«Чему не учат на юрфаке. Тайны профессионального мастерства юриста» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Вячеслава Оробинского, рейтинг книги — MyBook.
image

Отзывы на книгу «Чему не учат на юрфаке. Тайны профессионального мастерства юриста»

6 
отзывов и рецензий на книгу

VladimirB

Оценил книгу

Полезнейшая книга!

Насколько я могу судить, это единственное в своём роде пособие для юристов-новичков.
К его несомненным достоинствам относятся:
-простой и понятный язык изложения материала
-наличие массы практических советов при минимальном количестве "воды"
-относительно подробное описание возможных путей карьерного развития юриста.

Книга настоятельно рекомендуется к прочтению всем, кто учится на юрфаке или только собирается туда поступать. Начинающие юристы также почерпнут для себя массу полезных советов.

Замечу, что в книге рассматриваются пути карьерного развития исключительно юриста-цивилиста, уголовка не освещается. Путь гос. служащего также не освещается, ибо этими путями автор книги (по всей видимости) не хаживал.

26 ноября 2013
LiveLib

Поделиться

Corlija

Оценил книгу

Честное и отрезвляющее руководство к действию. Очень настоятельно рекомендовала бы всем студентам, даже не-юристам.

Подобное руководство не мешало бы иметь и, например, будущим переводчикам. Особенно провинциальным. Московские студенты-переводчики - более продвинутые, они уже владеют программой Традос и проходят практику в одном из многочисленных бюро переводов (находят, конечно, сами), которых как грибов после дождя в Москве. С провинциальными переводчиками - по-другому. Они часто даже и не слышали о Традосе (так же как и других "помощниках" переводчика). А бюро переводов в провинциальном городе - раз-два и обчёлся. Хорошо подготовленные в языковом плане переводчики оказываются совершенно не подготовлены к реальной жизни. И вроде как-то и заикнулся один из преподавателей на последнем курсе, как бы между делом, что многие из нас пойдут преподавать в школы. Я тогда подумала: "Еще чего! Не для того я училась на переводчика, чтобы идти работать в школу!" И... первые более пяти лет мой основной опыт работы - это школа. Но почему совершенно НИКТО из преподавателей не сказал, что знание иностранного языка - отнюдь не достаточно. Ты должен быть специалистом в определенной области. Лучше всего иметь еще одно высшее образование в какой-то востребованной сфере. Вот тогда твои шансы найти работу переводчиком повышаются настолько, что, казалось, уже несбыточную мечту стать переводчиком при наличии диплома, делают сбыточной. Но даже устроившись переводчиком в столичное бюро переводов реальнее всего попасть на минимальную ставку с максимальной нагрузкой.

Это я к тому, что юриспруденция - не единственная специальность, по которой требуется подобное руководство. И, уверена, в разных профессиях есть люди, которые уже прошли "огонь, воду и медные трубы" и могут рассказать много интересного и насоветовать много полезного...

31 августа 2017
LiveLib

Поделиться

kaisy_seant

Оценил книгу

Доступно. Систематично. И по делу. Мастхэв для абитуриентов и студентов 1-2 курса юрфака, на многие вещи открывает глаза, даёт правильные ориентиры и направление. Как учиться? Какие навыки развивать юристу? В какую сферу пойти? Волшебных формул счастья и успеха здесь нет, но есть прописные истины, которые лучше осознать рано, чем поздно и уже на своем опыте. Сомневаюсь, что книга будет интересна людям не "в теме" или уже окончившим ВУЗ - для первых она будет бесполезна, а вторые разве что найдут подтверждение своим мыслям.

