«Языкознание: От Аристотеля до компьютерной лингвистики» читать онлайн книгу 📙 автора Владимира Алпатова на MyBook.ru
  1. Главная
  2. Зарубежная образовательная литература
  3. ⭐️Владимир Алпатов
  4. 📚«Языкознание: От Аристотеля до компьютерной лингвистики»
Языкознание: От Аристотеля до компьютерной лингвистики

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

3.83 
(35 оценок)

Языкознание: От Аристотеля до компьютерной лингвистики

197 печатных страниц

Время чтения ≈ 5ч

2018 год

12+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Что такое языкознание, или лингвистика? Чем занимается эта наука, какие проблемы перед ней стоят? Эта книга рассказывает об истории лингвистики с древнейших времен до современности и показывает, как наука старается ответить на три главных вопроса, связанных с языком – как он устроен, как изменяется со временем и как функционирует.

Многие даже образованные люди, думают, что лингвисты – это полиглоты, которые просто знают много языков. Это заблуждение вполне понятно – выражение «изучать язык» может быть истолковано по разному, но не имеет ничего общего с действительностью. Книга Владимира Алпатова рассказывает, чем на самом деле занимаются лингвисты и что их интересует. Зачем они читают старинные рукописи, отправляются в экспедиции в джунгли и пишут компьютерные программы. Как появились лингвистические теории и как они помогают решать практические задачи: преподавать языки, разрабатывать письменности, создавать алгоритмы машинного перевода. Читатели книги – это люди, далекие от лингвистики, но желающие узнать, как и зачем люди изучают свой язык.

читайте онлайн полную версию книги «Языкознание: От Аристотеля до компьютерной лингвистики» автора Владимир Алпатов на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Языкознание: От Аристотеля до компьютерной лингвистики» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2017
Объем: 
355036
Год издания: 
2018
Дата поступления: 
26 февраля 2018
ISBN (EAN): 
9785961450842
Время на чтение: 
5 ч.
Правообладатель
1 817 книг

Anastasia246

Оценил книгу

"Он ждет ее там, и она должна идти дальше.

Там, в том мире, по ту сторону границы, ее ждет жизнь, которой она была верна каждый час своей жизни, жизнь, которую она не предала раньше и не предаст сейчас.

Момент или вечность - разве это имеет значение?

Непобежденная жизнь существует и будет существовать"

О любимых книгах или книгах, глубоко потрясших, не хочется много говорить, их хочется переживать - снова и снова, растворяться в их событиях и их героях, умирать и воскресать на их страницах, поражаясь человеческой подлости и восхищаясь человеческой стойкостью, мужеством, милосердием и верой...

"Мне будет страшно только в тот роковой день, когда я сдамся. А это день никогда не настанет"

Кому рекомендовать книгу - даже не знаю, если честно. Начинать с этого романа свое знакомство с творчеством великой американской писательницы русского происхождения уж точно, на мой взгляд, не стоит. Тяжеловат слог, порой неправдоподобные ситуации могут ввести в заблуждение. Это, скорее, проба ее пера - это ведь и есть первый роман Айн Рэнд. Многие линии из этого произведения, многие сюжетные коллизии и переплетения затем найдут свое куда более полное и точное отражение в ее последующих, признанных романах - Айн Рэнд - Атлант расправил плечи (комплект из 3 книг) и Айн Рэнд - Источник (комплект из 2 книг) (эти романы, к слову, стали одним из лучшего прочитанного мною в прошедшем году)

Но и тем, кто так же, как и я, в восторге от ее книг, Айн Рэнд - Мы живые я бы советовала все же с осторожностью. Эта книга кардинальным образом отличается от ее более поздних романов. Вот чем мне понравились ее "Источник" и "Атлант..", так это и тем в том числе, что любовь никогда не заслоняет от героев жизни и действуют они всегда с холодной головой, эрос не вмешивается в рацио и наоборот, они никоим образом не пересекаются и герои всегда предельно трезво смотрят на этот мир. Здесь же, в "Мы живые" все с точностью наоборот: любовь перечеркивает жизнь (хотя по логике, наверно, все должно быть иначе...), любовь посылает испытания, любовь оборачивается наказанием...

