Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Цитаты из Русские уроки японских коанов

Читайте в приложениях:
206 уже добавило
Оценка читателей
4.61
  • По популярности
  • По новизне
  • Желание получать одобрение и быть понятым приводит к потере самостоятельности. Другое дело, если она не является ценностью.
    1 В мои цитаты Удалить из цитат
  • Символом русской модели управления вполне может быть двуглавый орел.
    Одна голова символизирует рациональную систему управления людьми, а другая – иррациональную практику продвижения, поощрений и наказаний.
    1 В мои цитаты Удалить из цитат
  • Русский стиль работы:
    • не спешить приступать к работе сразу же по ее получении;
    • не подготавливать заранее фронт работ, рабочее место и инструмент, несмотря на наличие достаточного времени;
    • потом совершить «трудовой подвиг», произведя почти всю работу за короткий промежуток времени и с качеством типа «мы, конечно, постараемся, но уж как получится»;
    • и, немного не доделав до конца, бросить ее на веки вечные…
    1 В мои цитаты Удалить из цитат
  • Убедительное объяснение, почему не получилось красиво и качественно, нам вполне может заменить саму красоту и качество. А уж слово «старался» практически компенсирует все огрехи.
    Русская работа не является брендом.
    1 В мои цитаты Удалить из цитат
  • Мы изобретательны, но не технологичны. При многократном повторении одной и той же работы у нас ее качество падает, а не растет, как у других народов. Одно и то же дело каждый раз норовим делать по-новому. Всякая повторяемость нам скучна и невыносима. Мы можем замечательно выполнить несколько штук изделий, но нам трудно выдержать качество в серии.
    1 В мои цитаты Удалить из цитат
  • Иногда не стоит отвечать сразу, а лучше помолчать, как бы раздумывая, показывая тем самым уважение к вопросу.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Ученик, заглядевшись на красивую девушку, отбивая удары, означающие время дня, пропустил удар. Этим он мог ввести в заблуждение тех, кто по ударам ориентировался во времени, расстроить чьи-то планы и договоренности. Возмущенный учитель ударил его палкой и, не рассчитав удар, нечаянно убил. Экидо не собирался убивать, но наказать собирался сделав это, поступил по-своему правильно.
    Урок 129
    Человек, нерадиво исполняющий обязанности, не видит и не чувствует тех неприятностей, которые он таким образом через длинную цепочку причин и следствий приносит конкретным людям.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Закрепляйте выгодную для вас договоренность соответствующим ритуалом, таким, который трудно забыть, и о котором легко напомнить.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Учитель не может позволить себе материальную зависимость от кого-либо из учеников и не может быть благодарен ученикам за помощь или спонсорство, иначе выйдет из роли учителя.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Чтобы успешно сыграть свою роль, необходимо, чтобы другой был готов играть другую, соответствующую роль. А чтобы не дать другому сыграть его роль, не надо играть роль, которую он вам навязывает.
    Возникла ролевая нестыковка. Вор играет роль грабителя, а Ситиро отводит ему роль нищего попрошайки.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Если не хочешь ненужных разговоров, позаботься о том, чтобы у участников происшествия возникло моральное право о нем не рассказывать, а не проси их об этом.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Обратим внимание: что позволено Юпитеру, не позволено быку! Толковать устав могут лишь опытные монахи, а новички должны следовать его букве.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Заметим, что и в нашей культуре, встретив новую любовь, водить ее по тем же чудесным местам, читать те же чудесные стихи и говорить те же проникновенные слова, что и любви предыдущей, считается предательством по отношению к обеим. Поскольку это означает восприятие их обеих заменяемыми, а значит отношение к ним как к средству, а не как к цели.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Для того чтобы со временем не оказаться предателем по отношению к ушедшему человеку, надо изменить свой образ жизни так, чтобы для тех любимых дел и занятий, которые доставляли совместную радость и счастье, не осталось бы места.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Многовековой опыт человечества в части решения проблемы доказывания и снятия обвинений выработал четкую и эффективную формулу: презумпцию невиновности, когда тяготы доказывания перекладываются на сторону обвинения. И продавец эффективно пользуется своим правом на презумпцию невиновности.
    В мои цитаты Удалить из цитат