31 января 2019
LiveLib

Поделиться

anastasiagracheva

Оценил книгу

Хорошо то оно, хорошо. Идея книги небанальна и проста - отрезвить юные умы и показать, что "вы знаете, что ничего не знаете". А еще пресловутое: "Забудьте все, о чем вас учили в школе/вузе".
Стиль изложения автора, хоть и назван был им самим "юрист в курилке", неприемлемо груб и нарочито высокомерен. Волки, стая, вампиры...
"Зачем пишут так витиевато в монографиях?" - спрашивал автор книги. У каждой науки есть свой язык. Было бы странно, если бы врачи стенокардию называли поголовно грудной жабой, не правда ли? Это не только обычная причастность к профессии, но и унификация языка для нормального функционирования науки.
Автор ставит перед нами выбор на странице 38: либо мы соблюдаем закон и получаем 10 тыс., либо мы его обходим и получаем 40. Это не только признак правового нигилизма, о котором читают во всех ВУЗах на первом курсе, но и опасное суждение для молодежи. Дескать наживайтесь на пробелах в праве, на расплывчатости законодателя, иначе никак. В молодых юристах нужно взращивать как раз таки противоположное: необходимо совершенствовать систему для поддержания порядка. И не обязательно быть чиновником, чтобы в этом преуспевать. А то гребут под себя, а потом удивляются - что же это вокруг волки одни.

В общем и целом книга затрагивает небольшой, насколько мне известно, пласт студентов:
1) это касается студентов, получающих юридическое образование в ВУЗах, где нет семинарских занятий, на коих учат работать с судебной практикой...
2) где нет учебной и производственной практик, где знакомят в медиацией и работой в коллективе.

Бессмысленно читать книги и определяться с тем, на какую сторону: темную или светлую - лежит душа. Юриспруденция - работа с абстрактными категориями - а абстрактно можно на время представить, что вам и там и там неплохо. И только эмпиризм, путь эмоций и опыта, вам поможет определиться со специализацией. Сходили общественным помощником в гос. орган - не ваше - ушли.

ПостСкриптум: мой отец-практик с 25-летним стажем указал мне на то, что многие советы не то что вредны, но и опасны. Обращение с судейским корпусом как то, забросьте удочку в виде незаверенной копии - посмотрите как отреагирует судья, является неприемлемым и влечет недоброжелательное к вам отношение.

Всем удачи в профессии!

22 сентября 2014
LiveLib

Поделиться

AnastasiaShevchenko646

Оценил книгу

Моя первая рецензия! Все думала, когда же книга произведёт неизгладимое впечатление, что мне захочется зафиксировать это виртуально? Причём творчество Гессе, Бальзака и Ремарка я обычно смакую в тишине, а тут мне ужасно захотелось высказаться!

Юрфак я уже закончила, работаю по профессии «штатником» в иностранной компании ( к «штатникам», к слову, у автора есть какие-то явные претензии ( рабство, работа на дядю, негры.. Негры - это мы с вами, если что).

Но меня не смущает такое презрение к инхаусам, больше меня волнует ярая ненависть к «противникам женского пола»: начиная с «предупреждений», что студентка-юрист сможет работать помощником во время учебы, только раздвинув ножки ( для недоверчивых - глава «Путь новичка», раздел 2) и заканчивая выделением студенток-дам в отдельную категорию студентов. Дабы не прослыть сексистом среди читателей, автор конечно обмолвился (хоть и весьма сомнительно), что все же девушки не тупые... Но! 

Ну и , конечно же, вишенка на торте - тема, «которую почему-то обходят молчанием». Оплата натурой юридических услуг. Конечно же платит женщина ( разумеется! Все же бабы -шл#хи!). Причём судя по-всему женщины так расплачиваются с юристами с завидной регулярностью, раз автор выделил эту тему отдельно, да ещё и посвятив целый раздел!

Так что спасибо за литературу (особенно на иностранном языке /да, не удивляйтесь, женщины тоже могут знать иностранные языки/), тема психологии общения, на мой взгляд,  больше похоже на попытку снизойти до читателя в образе карманного Карнеги.

7 августа 2020
LiveLib

Поделиться

Алиса Страшнова

Оценил книгу

Приведено много литературы. Есть практические советы. Написано не «заумным» (простым) языком
5 мая 2022

Поделиться