Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Генофонд нации

Генофонд нации
Книга в данный момент недоступна
Оценка читателей

«– Заходи, гостем будешь! А если с бутылкой…

– …то хозяином! – не замедлил с отзывом на пароль вошедший.

Это был высокий худой парень в бежевом кашемировом пальто и надвинутой на глаза кепке. На вид ему было лет тридцать, однако назвать его молодым человеком не повернулся бы язык. Маленькие глубоко посаженные глаза блеклого серо-голубого цвета, стрижка, столь экономная, что ее легко можно было спутать с трехдневной щетиной, и длинные руки, сжатые в кулаки. В руках угадывались сила и цепкость…»

Оглавление
  • Пролог
  • Часть первая
  • Глава первая
  • 1. Ножки за миллион форинтов, изменившие историю Европы
  • 2. Бюстгальтер как объект дисциплинарной практики
  • 3. Миллион сперматозоидов в минуту
  • Глава вторая
  • 1. Поутру фреч ударяет в голову… табуреткой
  • 2. Праправнучка Дракулы
  • 3. Как «рубить хвосты», чтобы оставить козлов с рогами
  • 4. Припев за тебя споет ветер
  • Глава третья
  • 1. Из истории спецслужб: «хабарик» на бортике пепельницы
  • 2. Опасный воздух Будапешта
  • 3. «Паду ли я, дрючком пропертый?»
  • Глава четвертая
  • 1. Водка как национальная идея
  • 2. Наказали выдвижением
  • 3. Ларек без лицензии Центробанка
  • 4. Пиво как универсальное лекарство
  • Глава пятая
  • 1. Под псевдонимом «Токарев»
  • 2. Генералы вышли на «гоп-стоп»?
  • 3. История собаки-людоеда со счастливым концом
  • Глава шестая
  • 1. Что такое КГБ сегодня
  • 2. Подозрения Груздевой
  • 3. Меморандум Токмакова
  • Глава седьмая
  • 1. Пиратский рейд
  • 2. «Доллар вернули, а Толика – нет!»
  • 3. Скотч, Паук, муравьиный лев
  • Глава восьмая
  • 1. Поцелуй без кода ТНВД
  • 2. Закон британской драматургии: негодяй должен быть небритым
  • Глава девятая
  • 1. «О чем задумался, коханый»?
  • 2. Наши жены – пушки заряжены…
  • 3. Передоз – тяжелый случай
  • Глава десятая
  • 1. Разговор по душам в «Голубых джунглях»
  • 2. Аврал в стрип-баре
  • 3. Пока остывал чай
  • Глава одиннадцатая
  • 1. Питер – городок маленький
  • 2. Измеритель «кривизны» российского бизнеса
  • 3. «Ноги» за третьим столиком
  • Часть вторая
  • Глава первая
  • 1. Пиво, «ксивы», два ствола
  • 2. Стальная рапсодия Гермека
  • 3. Национальные символы племени бамбара
  • 4. «Аннушка»: «этажерка» и повариха
  • Глава вторая
  • 1. Милость «отца народов»
  • 2. «Бешеная крыса» в ковбойских сапогах
  • 3. Гонка с препятствиями
  • Глава третья
  • 1. Тост за тормозные башмаки
  • 2. Секс-бомба замедленного действия
  • 3. Генеральская «кукушка»
  • Глава четвертая
  • 1. Аутодафе на льду
  • 2. Операция «Болдог уй эвет»
  • 3. Опер оперу глаз не выклюет
  • Глава пятая
  • 1. «Сие оружие острое, им врагов уязвляю.
  • 2. По тонкому льду
  • 3. Афродита Каллипига
  • Глава шестая
  • 1. Встреча старых «друзей»
  • 2. Первыми раздеваются дисциплинированные
  • 3. «Сладкие» парочки
  • Глава седьмая
  • 1. Халат из Акмолы
  • 2. Мысли о Ленине в бункере Сталина
  • 3. Канал съема информации
  • Глава восьмая
  • 1. Ночной разговор
  • 2. Разбор полетов
  • 3. Сечешь поляну, «плесень»?
  • 4. Как выпить стакан воды
  • Глава девятая
  • 1. Улыбайтесь!
  • 2. Собачья верность
  • 3. Коридоры кончаются стенкой
  • Глава десятая
  • 1. Колготки на голое тело
  • 2. Прощание с колготками
  • 3. Колготки для альбиноса
  • Часть третья
  • Глава первая
  • 1. «Адамова голова»
  • 2. Джип с бантиком
  • 3. Хитер как змей и выпить не дурак
  • Глава вторая
  • Основа дедуктивного метода: солома в голове и дерьмо под ногами
  • 2. Номер на башне танка
  • Глава третья
  • 1. Гордость России – автоматы и женщины
  • 2. Коктейль «Триумф «Люфтваффе»
  • 3. Неоконченная партия
  • Глава четвертая
  • 1. «Белоснежка» и три гнома
  • 2. Откуда катит «локш»
  • 3. Флора – не фауна
  • Глава пятая
  • 1. Партия в американский биллиард
  • 2. Кругооборот услуг в природе
  • 3. «Бойся!»
  • Глава шестая
  • 1. «…Знал, но не предупредил!»
  • 2. Дурь, снег, антрацит, отрава, лепешки…
  • 3. Карьера тройного агента
  • Глава седьмая
  • 1. Операция «Караван»
  • 2. Заточка Нукера, шашка Чапаева, часы Токмакова
  • 3. Курс – фактория!
  • Глава восьмая
  • 1. «Ах, мой милый Августин!..»
  • 2. Путешествие на луну
  • 3. Город, которого нет
  • Глава девятая
  • 1. Дьявол означает клеветник
  • 2. Обменявшись взглядом с волком
  • 3. Работа по контракту
  • 4. От «господина» до «гражданина» один шаг
  • Глава десятая
  • 1. Время утрат
  • 2. Беда и ненависть – в одном ряду
  • 3. История стаи ворон
  • 4. Стрельба по силуэтам
  • Глава одинадцатая
  • 1. Знающий не говорит, говорящий не знает
  • 2. «… потому что яростным вином блуда своего напоила все народы»
  • 3. Брунгильда! Валькирия… Терция?
  • Глава двенадцатая
  • 1. Отсутсвие оснований
  • 2. Русский размер
  • Глава тринадцатая
  • 1. Родимые пятна социализма
  • 2. Час Быка
  • 3. Опер упал намоченный
  • Глава четырнадцатая
  • 1. Парень девушку любил, колечушко подарил
  • 2. Плодово-ягодный коктейль
  • Примечания