Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

The Importance of being earnest

The Importance of being earnest
Книга доступна в стандартной подписке
Добавить в мои книги
19 уже добавили
Оценка читателей
4.67

The Importance of Being Earnest, A Trivial Comedy for Serious People is a play by Oscar Wilde. First performed on 14 February 1895 at St. James's Theatre in London, it is a farcical comedy in which the protagonists maintain fictitious personae in order to escape burdensome social obligations. Working within the social conventions of late Victorian London, the play's major themes are the triviality with which it treats institutions as serious as marriage, and the resulting satire of Victorian ways. Contemporary reviews all praised the play's humour, though some were cautious about its explicit lack of social messages, while others foresaw the modern consensus that it was the culmination of Wilde's artistic career so far. Its high farce and witty dialogue have helped make The Importance of Being Earnest Wilde's most enduringly popular play.

Лучшие рецензии
Anafael
Anafael
Оценка:
10

Оскар Уайльд известный английский писатель-драматург, парадоксы которого, пожалуй, иногда более знамениты, чем само произведение.
"The importance of being Earnest" - апофеоз его искусства создавать парадоксы. Каждый из героев чуть-чуть Оскар Уайльд, чуть-чуть говорит его словами.
Произведение полно противоречий, тайных смыслов и, конечно, юмора. В книге герои постоянно попадают в неловкие ситуации, первопричиной которых является лишь одно слово "Earnest". Переводить ли его как Эрнест или как Серьезный - дело каждого читателя, но это простое слово сыграло решающую роль во всей этой истории.
Оскар Уайльд неподражаем в своей манере письма - элегантного и плавного, напыщенного и пафосного, сверкающего, но в то же время безразличного и сухого мира.
Истории героев переплетаются не просто морским узлов, где каждое, даже самое незначительное слово может стать решающим. Развязка истории не менее интересна))

Читать полностью
Doe_Jane
Doe_Jane
Оценка:
9

Это не просто кайф, это.... КАЙФИЩЕ!! Как я рада, что нашла эту книгу именно в таком исполнении. Все сплошь знакомые (не по именам, так по лицам: ВВС все-таки) и обожаемые. Майкл Шин в очередной раз влюбил в себя, а Майкл Клунс под конец-таки обаял, хотя после "Доктора Мартина" и бесконечно любимого мною Руперта Эверетта воспринимать его в роли Элджи было довольно сложно. Про Джуди Денч молчу, ибо кто видел - тот знает.
Оригинальный язык Уайльда мне знаком, и тут я ждала чего-то похожего - но нет. Пьеса настолько концентрирована игрой слов, что иногда хочется просто сказать: "Тааак, стоп! А теперь еще раз". Сложнее всех слушать Элджи, ибо трещит как сорока, и Джуди Денч - а вот почему - загадка. Говорит четко, размеренно, весомо. Прям утюг :) Видимо, эмоциональная сторона подобной категоричности в первый момент перебивала смысловую.
Я получила такой кайф, что прослушала пьесу два раза и оставила в плеере - а вдруг и в третий захочу. Ходила и пугала своим неожиданным смехом прохожих, пассажиров автобуса и мальчиков-упаковщиков в магазинах :) В очередной раз убедилась, что при прочтении с бумаги и при прослушивании "снимаются" немного разные "слои" текста и получается другое восприятие, поэтому дочитывать в электронке не стала: аудио несомненно ярче.
Strongly recommended. В "Избе-читальне" в шапке лежит ссылка на мою версию ;)

Читать полностью
svasilevskaya
svasilevskaya
Оценка:
8

Легко. Весело. Отличный английский юмор. Игра слов. Комедия положений - куча составляющих, которые позволяют получить огромное удовольствие от чтения этой пьесы.
Рекомендую читать именно на английском, лексика очень несложная, а игра слов обязательно потеряется в переводе.

Обогатилась новым словом.
Знаете, как называется выпускник Оксфорда? Мне раньше никогда это слово не попадалось - Oxonian.