«Нить» читать онлайн книгу 📙 автора Виктории Хислоп на MyBook.ru
image
Нить

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.51 
(246 оценок)

Нить

380 печатных страниц

Время чтения ≈ 10ч

2015 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Греция – колыбель европейской цивилизации. Салоники – крупнейший город-порт на севере страны, древний город, названный в честь сестры Александра Македонского. Город, в котором веками жили люди разных национальностей и вероисповеданий.

«Нить» – блестящий рассказ о дружбе и любви, верности и предательстве. Захватывающая семейная сага, насыщенная глубокими чувствами и сильными страстями, разворачивается в Салониках на фоне трагических событий двадцатого века. Это роман о тех нитях, что связывают разные поколения…

Впервые на русском языке!

читайте онлайн полную версию книги «Нить» автора Виктория Хислоп на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Нить» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2011
Объем: 
684830
Год издания: 
2015
Дата поступления: 
8 декабря 2022
ISBN (EAN): 
9785389107199
Переводчик: 
Ольга Полей
Время на чтение: 
10 ч.
Правообладатель
2 334 книги

annetballet

Оценил книгу

Виктория Хислоп английская писательница, преподаватель в колледже и автор путевых заметок в английских изданиях… и автор романов о Греции. Интересный выбор темы, если писательница не была рождена, не росла, не живет сейчас или когда-либо в этой стране. Роман «Нить» построен по тому же сценарию, как «Остров». Начинается всё в настоящем, а потом воспоминаниями улетает в прошлое. Большой плюс, что сюжет не повторяется. В первом случае – это остров прокаженных, здесь же нить событий в период второй мировой войны. Место действия – портовый греческий город Салоники. Идеальное место для развития событий, просто потому что сама Греция «колыбель цивилизации» была и остается перекрестком путей между Европой, Африкой, Дальним Востоком. Когда-то в Салониках было поровну греков, турков и евреев, но время и человеческая нетерпимость изгнала большую часть жителей и остались только христиане.

Это история острова Салоники глазами одной семьи. Великий пожар, уничтоживший более половины города, война с турками, а за ними сразу фашисты. Родители Димитрия были совершенно разными людьми – Константинос преуспевающий торговец, а его жена Ольга – красивая деталь богатой жизни купца, демонстрация статуса. Женщина, выросла в бедном квартале, стала манекенщицей и попала в золотую клетку. Катерина, подруга героя, простая девочка, оставшаяся сиротой, беженка из военной Смирны, но очень бойкая и яркая выдумщица, а еще великолепная портниха. Думаю именно нить в ее руке и послужила заголовком к названию романа.

В центре романа опять оказываются женщины. Они разные, сильные и интересные. Ольга, чья судьба не вызывает зависти, так и не смогла избавиться от своей агорафобии. Ее жизнь осталась где-то в воспоминаниях дней, прожитых вблизи простых людей, но отдельно от мужа. В её образе можно увидеть картину того, как важно оставаться в своей среде. Хорошо, что это не повлияло на характер её ребёнка. Не смотря на властный характер мужа ей удалось хоть отчасти остаться собой, хоть и пришлось вынести ужасное. Параллельно ей рассказывается о небольшом семействе – кирия Евгения, ее дочки Мария и София и приёмыш Катерина. Всех их объединяет побег от войны в Смирне. Но это только начало пути. Дальше о том, как чужая мать стала родной. Женщина, которая не бросила, а помогла.

История о прошлом, которое люди несут в себе. Не убегают и не пытаются забыть, а наоборот. В духе романтичного женского романа, но с исторической линией. Постаревшие рассказчики не хотят уезжать из Салоников, хоть бы даже и в Нью-Йорк или Лондон к детям. Бережно хранят свои воспоминания, пусть они и не покрыты пыльцой единорогов. Да, Димитрий и Катерина не пытаются заламывать руки из-за своих неправильных поступков, они пережили трудности, но сейчас всё позади и можно посещать любимое кафе на берегу раз в неделю. Дорогие воспоминания ещё и потому ценны, что их взрослый внук, гостивший каждое лето только сейчас, вместе с читателем, впервые узнает о прошлом своей семьи. Это, конечно авторский приём такой, но согласитесь, хочется видеть в этом что-то особенное. Словно люди берегли эту жемчужину просто потому что знали, молодые, а тем более дети не услышат каждую нотку… точнее не разглядят каждую ниточку в этом расшитом покрывале.

14 ноября 2021
LiveLib

Поделиться

Marikk

Оценил книгу

Действие романа начинается в судьбоносный для многих людей год - 1917 - и заканчивается во второй половине 1950-х гг. Место действия - греческий город Салоники. Так описыввает его сама автор " Это был город необычайного культурного многообразия, где христиане, мусульмане и иудеи, составлявшие почти равные доли населения, жили бок о бок и дополняли друг друга, словно переплетенные между собой нити восточного ковра". Однако уже к началу 1940-х остались только христиане. Как, почему это произошло и как повлияло на судьбы людей - вот об этом и будет сама книга.
Повествование сосредоточено на 2 людях - Катерине, которая в 5 лет была вывезена из Турции, но потеряла в суматохе мать и живет у чужих людей, и Димитрии, единственном сыне крупного торговца тканями. Казалось бы, что может объединять этих двух людей? Оказалось, что улица, где они провели первые годы жизни. В их судьбы вплетены и многие значимые события в жизни страны: изгнание мусульман, разброд в правительстве, коммунистические идеи, Вторая мировая война, фашистская оккупация, холокост, гражданская война... Но эти двое всегда верили в свою любовь.
В целом, книга получилась не сильно розово-сопливая, хотя и по-женски нежная и местами трогательная. Описаний военных действий нет, но можно себе представить, как жило гражданское население.

