Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Бриг «Артемида»

Бриг «Артемида»
Читайте в приложениях:
Книга доступна в премиум-подписке
3 уже добавили
Оценка читателей
4.4

«Стальной волосок» – это книга о жизни нескольких поколений детей сибирского городка Турени. Она состоит из трех романов: «Бриг „Артемида“», «Гваделорка» и «Бабочка на штанге».

Роман «Бриг „Артемида“» – увлекательное повествование о приключениях мальчика-сироты, случившихся почти полтора века назад, в середине XIX века. Волею случая ему пришлось отправиться в плавание к Антильским островам и столкнуться со множеством испытаний. Тут и океанские штормы и шквалы, и строгая корабельная дисциплина и субординация, и сильная тоска по дому и близким. И конечно же встреча с неведомым и таинственным, обретение новых друзей, выработка силы воли и стойкости характера, отстаивание своих нравственных ценностей.

Для среднего школьного возраста.

Лучшие рецензии и отзывы
gewissense
gewissense
Оценка:
14

Если когда-нибудь меня вдруг спросят: был ли в моей жизни писатель, у которого какую книгу бы ни открой - любимая, я смело отвечу: был. Есть, и надеюсь, будет ещё много крепких лет, любимый Владислав Петрович.
Жаль, я так мало читала его книг в детстве. Бриг "Артемида" - то, что мне нужно было тогда - история, полная приключений, - тревог, не присущих сказкам, - и сказочных решений, которые просто обязаны быть взяты, - или воплощены, - в жизнь.
Начиная читать эту книгу я, из-за частых отвлеканий от чтения мелким озорником, ещё не доросшим не то что до Крапивина, - до "Конька-горбунка", - признаться, несколько терялась в неспешном и тихом описании сибирской зимы, детства и катаний на санках. Несколько раз я думала, что возможно, это будет самая скучная повесть у Владислава Петровича.
Теперь хотелось бы попросить у него прощения за то, что я так подумала.
Много лет, много новых попыток позволили мне вывести для себя константу - как бы скучна ни была вначале книга Крапивина, стоит порваться сквозь неинтересный тебе (не исключено, что индивидуально тебе) момент, - и ты окунешься в неё с головой, хлебнув солёной морской воды, и с воплем ужаса и визгом восторга, вынырнешь, хватая ртом воздух.
Так оно и случилось.
У стиля Крапивина есть чудесное свойство - кто угодно другой возьми этот сюжет (не такой уж и хитрый) и напиши по нему книгу, - хоть величайший писатель, - а получится не так. Потому что Крапивин не рассказывает историю, не повествует сюжет. Он пишет души. Души, живущие на страницах, живые души, живые глаза, живые истории и мысли, ощущения, переживания и тревоги. Живые травы и цветы колосятся на полях, живой океан стучится в борт брига, живая бумажная "ласточка" перелетает через него и устремляется в море.
И читатель, - сколько бы десятков лет они ни имел и на сколько бы тысяч себя ни чувствовал, - читая эти книги, почувствует себя мальчишкой. Или девчонкой.
Потому что Владислав Петрович сам - мальчишка.
Будь это война, будь это царская Россия (я даже не подозревала, как русские тогда произносили: Гюго - Юго, Айвенго - Иванхое, Карибское - Караибское), будь то другая планета. Этого мальчишку - вихрастого, насупленного, но с улыбающимися глазами, с красными коленками и бурыми локтями, - можно встретить везде.
Я люблю его. Мечтаю в один день увидеть его в моем сыне, а пока - читаю эти книги и учусь видеть в мире сквозь хаос и боль - солнце и звезды, а ещё - делать так, чтобы хаоса и боли было немного меньше.
Потому что эти книги объясняют мне не то, какая жизнь есть, - мне ли не знать этого, - а то, какой жизнь ДОЛЖНА БЫТЬ.

- Пётр Афанасьевич, а все-таки, как вы тогда сумели догадаться? Так быстро... Ну... Что мы прячемся недалеко, и что Пако нам помогает. Будто всё знали заранее.
- Скажу - так ты не поверишь, - усмехнулся доктор.
- Скажите...
- Все очень просто. Дело в том, что я когда-то тоже был мальчишкой.
Читать полностью
marsentieva
marsentieva
Оценка:
12

В моем детстве не было книг Владислава Крапивина. К сожалению, не было, поскольку львиная доля их очарования, как мне кажется, уходит с возрастом читателя.
Впрочем, я не могу сказать, что для меня, давно уже вышедшей даже из юношеского возраста, роман Крапивина оказался лишенным очарования начисто. Я восприняла его как сказку, а не как роман, в реалистичность событий которого можно поверить. Я не поверила, но сказка получилась красивой.
Мальчишка-сирота из маленького городка неожиданно получает возможность отправиться в путешествие на настоящем корабле - да не куда-нибудь, а на Кубу. Корабль этот военный, и капитан его, родственник опекунов Гриши, имеет к правительству острова какое-то таинственное дело государственной важности. И так, Гриша Булатов из Турени попадает вначале в Санкт-Петербург, затем в Архангельск, из которого и начинает свое далекое и таинственное путешествие бриг "Артемида". Гриша учится говорить по-испански и французски, разочаровывается в людях, переживает шторм, находит брата, совершает побег, спасается из гущи военного конфликта, знакомится с аборигенами, да и вообще с ним случается все, что только может случиться с мальчишкой в подобной приключенческой сказке.
Этот роман был первым прочитанным мной произведением Владислава Крапивина, и, возможно (скорее всего), в его библиографии есть и более сильные, и более слабые книги. Мне же, видимо, попалась золотая середина.
С точки зрения взрослого мне в "Бриге "Артемида" не хватило разнообразия: здесь, как и во многих сказках, было только черное и белое - герои либо однозначно плохие, либо однозначно хорошие, что, как мы знаем, в жизни встречается крайне редко. Впрочем, два героя - капитан Гарцунов и гардемарин Невзоров - претендовали на реалистичность, но слишком уж скомканными получились их истории.
Ну а если бы я была ребенком, думаю, осталась бы в восторге от романа, который, хоть и достаточно объемный, читается очень легко и быстро. Язык Крапивина очень красочный и даже живописный - все видится, чувствуется и практически осязается. Герои, хоть и по большей части лишены реалистичности, живые и интересные. Ну а морские приключения - признайтесь, все же в детстве хоть иногда хотели стать пиратами или моряками? Да ведь и не только о морских приключениях пишет здесь автор: здесь и про честь, и про дружбу, и про выбор, и про смелость, - и все это приправлено морской романтикой и соленым ветром.

А честь... она разве бывает по приказу? Она ведь... когда человек решает сам.
Читать полностью
verbenia
verbenia
Оценка:
8

Жаль, что Крапивина не было в моем детстве. Но он и сейчас звучит отлично. Он не пишет, он просто берет за руку и проводит с собой по всем морям. Это не книга, а настоящая мальчишечья радость - столько радостей и событий, столько приключений, сколько только может свалиться на голову. Есть некая наивность в книге, благодаря которой все видится либо в черном, либо белом цвете, есть определенная ностальгия по детству и времени, когда все было легко и просто. Было больше "за", чем "но".
И хотя "Там, где ветер" вызвал ощутимо больше эмоций, чем "Бриг", все равно Крапивина читать было легко и увлекательно. Удивительная особенность языка автора.