Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Цитаты из Гамлет, принц Датский. Перевод Юрия Лифшица

Слушать
Читайте в приложениях:
40 уже добавило
Оценка читателей
4.08
  • По популярности
  • По новизне
  • Ничто не может быть хорошим или плохим вне нашего сознания.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • И верно то, что жаль; и жаль, что очень.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Так ложка дегтя портит бочку меда;
    Так от глотка вина страдает честь
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Страшись. Порою зло не во врагах,
    А в том, что мы с собою не в ладах.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Ведь сколько черных дел ни хорони,
    Хоть из-под плит, но выползут они.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • КОРОЛЬ. Мой Гамлет, хоть убитый нам и дорог,
    Ты как-никак наш сын, и посему
    Тебя мы шлем подальше от греха.
    Поэтому спеши, как от огня.
    На рейде судно, ветер в парусах,
    Команда на борту, а капитан
    На Англию прокладывает курс.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Туда, где он – еда, а не едок. Как раз сейчас он собственной персоной дает ужин в империи червей. По части пищи там столько императоров – просто кишат. И то сказать, мы воспитываем домашний скот для пропитания, чтобы стать пищей для червей, питающихся нами. Для них упитанный король и испитой бедняк – всего лишь перемена кушаний во время одного бесконечного обеда, два различных блюда, и то
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Король – это уже какое-то тело, однако сидит без тела… Впрочем, король – это нечто т
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Это неудивительно. Тупое ухо к остротам глухо.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • ГАМЛЕТ. Умоляю, читайте это, как я говорил: живо, но членораздельно. Будете вопить, как это у вас принято, я приглашу на ваше место городских герольдов. Не сучите руками, будьте умеренны в жестах. Среди водопада, шквала, если хотите, тайфуна страсти вы должны держать себя в руках благородства ради. Чувствуешь себя оплеванным, когда бесноватый малый, нахлобучив парик, разрывается на части, швыряя лохмотья страсти оглоушенному партеру, который воспринимает только немоту пантомимы и тарабарщину. Я бы порол актеров, пытающихся переплюнуть Термаганта или переюродить Ирода. Чтобы у вас этого не было.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Мое почтение актеру-королю: его величество получит по заслугам; любовник, намучавшись, добьется желаемого; простак под занавес обретет свое счастье; шут зарядит шутками тех, кто готов ни с того ни с сего разрядиться смехом; героиня облегчит душу, несмотря на ритмические сбои. Что это за актеры?
    РОЗЕНКРАНЦ. Ваши хорошие знакомые: городские трагики.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • кивать
    На власть, на долг, на то, что день есть день,
    Ночь – ночь, а время – время, – это, значит,
    И день, и ночь, и время убивать.
    И, если риторичность – мишура,
    А краткость – дух ума, скажу короче:
    Ваш сын лишен ума; я повторяю:
    Лишен ума – ведь он умалишенный,
    Поэтому ума он и лишен.
    Так вот…
    В мои цитаты Удалить из цитат