«Музыка призраков» читать онлайн книгу 📙 автора Вэдея Ратнер на MyBook.ru
image
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4 
(11 оценок)

Музыка призраков

324 печатные страницы

2018 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Бежав из Камбоджи в безопасную Америку, Тира впервые возвращается на родину. Ей нужно встретиться с таинственным незнакомцем по прозвищу Старый Музыкант, который послал ей письмо, где обещал рассказать правду об отце Тиры. О нем и его загадочном исчезновении 25 лет назад.

Тира приедет и искать разгадки, и открыть сосуды своей памяти. В Камбодже до сих пор не могут забыть «красных кхмеров»: жертвы и палачи живут бок о бок, не находя покоя.

«Музыка призраков» – пронзительный гимн прощению, трагическое путешествие в прошлое, куда нужно вернуться, чтобы начать жизнь заново и обрести любовь.

читайте онлайн полную версию книги «Музыка призраков» автора Вэдей Ратнер на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Музыка призраков» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Переводчик: 

О. Мышакова

Дата написания: 

1 января 2017

Год издания: 

2018

ISBN (EAN): 

9785040984909

Дата поступления: 

14 января 2019

Объем: 

583584

Правообладатель
17 541 книга

Поделиться

tsumikomu

Оценил книгу

– Ты предал партию! Если станешь отрицать, стало быть, партия ошибается, а подобные утверждения сами по себе предательство!

О режиме красных кхмеров едва ли найдётся много информации с современных учебниках. Пол Пот, который руководил этим движением, совершенно неожиданно остался не только вне поля международного законодательства, но и выпал из истории как таковой. Уничтожив за время своего короткого правления почти треть населения страны, красные кхмеры в итоге так и не получили мировой огласки, оставшись достоянием прошлого, неясным отголоском памяти. Но даже так «Музыка призраков» - не о них.

Книга посвящена тому, как поколение, которое подверглось физическому и психологическому насилию идеологии красных кхмеров, училось жить с последствиями. История рассказывается с позиции двух главных персонажей: Сутиры, беженки, выросшей в Америке, и Старого Музыканта, который пережил пытки и издевательства, был разбит и сломан, но остался жив. Опосредованно в повествование вовлечено всё население Камбоджи,

Несмотря на посыл этой истории, реалистичность, а где-то даже и фактическую достоверность, книга не вызвала во мне живого отклика. Была в ней на всё протяжении одна фальшивая нота, которая портила всю картину, не давая сосредоточиться на происходящем. Этим раздражающим фактором оказалась Сутира — главная героиня. Выросшая в достатке и радости, сытая, богатая, хорошо одетая, разъезжающая повсюду на такси и не желающая на первых порах вообще находиться рядом с рядовыми камбоджийцами, она мало того, что осуждает там всех и каждого, так ещё и прощает так, будто имеет на это право.

Между ней и горем других как стена стоит из описаний дорогих отелей, пирожных и тортов, которых она накупила для сироты из храма, из «эти люди» и «эта страна». Она говорила об отчаянии, в котором жила всё это время, но я не верила ей. История же Старого Музыканта, которая развивалась параллельно, вызвала у меня участи и сочувствие чуть ли не с первого слова. В какой-то вообще момент было ощущение, будто книгу писали два разных человека, а не одна Вэдей Ратнер. В итоге получилась нейтральная оценка: за злободневность темы и психологически точное описание состояния населения до и после красных кхмеров.

P.S. В детстве я не могла себе представить, что где-то могут ещё существовать войны, не после того, как мир увидел настоящее лицо геноцида. Но сейчас я понимаю, что Вторая мировая — не кризисная точка, а только эпизод. Что ничего не менялось до неё и не изменится после. Что мир останется таким, как есть:

За период с 1975 по 1978 го­д число погибших составило 2 746 105 человек, среди которых 1 927 061 крестьянин, 25 168 монахов, 48 359 пред­ставителей национальных меньшинств, 305 417 рабочих, служащих и представителей других профессий, около 100 писателей и журналистов, некоторое количество иностранных граждан, а также старики и дети. 568 663 человека пропали без вести и либо погибли в джунглях, либо погребены в массовых захоронениях.
(Из протокола заседания о военных преступлениях режима Пол Пота)

