«Почему языки такие разные» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора В. А. Плунгяна, рейтинг книги — MyBook.
image

Отзывы на книгу «Почему языки такие разные»

5 
отзывов и рецензий на книгу

Anonymous

Оценил книгу

Я специально проверяла свой диплом. У меня там записано 51 час и зачёт по лингвистике. Я даже преподавательницу вспомнила. Но вот о чём был курс - не помню ни граммулечки. Всё помню, все предметы из диплома кое-как расскажу о чём были. А тут ни слова же. И после того как эту книгу начала читать, поняла, что ничего похожего нам точно не рассказывали. Иначе бы я лингвистикой заинтересовалась гораздо раньше. Скорее всего, нам что-то про русский язык говорили, но никак не про общее и различное в разных языках мира.
Эта книга составлена как учебник. Причём совершенно неясно, каков предполагаемый возраст читателей. Некоторые обороты совсем детские. Не скажу, что это плохо, но поначалу было страшно - вдруг это книжка для самых маленьких и поэтому все важные "взрослые" знания окажутся за бортом? И откуда мне тогда ещё узнавать про лингвистику? Но к счастью, опасения не подтвердились. Книга мне показалась достаточно информативной и глубокой. Не знаю, конечно, как там на самом деле. Но мне для первого погружения показалось достаточно.
Ещё книга очень логичная и содержит множество ссылок внутри себя, так что есть возможность выучить всё без многократного прочтения одного и того же. Т.е. если что-то забылось, можно перейти по заботливо оставленной автором ссылочке ("а об этом я говорил в такой-то главе") и подновить знания. Мне такое в учебниках редко попадалось. Забыл что-то - читай всё заново или листай и пытайся вспомнить где ж это было. Поэтому сия книга кажется живой, и ученика автор окружает заботой, потому что действительно заинтересован в том, чтобы у читателя остались эти знания в голове.
Я собственно заинтересовалась лингвистикой, потому что вижу в ней некий спасательный круг. Я вижу, как люди, которые изучают английский пару лет, говорят на нём так же, как я, изучающая английский с детства непрекращаючи. Мне показалось, что поскольку я русский знаю вполне себе на прекрасном уровне, то можно попытаться осмыслить английский с научной точки зрения, как скелет динозавра в музее. После этого, после некоторых аналогий с понятным мне родным языком, я смогу проще внедриться в англоговорящую среду. Думаю, попытаюсь найти что-нибудь по лингвистике в местной библиотеке, благо тут можно бесплатно и без записи сидеть и пользоваться книжками. Да и вообще тема захватывающая.

6 января 2012
LiveLib

Поделиться

jnozzz

Оценил книгу

Месяца два назад я вдруг стихийно задалась вопросом - зачем нужны существительным падежи , а глаголам - спряжения (а, надо сказать, моя дорога давно ушла в сторону от лингвистики, хотя когда-то мы шли в ногу). Задумалась - и ливлиб тут же мне подкинут ответ. В виде рецензии Anonymous на эту книгу. И это - в десяточку!

Книга просто потрясающая: и понятная, и простая, и компактная. Еле сдержалась от того, чтобы не прочитать ее за одну ночь. И правильно сделала - потому что столько новых знанийи моя черепная коробка могла и не переварить, а это было бы жалко, потому что хотелось запомнить наизусть чуть ли не каждую строчку.

Надо сказать, что автор на первых страницах честно предупреждает, ответа на какие вопросы лингвистика все еще не знает (это практически гамлетовские "почему языков так много" и "почему языки так сильно отличаются друг от друга"). Это досадно, потому что этот вопрос интересует меня примерно с трех лет, но на все остальные явные или не явные мои вопросы к лингвистике Плунгян отвечает. Например, чем различаются языки в плане фонетики, грамматики, синтаксиса и, главное, словообразования. Языковые семьи, ареалы распространения языков. Как и почему одни языки превратились в другие. При этом, читать мне было очень легко, потому что Плунгян оперирует знакомыми со школьной статьи понятиями вроде корень, суффикс, сослагательное наклонение и т. д. НО! Всё это объясняется (в отличие от школы!!!) не отмазками вроде "кырт это кырт, потому что он кырт", а именно объясняется. ВОТ БЫ так учили детей в школах!!!! (мечтательно потягиваюсь). Ведь понять связную информацию гораздо проще, чем бессвязную. Логичную - гораздо проще, чем набор взятых с потолка аксиом!!!

