«Чему не учат на юрфаке. Тайны профессионального мастерства юриста» читать онлайн книгу 📙 автора Вячеслава Оробинского на MyBook.ru
image
  1. MyBook — Электронная библиотека
  2. Библиотека
  3. Вячеслав Оробинский
  4. «Чему не учат на юрфаке. Тайны профессионального мастерства юриста»
Чему не учат на юрфаке. Тайны профессионального мастерства юриста

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.42 
(108 оценок)

Чему не учат на юрфаке. Тайны профессионального мастерства юриста

254 печатные страницы

2019 год

12+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Вы держите в руках юбилейное издание книги, с которой пять лет назад началась серия «Чему не учат на юрфаке», в новом оформлении, с исправлениями и обновлениями. Книга помогла многим юристам – как начинающим, так и опытным.

Успеху посвящено много книг, но ни одна не затронула извечные вопросы студентов и выпускников юрфаков – молодых специалистов, оказавшихся один на один с реалиями жизни. Чему и как надо учиться? Что делать сейчас, на студенческой скамье? Как потом зарабатывать в условиях жесткой конкуренции, даже если ты выпускник самого популярного и престижного направления?

Вячеслав Оробинский, практикующий юрист, в прошлом руководитель судебной практики крупной юридической фирмы, обобщает свой опыт, свой путь к знанию, а также опыт коллег: кто как учился, кто кем стал, кто чего достиг.

Автор прошел путь от стажера до начальника юротдела в крупной телефонной компании, потом ушел в консалтинг, познавая будни частной практики. Выиграл множество судебных дел как в арбитраже, так и в судах общей юрисдикции.

Книга адресована прежде всего студентам, выпускникам и молодым специалистам. Но и опытный профессионал сможет почерпнуть здесь нечто новое и полезное: стратегии работы с клиентами, идеи карьерного развития – на поприще как наемного работника, так и частнопрактикующего юриста.

читайте онлайн полную версию книги «Чему не учат на юрфаке. Тайны профессионального мастерства юриста» автора Вячеслав Оробинский на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Чему не учат на юрфаке. Тайны профессионального мастерства юриста» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 1 января 2018Объем: 457740
Год издания: 2019Дата поступления: 20 марта 2019
ISBN (EAN): 9785222315040
Правообладатель
137 книг

Поделиться

VladimirB

Оценил книгу

Полезнейшая книга!

Насколько я могу судить, это единственное в своём роде пособие для юристов-новичков.
К его несомненным достоинствам относятся:
-простой и понятный язык изложения материала
-наличие массы практических советов при минимальном количестве "воды"
-относительно подробное описание возможных путей карьерного развития юриста.

Книга настоятельно рекомендуется к прочтению всем, кто учится на юрфаке или только собирается туда поступать. Начинающие юристы также почерпнут для себя массу полезных советов.

Замечу, что в книге рассматриваются пути карьерного развития исключительно юриста-цивилиста, уголовка не освещается. Путь гос. служащего также не освещается, ибо этими путями автор книги (по всей видимости) не хаживал.

26 ноября 2013
LiveLib

Поделиться

Corlija

Оценил книгу

Честное и отрезвляющее руководство к действию. Очень настоятельно рекомендовала бы всем студентам, даже не-юристам.

Подобное руководство не мешало бы иметь и, например, будущим переводчикам. Особенно провинциальным. Московские студенты-переводчики - более продвинутые, они уже владеют программой Традос и проходят практику в одном из многочисленных бюро переводов (находят, конечно, сами), которых как грибов после дождя в Москве. С провинциальными переводчиками - по-другому. Они часто даже и не слышали о Традосе (так же как и других "помощниках" переводчика). А бюро переводов в провинциальном городе - раз-два и обчёлся. Хорошо подготовленные в языковом плане переводчики оказываются совершенно не подготовлены к реальной жизни. И вроде как-то и заикнулся один из преподавателей на последнем курсе, как бы между делом, что многие из нас пойдут преподавать в школы. Я тогда подумала: "Еще чего! Не для того я училась на переводчика, чтобы идти работать в школу!" И... первые более пяти лет мой основной опыт работы - это школа. Но почему совершенно НИКТО из преподавателей не сказал, что знание иностранного языка - отнюдь не достаточно. Ты должен быть специалистом в определенной области. Лучше всего иметь еще одно высшее образование в какой-то востребованной сфере. Вот тогда твои шансы найти работу переводчиком повышаются настолько, что, казалось, уже несбыточную мечту стать переводчиком при наличии диплома, делают сбыточной. Но даже устроившись переводчиком в столичное бюро переводов реальнее всего попасть на минимальную ставку с максимальной нагрузкой.

Это я к тому, что юриспруденция - не единственная специальность, по которой требуется подобное руководство. И, уверена, в разных профессиях есть люди, которые уже прошли "огонь, воду и медные трубы" и могут рассказать много интересного и насоветовать много полезного...

31 августа 2017
LiveLib

Поделиться

kaisy_seant

Оценил книгу

Доступно. Систематично. И по делу. Мастхэв для абитуриентов и студентов 1-2 курса юрфака, на многие вещи открывает глаза, даёт правильные ориентиры и направление. Как учиться? Какие навыки развивать юристу? В какую сферу пойти? Волшебных формул счастья и успеха здесь нет, но есть прописные истины, которые лучше осознать рано, чем поздно и уже на своем опыте. Сомневаюсь, что книга будет интересна людям не "в теме" или уже окончившим ВУЗ - для первых она будет бесполезна, а вторые разве что найдут подтверждение своим мыслям.

31 января 2019
LiveLib

Поделиться

В общей ТГП (теория государства и права) – Матузов и Малько.
18 марта 2022

Поделиться

Б. Материальное право. 3.5. Азы (ГК, КоАП, ТК и т. д).
24 сентября 2021

Поделиться

3) Кирилловых А.А. О подготовке юристов для современной экономики // Законодательство и экономика. – 2009. – № 6.
24 сентября 2021

Поделиться

Автор книги