Линия любовного треугольника - Андрей, Кира, Лео - еще не раз всплывет в более позднем творчестве Рэнд, но не обманывайтесь: это не любовный роман. Просто через призму страсти, любовного наваждения (а как иначе назвать то, что творится на этих книжных страницах, когда девушка готова покинуть свою родину буквально через месяц после знакомства с одним мужчиной - с ним же и покинуть...Хотела бы я посмотреть, что же представляет из себя этот мужчина. Хотела бы я увидеть подобного человека вживую...) автор высвечивает нам тот стержень, который делает нас не просто человеком, а личностью, показывает нам набор качеств, а нам решать, что стоит доверия, поклонения, а что нет...

Та упомянутая завязка с попыткой побега из молодого советского государства будет лишь первой ласточкой, робким намеком на те страшные события, которые закрутятся далее...

О чем же в итоге роман? О многом, обо всем. О тяготах жизни в новой стране, называемой СССР. О стойких людях, которые выдержат любое испытание. Но для меня книга прежде всего о не-осуждении. О попытке попробовать встать на место другого человека и увидеть ситуацию его глазами. Жизнь ведь часто ставит перед нами непростой выбор. Иногда чтобы спасти другого, надо убить себя. И даже если другой не оценит ( а он не оценит, уж будьте уверены...), жертва не будет напрасной.

Чтобы спасти жизнь Лео, Кире пришлось стать любовницей Андрея. И кто знает, как аукнется ей это в дальнейшем. Жизнь, как и страна, ошибок не прощает...

5/5, страшный и кровавый в своей закономерности финал. А впрочем...та жизнь и так закончилась, когда принесенная на алтарь жертва оказалась ненужной...

"Почему ты стоишь молчишь? Ты, наверное, мучаешься тем, что не понял раньше, кто я есть на самом деле? Ну, теперь-то ты видишь?"

8 февраля 2021
LiveLib

Поделиться

as_andreas

Оценил книгу

«Когда кто-то может вынести любые страдания сам, он обязательно находит силы вынести страдания других»

Я раньше не читала Айн Рэнд, и для меня стало большим сюрпризом, то с какой любовью к людям она пишет, то какие образы она создает, а самое главное, как она умеет передавать атмосферу и людские переживания.

Кира Аргунова не принимает мир, в котором она живет, страну с ее несправедливыми законами, презирает коммунизм и Советский Союз, где зарывают собственное «Я» и благоволят «Единство без мнения». Главная героиня боец, она презирает формулировку «Мы» и не понимает разделения на мужское и женское. Кира пытается сделать все возможное для своего счастья, но она вынуждена следовать правилам общества. Она знакомится с Лео, парнем, который, так же как и она пытается противостоять системе. Но «судьба-сука» и Кире приходится жить с парнем-эгоистом, работать ради него на Советскую власть и переступать себя ради сомнительного будущего. Кире приходится забыть о своих мечтах: получить профессию инженера, уехать заграницу. Она думает лишь о Лео, как ему помочь и не умереть с голода. Ей помогает ее одногруппник Андрей, который всем сердцем ее любит. Кира решает использовать Андрея. И то, что происходит дальше таит в себе безумие, несправедливость и отчаяние.

Эта история, где каждый герой прописан так хорошо, что переживаешь за всех. Здесь нет плохих или хороших, только обстоятельства, которые заставляют человека идти наперекор своим принципам и устоям. Эта история – противостояние личности. Айн Рэнд тонко описала грань жизни и смерти, она передала дух коллективизма и подчеркнула то, что людям, мечтающим вырваться на свободу, придется страдать всю жизнь.

Эта книга запала глубоко в мое сердце. Читать ее было непросто, но в то же время интересно. Я советую вам прочитать «Мы живые» и насладиться увлекательной историей Советского союза. Теперь я хочу прочитать книгу «Атлант расправил плечи», уверена, что книга мне понравится.

16 октября 2020
LiveLib

Поделиться

Mariam-hanum

Оценил книгу

Ещё до прочтения этого романа я была знакома с творчеством Айн Рэнд, лет 10 назад была ослеплена её романом Айн Рэнд - Атлант расправил плечи (комплект из 3 книг) позже познакомилась и с Айн Рэнд - Источник (в 2 книгах) Поэтому и к этому роману приближалась с ожиданием чуда, ну или по-крайней мере с предчувствием чего-то приятного. Но в итоге случилась неувязочка. Роман непохож на другие два.

Для меня лично он как будто чересчур эмоционально не сдержанный. Здесь слишком много прямолинейности, какой-то подростковой эгоцентричности, максимализма и может быть инвектива. Главная героиня Кира совсем не понравилась. Да её есть за что уважать и она по-своему красива. И возможно стоило бы походить на неё. Только не для меня.

Сама история очень интересная, очень красочная, очень живая и очень динамичная. Живописное произведение: ты легко представляешь все сцены из книги и они отпечатываются у тебя в голове и в сердце, яркими трогательными мазками.

По своей основной концепции таких книг очень мало, или я лично мало встречала. Столь и язык книги заражает энергией и желанием узнать всё до конца и слушается на одном дыхании.
Сама идея произведения трогает за душу и переворачивает какие-то свои устоявшиеся принципы и взгляды- за это я оценила эту книгу довольно высоко. И уже можно проследить мысли писательницы, которые будут более полно развёрнуты в последующих произведениях автора:

Любой бог — какой бы смысл ни вкладывали в это слово — это воплощение того, что человек считает выше себя. А если человек ставит выдумку выше самого себя, значит, он очень низкого мнения о себе и своей жизни. Знаешь, это редкий дар — уважать себя и свою жизнь, желать самого лучшего, самого высокого в этой жизни только для себя! Представлять себе рай небесный, но не мечтать о нем, а стремиться к нему, требовать!

Но в целом произведение всё таки осталось не в списке любимых.

21 августа 2021
LiveLib

Поделиться

В одном японском исследовании изучались диалоги среди студентов разного пола, скрыто записанные на магнитофон. Оказалось, что в каждой паре ведущим был мужчина, а роль женщины сводилась к ответам на вопросы и поддакиванию партнеру. Очевидно, что здесь сказывается традиционное низшее положение женщины в японском обществе. У нас или в США вряд ли подобное исследование дало бы такой же результат.
16 сентября 2021

Поделиться

В последние десятилетия активно развивается так называемая гендерная лингвистика, изучающая особенности мужской и женской речи.
16 сентября 2021

Поделиться

Вынужденное двуязычие создает разного рода проблемы, в том числе индивидуальные: не все люди обладают равными способностями для изучения чужих языков.
16 сентября 2021

Поделиться

Интересные факты

Первый роман Айн Рэнд, опубликованный в 1936 году в США. Эта книга - ее первое публичное обличение коммунизма.

Вышедший в 1936 году роман не имел коммерческого успеха. Первый тираж составил 3000 экземпляров. Гонорар Рэнд от первого американского издания — $100. «Мы — живые» был также издан в Великобритании издательством Cassell в 1937 году.

Когда роман Айн Рэнд «Атлант расправил плечи» стал бестселлером, Random House решило переиздать «Мы — живые». При подготовке нового издания Рэнд внесла в текст изменения. Автор утверждала, что изменения минимальны. Однако, как замечает исследователь творчества Рэнд Мими Р. Гладштейн, «у некоторых читателей обоих вариантов возник вопрос, что автор понимает под „минимальным“».

Сегодня первое издание — библиографическая редкость. Популярность получил именно исправленный вариант романа — к 2004 году было распродано более 3 млн экземпляров.

Сразу после выхода в США книга была быстро забыта, отчасти из-за того, что критическое изображение социализма в СССР не устраивало американских образованных читателей того времени (признание получил лишь второй роман Рэнд — «Источник»). Однако перевод на итальянский расходился хорошо и выдержал два издания. Правительство Муссолини считало роман полезным, поскольку он критиковал коммунизм, хотя сама писательница считала, что правам личности угрожают в равной степени как фашизм, так и коммунизм.

Новую популярность роман приобрел в США в связи с приходом к власти президента Обамы, политику которого многие в США считают ползучим поворотом к социализму. В 2009 фильм «Noi Vivi» был заново выпущен на DVD.

Прототипом героя романа Лео Коваленского стал Лев Борисович Беккерман (1901-1937) - первая любовь писательницы. Он был расстрелян 6 мая 1937 года.

Автор книги

Подборки с этой книгой