С огромным удивлением обнаружила, что все языки, по сути, представляют собой конструкторы, только в каждом конструкторе детальки разных типов. Собрать трактор, или гоночный автомобиль, или, скажем, детскую коляску можно по отдельности из деталей каждого из конструкторов (или почти каждого), а вот попытаться собрать трактор из запчастей разных конструкторов вам вряд ли удасться (кстати, хвастаюсь: хотя книга чрезывайна богата подобными поясняющими примерами, этот я придумала сама :)). Еще большим удивлением был тот факт, что существуют "иметь" языки и "быть" языки. Сразу вспомнилась полуфилософская книга Фромма под названием "Иметь или быть" - о том, что наша цивилизация должна сделать выбор стороны "быть", чтобы не исчезнуть полностью. Оказывается, такая разница заложена ... на уровне языка.

И да, теперь я, наконец-то, знаю, для чего в школе учат грамматику. И как легче учить иностранный язык. Причем ... любой. И ... мне захотелось выучить китайский :)))

Очень рекомендую всем несостоявшимся лингвистам вроде себя! :=))

4 февраля 2012
LiveLib

Поделиться

uvin

Оценил книгу

Лингвистический научпоп. Написан лёгким языком. Т.к. я до этого перечитал чуть ли не все статьи Википедии на эту тему, больших трудностей не встретил. Но и без такой «подготовки» книга подходит для любознательных детей от 12 лет и для любознательных взрослых лет до 120. Изложены основные понятия лингвистики, и поскольку ранее приходилось их изучать в школе с точки зрения русистики (и украинистики), взгляд с парящей над всеми мировыми языками точки зрения оказался немного неожиданным и довольно интересным. Как упоминал другой рецензент, книга содержит уместные ссылки на другие разделы (об этом мы писали в главе такой-то, а об этом — в такой-то). Лексическим материалом книга не перегружена, автор старался именно что не «грузить» читателя, а увлечь его самой идеей общего устройства человеческого языка в разных существующих формах (или существовавших, пока язык-носитель такой формы не умер). В последних главах книги дан обзор языковой картины мира — континент за континентом какие языковые семьи, какие у этих семей особенности, каковы особенности взаимодействия этих языков и т.д., и т.п.

В общем, если вы или ваш ребенок чувствуете необъяснимую тягу к языкам в той или иной форме,— эта книга откроет вам глаза на лингвистику как дисциплину, лежащую между фундаментальными и гуманиарными науками. Если вы интересовались языками от случая к случаю, эта книга наведет в голове некоторый порядок (в типологическом плане в частности).

Отличный научпоп! После него хотелось бы рвануть читать обо всех этих языках, если бы я раньше не удовлетворил свое скромных размеров любопытство.

5 февраля 2013
LiveLib

Поделиться

puho

Оценил книгу

Впервые вижу, чтобы количество читателей книги на ливлибе равнялось числу положительных оценок. Но и книга необычная! Я готова ее советовать всем вокруг. Ужасно жаль, что я не прочла ее лет в 11 - тогда меня не злили бы дурацкие времена в английском, необходимость помнить, что стол во французском - женского рода, и так далее.

Книжка дает понимание строения языка, его внутренних правил, его красоты. А также в сравнении показывает, почему один язык такой, а другой - этакий. И как-то перестаешь сердиться на сложность грамматики языка, который изучаешь, потому что понимаешь, откуда она взялась...

Думаю, что каждый из нас начинал учить иностранный, а потому материал этой книги будет интересен и близок. Особенно мне понравилось то, что книгу удивительно легко читать - а ведь она о довольно сложных вещах. Ну и особое удовольствие много читающего человека - нет двойных пробелов и случайно забытых лишних слов, текст вычитан, красиво расположен, все запятые на месте.

В общем, после этой книги я понимаю, что лингвистика - это ужасно интересно. Единственный минус языка книги - ощущение, что автор обращается к малым детям, есть некоторое упрощение простого в самом начале. И вот эти отсылки, как в учебнике: "Вспомним-ка, о чем мы говорили во второй главе. А кто не помнит, пусть туда заглянет". Но к середине это перестает удивлять, потому что читать интересно.

13 февраля 2012
LiveLib

Поделиться

Williwaw

Оценил книгу

Так что про французский язык можно сказать, что он находится на полпути от английского к суахили.

Очень много интересных фактов, но выуживать их пришлось, как иголки в стоге сена. Уж слишком упрощенным, нарочито примитивным языком всё рассказывается, разжевывается, будто в учебнике для семиклассника. Хотя постойте, да ведь это вроде бы и есть учебник для семиклассника :)

Очень понравилась идея, что в каждом человеческом языке, в его грамматических и лексических законах, скрыта особая философия того народа, который на нём говорит. Ну и конечно же,

Калду превратилось в шо абсолютно закономерно.

11 мая 2012
LiveLib

Поделиться