23 декабря 2020
LiveLib

Поделиться

Nereida

Оценил книгу

Этот город, где люди толпятся на улицах от зари до зари, где каждый камень в мостовой – древний ли, новый ли, отполированный или расколовшийся надвое – дышит историей, где люди приветствуют друг друга с такой теплотой. Он догадывался, что этому городу будут вечно грозить какие-нибудь несчастья, но был уверен и в другом: тут никогда не иссякнут ни музыка, ни истории.

Эта история, которая произошла на берегу моря в греческом городе Солоники, берет свое начало в 1917 году. В тот год родился один из главных героев романа. В тот год случился в Солониках страшный пожар, который уничтожил почти все жилые застройки. События в этом романе очень тесно переплетаются с историй Греции 20 века.

Уже пожилые дедушка и бабушка рассказывают историю своей жизни своему молодому внуку, который приезжает их навестить из другой страны. Объясняют, почему они срослись с этим городом и не могут ни при каких обстоятельствах его покинуть. Родившись в неспокойный период, мальчик и девочка, Димитрий и Катерина, прожили тяжелую и насыщенную событиями и испытаниями жизнь, воспитались, закалились, не растратили, а укрепили свои лучшие черты характера, стали свидетелями жестоких и кровавых событий, которые вошли в историю.

Катерина рано осталась без родителей. Крошкой она одна оказалась на чужой земле, воспитывалась чужими людьми, но была окружена любовью и заботой, оказалась талантливой мастерицей, отличалась трудолюбием и упорством, набиралась опыта у своих старших соседок, которые с удовольствием делились с сиротой своими знаниями и умением. Димитрий жил в обеспеченной семье, но отец мальчика был человеком холодным, расчетливым, жадным, никогда не любил и не уважал супругу, не приветствовал интересы сына, его мало интересовали чувства, он всегда стремился к обогащению. Димитрий для своего отца стал плохим сыном и наследником, своим выбором и деятельностью он разрушал и позорил репутацию старшего Комниноса.

Судьбы Катерины и Димитрия ключевые в сюжете романа. Но рядом с ними множество других судеб и характеров. Роман рассказывает о жителях города Солоники в непосредственной связи с историческими моментами. Начиная с конфликта с Турцией и обменом и переселением мусульманского и христианского населения, продолжая гражданской войной, произошедшей в начале прошлого века в Греции. Много места в книге занимают страшные события Второй Мировой войны, когда было почти полностью уничтожено еврейское население Солоников, оккупация, политические репрессии. Деспотические режимы и способы их воздействия на массы никак не отличаются спустя сотни лет. И уже не шокирует, как такое могло быть.

Жесточайшие физические и психологические пытки снова стали нормой, и с этим ничего нельзя было поделать. Свободной прессы не было, демонстрации запретили, не осталось никаких способов выразить протест.
Его огорчало, что столько песен теперь запрещено. Его дети не могут слушать певцов, каких хотят, читать новости, какие им следовало бы читать. Пьесы, стихи, проза – все это подвергалось цензуре, а теперь, по словам Пападопулоса, еще и мысли будут контролировать. Деспотический режим.
Тысячи левых были схвачены и брошены в тюрьмы. После короткой передышки Салоники снова жили в страхе. Камеры были забиты людьми, чье единственное преступление состояло в несогласии с правительством.

Город за несколько десятилетий пережил пожар, землетрясение, войну, политический кризис и каждый раз возвращался к жизни, вырастая из руин и пепла, теряя своих жителей.
Герои романа много горя и лишений испытали на себе и, несмотря ни на что, сохранили в себе человечность. Умели дружить, любить, заботиться, помогать, терпеть и ждать, борясь и сохраняя свои взгляды.

Прогулочные суда увозили туристов в ночные круизы, и их белые огни скользили по черной воде. Эта чернота казалась бездонной, а звезды – громадными. Каждые несколько минут какая-нибудь падала.
В этой неподвижной черноте была красота, какой Митсос никогда раньше не видел, и она потрясла его своим величием. Впервые в жизни он начал понимать, что скрывается под этой мостовой и за фасадами этих домов.
12 октября 2022
LiveLib

Поделиться

Люди, за которых я сражался, по мне, ничуть не лучше тех, против кого я сражался.
26 ноября 2018

Поделиться

видимое не обязательно более реально, чем невидимое
18 марта 2018

Поделиться

Олимп все яснее проступал вдали, за заливом Термаикос, и безмятежная синева моря и неба сбрасывала с себя белесый саван. Бездействующие танкеры стояли невдалеке от берега, словно греющиеся на солнце акулы, их темные силуэты четко вырисовывались на фоне неба. Пара небольших суденышек уходила к горизонту.
16 марта 2018

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой