«Конек-горбунок. Русская сказка. Сочинение П. Ершова» читать бесплатно онлайн книгу 📙 автора Виссариона Григорьевича Белинского в электронной библиотеке MyBook
image
  1. Главная
  2. Литература 19 века
  3. ⭐️Виссарион Белинский
  4. 📚«Конек-горбунок. Русская сказка. Сочинение П. Ершова»
Конек-горбунок. Русская сказка. Сочинение П. Ершова

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Бесплатно

4 
(18 оценок)

Конек-горбунок. Русская сказка. Сочинение П. Ершова

2 печатные страницы

Время чтения ≈ 1ч

2012 год

12+

Введите вашу электронную почту и читайте эту и еще 580 000 книг

Оцените книгу
О книге

Проблема литературной обработки фольклорного материала связана у Белинского с общей концепцией развития художественного сознания. Подделаться под дух фольклорного произведения невозможно, так как невозможно искусственно восстановить предшествующие формы художественного сознания. Отсюда отрицательное отношение критика не только к произведению П. Ершова, но и к сказкам Пушкина.

читайте онлайн полную версию книги «Конек-горбунок. Русская сказка. Сочинение П. Ершова» автора Виссарион Белинский на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Конек-горбунок. Русская сказка. Сочинение П. Ершова» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1835
Объем: 
4814
Год издания: 
2012
Время на чтение: 
1 ч.
Правообладатель
12 172 книги
Было время, когда наши поэты, даровитые и бездарные, лезли из кожи вон, чтобы попасть в классики, и из сил выбивались украшать природу искусством; тогда никто не смел быть естественным, всякой становился на ходули и облекался в мишурную тогу, боясь низкой природы; употребить какое-нибудь простонародное слово или выражение, а тем более заимствовать сюжет сочинения из народной жизни, не исказив его пошлым облагорожением, значило потерять навеки славу хорошего писателя. Теперь другое время; теперь все хотят быть народными; ищут с жадностию всего грязного, сального и дегтярного; доходят до того, что презирают здравым смыслом, и все это во имя народности. Не ходя далеко, укажу на попытки Казака Луганского и на поименованную выше книгу. Итак, ныне совсем не то, что прежде; но крайности сходятся; притом же давно уже было сказано, что   Ничто не ново под луною, Что было, есть и будет ввек[1].   И потому, несмотря на такую очевидную разность в направлениях, поэты настоящего времени споткнулись на одном ухабе с поэтами былого времени. Как те искажали народность, украшая ее, так эти искажают ее, стараясь приближаться к ее естественной простоте. Что в русских сказках в тысячу тысяч раз больше поэзии, нежели в «Бедной Лизе», не только в «Боярской дочери»[2] и «Марфе Посаднице», об этом в наше время нечего много говорить: это аксиома. Как же хотите вы воспроизводить их? Не то ли же это, что, подобно Дюсису, переделывать в пошлые трагедии генияльные драмы Шекспира? Не то же ли, что поправлять народные русские песни, вставляя в них паркетные нежности и имена Лил, Нин и
10 августа 2020

Поделиться

Автор книги

Виссарион Белинский

441 книга