«Квентин Дорвард» читать бесплатно онлайн книгу 📙 автора Вальтера Скотта в электронной библиотеке MyBook
Квентин Дорвард

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Бесплатно

4.51 
(120 оценок)

Квентин Дорвард

542 печатные страницы

Время чтения ≈ 14ч

2014 год

12+

Введите вашу электронную почту и читайте эту и еще 587 000 книг

Оцените книгу
О книге

«Вторая половина пятнадцатого столетия подготовила ряд событий, в итоге которых Франция достигла грозного могущества, с той поры не раз служившего предметом зависти для остальных европейских держав. До этой эпохи она была вынуждена отстаивать свое существование в борьбе с Англией, владевшей в то время лучшими ее провинциями, и только благодаря постоянным усилиям ее короля и беззаветной отваге народа ей удалось избежать окончательного подчинения иноземному игу. Но ей угрожала не только эта опасность. Ее могущественные вассалы, в особенности герцоги Бургундский и Бретонский, стали так пренебрежительно относиться к своим обязанностям феодалов, что при малейшем поводе готовы были восстать против своего государя и сюзерена французского короля. В мирное время они самовластно управляли своими провинциями, при этом Бургундский дом, владевший цветущей Бургундской провинцией и лучшей, богатейшей частью Фландрии, был сам по себе настолько богат и силен, что ни в могуществе, ни в великолепии не уступал французскому двору…»

читайте онлайн полную версию книги «Квентин Дорвард» автора Вальтер Скотт на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Квентин Дорвард» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1823
Объем: 
976266
Год издания: 
2014
Переводчик: 
Мария Шишмарева
Время на чтение: 
14 ч.
Правообладатель
12 172 книги

boservas

Оценил книгу

Один из двух, самых удачных романов Вальтера Скотта, которые отличаются завидной запутанностью интриги и стремительной динамикой. Приходится признать, что в большинстве своих произведений шотландский классик довольно скучноват, и часто даже зануден. Для начала XIX века такой темп был, возможно, и оправдан, но современного читателя подробное описание обстоятельств, размышлений, видов и интерьеров частенько утомляет, особенно, если очень долго "ничего не происходит".

Но "Квентин Дорвард", как и "Айвенго" - второй роман из тех, которые я выделяю в общем потоке творчества Скотта, зажигает с первых страниц и выдерживает предложенный темп на всем своем протяжении. Общепринято считается, что "Айвенго" - лучший роман писателя, я не хочу спорить с таким утверждением, но в моем личном рейтинг он стоит только на втором месте, потому что первое отдано красочному повествованию о приключениях гордого шотландского стрелка по имени Квентин Дорвард и прекрасной бургундской дамы Изабеллы де Круа.

Может быть, причина такого предпочтения кроется в том, что "Квентин" был прочитан мною раньше, и я - четырнадцатилетний пацан - просто влюбился в эту книгу. "Айвенго" будет только через два года, видимо, к тому времени я уже в какой-то степени повзрослел, и принял новый роман не так близко к сердцу. Но, что интересно, потом я, считая, что Вальтер Скотт - это всегда "круто", начинал читать "Роб Роя", "Уэверли" и "Пуритан" и все три романа были брошены, так и недочитанными. Правда, было это всё тогда же - в юности, и, возможно, сегодня я взглянул бы на них иначе. Я все надеюсь дать этим книгам когда-нибудь второй шанс, тем более что моего внимания до сих пор дожидается восьмитомник Вальтера Скотта, имеющийся в моей личной библиотеке.

Фоном для сюжета романа автор выбрал очень интересный исторический эпизод из истории средневековой Франции. Это, наверное, единственный из самых известных романов писателя, действие которого происходит не на туманном Альбионе - в родной ему Шотландии и исторически неизбежной для его родины Англии. Это компенсируется тем обстоятельством, что главный герой все же - шотландец.

В самом разгаре схватка между королем Франции Людовиком XI, старым и опытном интриганом, и Карлом, герцогом бургундском. Перед нами один из последних ярких эпизодов периода феодальной раздробленности, Карл всеми силами стремится получить королевский титул и сделать Бургундию самостоятельным королевством, Людовик же тоже из последних сил пытается этому помешать и вернуть непокорную Бургундию в состав своего королевства.

По иронии судьбы одним из камней преткновения становится прекрасная бургундская графиня Изабелла, на руку которой и у герцога Карла и короля Людовика есть претенденты, её предстоящий брак становится ставкой в большой политической игре.

Квентин Дорвард, стрелок шотландской гвардии короля Людовика, был приставлен им к Изабелле для охраны, чтобы доставить её в Льеж, на который должен был напасть союзник короля граф Гийом де Ла Марк, который и предназначался прекрасной Изабелле в женихи. Всё так и случилось, но, пока Изабелла добиралась до Льежа, кое-что произошло.

На фоне всей этой феодальной вакханалии между прекрасной бургундкой и молодым, но бедным, шотландским дворянином вспыхивает настоящая любовь. И вот эта любовь смешала все карты и королю, и герцогу.

Концовка книги насыщена интригами, плетущимися обеими сторонами, ситуация все время меняется, эмоции выплескиваются через край, Изабелла отвергает самого герцога Орлеанского, предложенного ей в женихи. И тут наступает благоприятный момент для влюбленных, который так напоминает ситуацию из песни Высоцкого про "лучшего, но опального" стрелка. Помните: "если завтра победишь чуду-юду, то принцессу поведешь под венец".

Правда, вместо принцессы только графиня, вместо чуды-юды тоже граф, тот самый Гийом де Ла Марк, но в целом ситуация очень похожая. И пусть в песне стрелок отказывается от награды: "а принцессы мне и даром не надо, чуду-юду я и так победю", но в романе всё развивается по правильной траектории - и злодей повержен и свадьба сыграна.

А для тех, кому интересно, что было дальше сообщаю, что в 1477 году войско Карла было разбито под Нанси и сам герцог там же и погиб. Одна из причин поражения, между прочим, предательство кондотьера Кампобассо, это первый жених, которого пытался подсунуть Изабелле де Круа герцог Бургундский в романе. А земли Бургундии были разделены между Францией и габсбургской Священной Римской империей.

6 марта 2020
LiveLib

Поделиться

Net-tochka

Оценил книгу

Отличный исторический роман Вальтера Скотта!

Не слишком динамичный, хотя героям не приходится бездействовать. Фабула довольно простая – молодой шотландец поступает на службу к королю Франции Людовику XI, получает от него задание доставить двух дам их точки А в точку В, дорога не обходится без приключений, ну и без любовной линии, как обычно...

Но история любви Квентина Дорварда и Изабеллы служит только фоном для исторической картины, развернутой в романе. Перед нами предстает во всем своем великолепии Людовик XI, правитель, в котором соединились ум и суеверие, хитрость и прозорливость, корысть, лживость, упрямство, смелость. Тонкий политик, ведущий опасную игру за укрепление государства и подчинение королю могущественных феодалов, ставящий в этой игре на кон не только судьбы окружающих его подчиненных, но даже судьбу своей дочери и свою душу. Не гнушаясь услугами темных беспринципных личностей, руководствуясь положением звезд при очередной придумываемой интриге, полагаясь на верность людей без чести и опасаясь предательства тех, для кого честь дороже жизни, не умея проявить себя хорошим полководцем, но проявляя достойную уважения смелость в смертельной опасности – Людовик вызывает неоднозначные чувства.

Не менее интересны и другие герои романа. Дикий Арденский Вепрь, по сути, разбойник, для которого указ – только его собственное желание, его сумасбродство, его настроение. Он по-своему честь и отвагу в бою в битве за Льеж. Карл Бургундский, подверженный серьезным приступам самодурства и бешенства, в гневе гроза всех и вся, но до невероятности справедливый. Как все люди, непривыкшие встречать отпор своему настроению, в том числе своему бешенству, он все же добр и отходчив. И не способен на подлость, на предательство, на самую мизерную сделку со своей совестью.

Любопытен образ цыгана – этакого космополита, свободного во всех отношениях, не признающего общепринятую мораль, живущего по своим законам, но не боящегося смерти или неволи. Он будет служить тому, кому в данный момент выгодно, но если он решил кому-то быть верным (даже на определенное время) – он пойдет и на опасность, и на смерть ради этого человека.

Интересна сама атмосфера феодального государства XV века, когда строгая система подчинения расшатывается и подрывается благодаря тому, что вассалы становятся сильнее своего государя и возникают государства в государстве, претендующие на суверенитет или хотя бы на фактическую независимость при видимой формальной подчиненности Людовику. Некоторые отступления от истории и анахронизм не умаляют ценности романа именно как исторического, на мой взгляд. Дух эпохи передан великолепно.

Романы Вальтера Скотта позволяют перенестись в далекую историю, где были другие порядки, другие обычаи, может быть, иначе ценилась человеческая жизнь, но люди испытывал такие же чувства, стремились к тем же (или похожим) ценностям, боролись с теми же пороками и уважали те же добродетели, которые понятны нам сегодня. История, переданная нам с точки зрения Вальтера Скотта, увлекает не меньше, чем какие-либо архивные документы.

28 февраля 2013
LiveLib

Поделиться

Yulia96

Оценил книгу

Монолитный, длинный и объемный роман - так бы я охарактеризовала данное произведение. Рыцари во всей красе, благородство (порой чересчур выпирающее), дворцовые интриги, любовь ждут нас на страницах. В общем, все в лучших традициях средневековья.

Наверное, так совпали звезды и я выбрала книгу не в то время. Начала я ее читать достаточно бодро, но чем ближе подходила к завершению, тем сложнее мне было читать. Чего уж тут скрывать, заскучала. Да и рыцари, политика и все эти придворные дела - не моя тематика. Но все таки роман неплох, хоть и сюжет достаточно прозрачен. Буду дальше знакомиться с произведениями Вальтера Скотта.

30 июня 2020
LiveLib

Поделиться

Было и еще одно обстоятельство, усиливавшее вражду Людовика к его могущественному вассалу: герцог оказал ему некогда услугу, за которую Людовик и не подумал с ним расплатиться; он чувствовал себя в долгу перед ним, и это заставляло его не только быть сдержанным с герцогом, но иногда даже сносить вспышки его необузданного гнева и дерзости, оскорбительные для его королевского достоинства, причем он не мог обращаться с ним иначе, как со своим «любезным кузеном Бургундским».
21 апреля 2022

Поделиться

Я всегда готов выслушать хороший совет и проглотить полезное лекарство, не смущаясь суровостью одного и горечью другого.
13 марта 2021

Поделиться

Лучше добрый чужой, чем свой, да чужой»,
7 марта 2021

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика