Рецензия olvia на книгу — Владислава Крапивина «Гваделорка» — MyBook

Отзыв на книгу «Гваделорка»

olvia

Оценил книгу

Вчера прочитала «Гваделорку» Владислава Крапивина. Сказать что роман понравился, значит не сказать ничего. Настолько он хорош, что даже трудно об этом писать. Вообще эту книгу я ждала. Прочитала «Бриг Артемида» и знала, что продолжение будет. Думала над тем о чем напишет Владислав Петрович в новой книге и меньше всего ожидала что повествование будет про наше время. Тем непредсказуемей и интересней было ее читать. Надо отдать должное писателю, позаботился он и о тех, кто «Бриг Артемида» не читал, рассказал старую историю о Грише Булатове и о названном его брате Павлуше и о друге Гриши Агейке и даже о купце Максакове. Полюбившиеся уже герои, благодаря писателю, всплывали в памяти как давние знакомые. И все они, герои и первой и второй книги, магнитным стержнем книги были соединены воедино, чтобы читатель понял – ничего не происходит просто так, что добро имеет свое начало, но нет конца добрым делам.
Главный герой книги Ваня Повелика приезжает из Москвы в Турень к бабушке на летние каникулы. Мог ли он подумать, что здесь он не только встретит настоящих друзей, но и прикоснется к тайнам прошлого и позапрошлого века, и что эта поездка так круто изменит всю его жизнь. Невероятно трогательна дружба между московским мальчиком Ваней и девочкой из провинциальной Турени Лорой. Страна детства Гваделорка связала их кровной нитью в одно целое. Дружба в книгах Крапивина – это живое явление, оно способно делать из трусов смельчаков, из негодяев – настоящих людей. Дружба не по принципу «сбиваемся в стаю шакалов и дружим против того-то или тех-то», а когда хочется защитить слабого, протянуть руку помощи оступившемуся, улыбнуться растерявшемуся. За это, пожалуй, я и люблю книги Крапивина, потому что в них живые люди и человеческие отношения.
Дети чаще всего находят между собой общий язык, но не всегда - с взрослыми. Взрослый человек за свою жизнь обрастает грузом условностей и забывает какой он был в детстве, вот и рвется в таком случае ниточка взаимопонимания между взрослым и ребенком. А чтобы этого не произошло надо оставаться в душе ребенком. Как и произошло с дедом главного героя, которого (деда) еще по старой привычке все зовут Граф. Понятны мне были эти разговоры на равных обо всем на свете между Ваней и дедом, о смысле жизни, о добре и зле, о том, что ничего не происходит просто так…
И опять же мой любимый «волшебный фонарь», из книги «Бриг Артемида» он перекочевал в новый роман и снова связывает и объединяет время и дарует надежду, что пока есть такие мальчики и девочки, которые этот фонарь «оживляют», значит добро будет жить. Будем и мы жить, но не по шакальим законам, а по человеческим.

10 марта 2009
LiveLib

Поделиться