Поделиться

lustdevildoll

Оценил книгу

Я пока не читала первый роман автора В тени баньяна и начала знакомство с ней со второго, где страшный режим красных кхмеров уже остался далеко позади, однако пострадавшие от него люди, которым повезло (или нет?) выжить все еще залечивают старые раны. Рассказ ведется попеременно от лица двух персонажей - Сутиры, которая еще ребенком потеряла почти всю семью и вместе с теткой бежала в США, и Старого Музыканта, полуслепого искалеченного мужчины. Почти тридцать лет после своего побега, похоронив любимую тетку, Тира получает загадочное письмо с родины от Старого Музыканта, утверждающего, что он знал ее отца и тот кое-что оставил Тире. Она возвращается в Срок Кхмер (я, например, не знала, что сами камбоджийцы никогда не называют свою страну Камбоджей и себя, соответственно, камбоджийцами - только Срок Кхмер и кхмеры) и окунается заново в мир своего детства, ведь в стране мало что изменилось - как была она нищей, так и осталась.

В книге, конечно, присутствует ряд сильных сцен, написанных довольно красивым образным языком: как беженцы идут по трупам, потому что так точно не нарвешься на мину, как издевались над политзаключенными в страшной тюрьме-"школе" Слэк Даек, как богатая и влиятельная дама вынуждена смотреть, как медленно умирает ее сын - "В нашей стране болезни представляются мне единственной стабильной демократией. Они поражают всех." - как дети подсаживаются на наркотики, не выдерживая реальности и стремясь к забвению, как бедные люди в отдаленных провинциях выживают на горстке риса на семью в день. Но в целом стиль написания монотонный, с прыжками во времени и от персонажа к персонажу, местами было откровенно скучно. А еще несмотря на поэтичность, музыкальность, образность сравнений, на русском языке камбоджийские названия музыкальных инструментов (срей, сралай) звучат ну совсем не поэтично, и мне это выбивание из строки прям портило впечатление. А еще совершенно лишней в этой книге мне показалась вставка про лесбийскую любовь. Мое имхо, что было бы гораздо лучше больше внимания уделить истории Старого Музыканта, а не Тиры (все-таки она покинула страну еще ребенком, мало что помнит и выросла в стране с совершенно иной культурой), поподробнее рассказать о том, что предшествовало появлению красных кхмеров и что способствовало их свержению, но Тира - это альтер эго автора, поэтому на первом плане она. Так что для меня, к сожалению, книга на троечку. Но захотелось почитать про Камбоджу тех лет что-нибудь еще.

Поделиться

Tarakosha

Оценил книгу

Автор данного романа хотя и является американской писательницей, по своему происхождению она - потомок короля Сисовата, который правил Камбоджей в начале XX века. В 1975 году, когда ей было пять лет, в стране произошел государственный переворот. Через четыре года она покинула Камбожду вместе с матерью, тогда как многие члены ее семьи погибли.

Спустя годы в своём романе писательница мысленно возвращается к тем годам, оставившим печальный и мрачный след в истории её бывшей Родины, положившие начало геноциду в Камбодже, в результате которого погибло от 1,7 до 3 млн человек (от четверти до более чем трети населения).

Сюжет романа состоит из двух частей, которые взаимно дополняют друг друга и помогают восстановить события тех лет, ставших роковыми для каждого жителя, будь ты приближённый к власти или находись на самом низу социальной лестницы.

Попеременно на первый план выходит то история молодой женщины Сутиры, которая еще ребенком вместе с тётей сбежала из страны в США, потеряв всю семью и Родину, и Старого Музыканта, искалеченного физически и морально пожилого человека, также испившего чашу потерь до дна.
Его загадочное письмо, спустя не один десяток лет, утверждающее, что ему есть что рассказать и передать Сутире, подталкивает ту к возвращению в оставленную когда-то страну.

В ходе их воспоминаний перед читательским взором вырисовывается страшная картина того времени, геноцида против собственного народа, учинённого режимом красных кхмеров во главе с Пол Потом. Казни, пытки, борьба с инакомыслием, чудовищная нищета даже спустя годы, бегство целыми семьями через джунгли в призрачной надежде спастись от режима....

Роман отличает хороший литературный язык, умение автора передать атмосферу в стране и сердцах людей на протяжении длительного периода, национальные особенности . Весь текст - это практически она минорная нота о страшном времени, о незаживающих ранах, о преступлениях, у которых нет срока давности, о памяти и связи времен и поколений.
Рекомендую любителям качественной драмы и истории.

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой