Вальтер Моэрс — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Вальтер Моэрс»

9 
отзывов

Deli

Оценил книгу

Удивительное дело, но книги Моэрса вызывают у меня стойкую ассоциацию с умилительнейшими сказками на ночь и одновременно – с хардкорнейшим тёмным фэнтези. Наверное, на такое способны только немцы. Беспощадная, убийственная милота невероятной страны Замонии, где живут фантастические, волшебные и просто очень странные существа, а города имеют индивидуальный профессиональный уклон. Разве не замечательно? О книжном городе мы уже знаем.

Здесь же перед нами предстанет другой узкоспециализированный город – больничный. Все его обитатели страдают от разнообразных хворей, на каждом шагу стоят больницы и аптеки, а воздух пропитан запахами лекарств и гноя. Поговаривают, что всему виной местный мастер ужасок – отвратительный зловредный тип, от коварных и токсичных экспериментов которого никому нет житья. А вверенных ему ужасок он закошмарил до такой степени, что они просто сбежали куда подальше. Участь их, конечно, незавидна, а описания пыток и казней – весьма зрелищны, однако я не могу не порадоваться тому, что наконец-то! хотя бы в этой книге! Моэрс рассказал, кто же такие эти ужаски на самом деле, чёрт бы их подрал! Сколько ж можно было подавать их этакой неописуемой хтонью в стиле Лавкрафта, в самом-то деле? Но я не буду раскрывать этой великой тайны, читайте сами :з

Но, собственно, речь пойдёт даже не о них, а о маленьком разумном котёнке, попавшем в лапы этому кровожадному хмырю. И, в принципе, история кота, заключившего смертельный договор, могла бы стать сюжетом самостоятельной книги, если бы потом не подтянулись ужаски. Хотя и их можно было бы заменить на что-нибудь нейтральное, не-замонийское. Эээ... Почему я вообще об этом думаю? Наверное, моё бедное кокоро просто не выдержало квинтэссенцию этой книги. Старый вредный алхимик заводит говорящего кота лол, это же так прекрасно, что я не могу! Аналогия настолько очевидна и прозрачна, что если Моэрс будет отпираться – я ему всё равно не поверю.

Отношения же Эхо и Айспина можно описать как "кулинарный триллер". Не представляете, как же я люблю, когда в книгах много потрясающей и кучерявой жратвы! А замонийский колорит делает блюда особенно диковинными и причудливыми. Я не знаю, то ли старому психопату слишком долго хотелось о ком-нибудь позаботиться, то ли просто повыделываться, но весь этот гурманский перфоманс быстро перешагнул грань чего-то интригующе-аппетитного и унёсся в дали пугающей пантагрюэльщины. А добавьте к этому зажигательную вечеринку в стиле мисс Хэвишем – и картина станет полной.
В промежутках между принудительной кормёжкой мастер читает коту лекции об истории, географии, фольклоре, но самое главное – о магии. Меньше всего в такие моменты ожидаешь увидеть внезапные аллюзии на квантовую физику и более чем убедительные сопоставления фундаментальной земной науки с алхимией. Это я тоже люблю.
И поначалу казалось, что за всем вышеперечисленным сюжет как-то теряется. Его было и впрямь не очень много. Но потом всё как-то резко сорвалось с цепи и поскакало, с каждой главой обрастая жестью, трупами, чёрной магией, монстрами и тому подобной милотой. То, что я проглотил больше половины книги за один вечер – более чем показательно. Меня редко так штырит.

На самом деле это было очень круто. И рисунки были как всегда крутые. Хочу повторить кое-что в таком же стиле. И сидишь потом, ничего не понимаешь. И чувствуешь себя кожемышью. Ибо никто не понимает кожемышей. Даже сами кожемыши.

21 марта 2022
LiveLib

Поделиться

ya_nastya

Оценил книгу

Если вы ещё не знакомы с "Мастером ужасок", то рекомендую предварительно ознакомиться с коротенькой новеллой под названием Сказка про котика Шпигеля Готфрида Келлера, которая, в общем-то, и лежит в основе данной книги. Нет, это не плагиат: Моэрс (Мёрс, называйте как хотите) этого не скрывает – от тех, конечно, кто умеет разгадывать загадки автора. Всего-то и нужно, что перевернуть всё с ног на голову: Гофид Леттеркерль так у вас превратится в Готфрида Келлера (правда если в "Городе мечтающих книг" была только лишняя "т", тут вам придется ещё придумать, куда деть мягкий знак), а "Эхо, Царапка" в "Зеркало (ведь зеркало отражает свет, как эхо – звук), котик (ведь царапка тот же котик только с двумя печенями и способностью разговаривать на любом языке)".

Закончим с коротким вступлением и перейдём непосредственно к книге. Начинается она на улицах самого больного города Цамонии. Следвайя – мрачный город, по улицам которого витают бациллы и бактерии, из-за этого в нём царит гнетущая атмосфера. А виной всему мастер ужасок – великий и ужасный Айспин. И вот на улицах этого города от голода страдает необычный котёнок. Его зовут Эхо, и он царапка, а жир царапок, как известно, необходимый элемент различных алхимических зелий. Ради спасения своей жизни Эхо заключает сделку с Айспином: жир, который царапка наберет, в обмен на сытую и ленивую жизнь в замке мастера в течение месяца. Набираясь сил, Эхо понимает, что вот так просто умирать он не намерен и начинает придумывать, как бы ему разорвать соглашение с мастером ужасок.

Как я уже сказала, завязка сюжета очень похожа на новеллу Келлера, помимо этого по всему тексту можно найти отсылки к произведению. Но истории в итоге вышли совсем разные. Моэрс в своей обычной манере, во-первых, перевернул всё с ног на голову, ну а во-вторых, наполнил всё это колоритом Цамонии. Необычные существа, волшебные яства, юмор – всё, как мы любим. К Моэрсу претензий нет. Но есть претензии к русскому изданию.

Во-первых, что за мода выпускать книги одной серии в разных дизайнах? У вас книжных полок что ли нет? У меня уже стоит новая Зачарованная Эви , корешок у которой почему-то напечатали в стиле первого издания первой книги серии, видимо, забыв, что остальные книги серии в этом дизайне не выпускались (фото). И ещё у меня стоит серия о Флавии де Люс, половина из которой в одном дизайне, а половина в другом, потому что первый почему-то прекратили выпускать. Это мода какая-то у издателей что ли? Ладно ещё бы заново всё выпускалось, чтобы можно было собрать все книги в едином стиле, так нет же. Да, обложка у "Мастера ужасок" как в оригинале. Но посмотрите, как выглядят корешки всей серии на немецком. Да, цвета разные, но стиль один. А вот, как это выглядит у нас (фото). Кроме значка Эксмо вообще ничего общего.
Во-вторых, видимо, не только дизайном, но и переводом решили откреститься от предыдущих книг. Да, в целом ошибок немного, но они есть. На одной из страниц в примечании видим: См. "Город мечтающих книг", глава "Трубанановый концерт". Меня охватывает подозрение, потому что никаких настоящих бананов я не помню, трачу минуту своего времени на то, чтобы достать книгу и посмотреть содержание – и да. Он, конечно, Трубамбоновый. Плюс Гофид Леттеркерль вместо Гофид Леттеркерл в первой книге. Ладно бы в новом переводе улучшили историю, убрав лишнюю "т", так наоборот решили упростить себе жизнь и просто транслитерировать.
В-третьих, перевод стихов. Их тут немного, 3-4 четверостишия – ну так неужели нельзя было найти человека, который сможет перевести их в рифму? Или хотя бы в размер? (Я проверяла, в оригинале это стихи). Если это дорого, алло, издательство, напишите мне, я вам бесплатно переведу!

Я очень рада, что Моэрса всё-таки издают. Я начинала его читать в любительском переводе, когда бумажных книг вообще никаких не было, да и переводы были не все. Но всё-таки, чуть-чуть, прямо капельку внимания добавить — и вообще не придраться будет.

18 ноября 2020
LiveLib

Поделиться

ortiga

Оценил книгу

200 лет прошло после приснопамятного путешествия Хильдегунста Мифореза в Книгород. С тех пор он стал успешным писателем и почивает на лаврах. Ну как почивает - он обленился, разожрался, отрастил жопу и давно не писал ничего хотя бы более-менее стоящего. Но регулярно любит почитать письма от поклонников, заедая это приятное дело чем-нибудь. В этот раз это был рогалик из слоёного теста со сливками. Уже на слоёном рогалике я должна была бы заподозрить автора в редкостном словоблудии. Потому что эпизод, как Мифорез подавился слоёным рогаликом и, задыхаясь, успел всё же подумать что-то в духе "Батюшки, какой конфуз, нелепая смерть от рогалика из слоёного теста, хрррр", уже немилосердно затянут. Лучше бы подавился, ей-богу.
Изумление его можно понять, поскольку письмо намекало, что Призрачный король вернулся, а подписано оно было самим динозавром.
Это завязка. Конечно, надо снова наведаться в Книгород и во всём разобраться. Вот ровно до этого места, а потом ещё немного по прибытии, было интересно. Глава про готический шрифт и живые газеты - последнее, что есть хорошего в сем опусе. Дальше следует оооооооооочень длинный пересказ первой части, засилие пуппетизма, претендующий на "вау" финал (но нет, я этого "вау" не ощутила, потому что уже была измотана трепотнёй, пустословием, болтологией, пустым сотрясением воздуха и прочая, и прочая...)
НЕ рекомендую! Только на свой страх и риск.

"На один шедевр приходится сотня бездарных произведений", - любил говорить мой крёстный во литературе Данцелот с точки зрения своей патриархальности.

И он был чертовски прав!

14 ноября 2017
LiveLib

Поделиться

noctu

Оценил книгу

Я могу как угодно относиться ко всему, что выходит за рамки самого жесткого реализма в литературе, но, когда мне в руки попадает книга Моэрса, все предыдущие "фу" и "ха" сгорают на священном огне восторга. Теперь вот он взял этим и воспользовался! Наивны те читатели, что захотят снова спуститься в бесконечные и ужасные лабиринты Мечтающих книг. Этой части больше бы подошло названия про Город, потому что на протяжении всей истории будете разбираться в вопросах функционирования современного Книгорода, восставшего из пепла пожара, произошедшего двести лет назад.

Вместе с Мифорезом вновь отправляемся в Книгород, чтобы разобраться в смысле полученного драконом письма, а параллельно вновь обрести Орм, так бездарно утраченный замонийским писателем.

Моэрс в этой части значительно отдаляется от стиля предыдущей книги, пускаясь в долгие описания современных реалий города и от души веселясь над читателем. Ну а что делать, когда мы сами на это подписались. Нас предупреждали в самом начале, что с этой книгой лучше не связываться, так что не будем тыкать пальцами.

В предыдущей части я не заметила сатиры на современные реалии, когда же в этой книги - таких моментов полно, и они легко считываются. Чего стоит только упоминание разных направлений современного искусства и некоторых известных писателей, в именах которых мы без труда узнаем всех, начиная от Бальзака и заканчивая Сэмюэлем Беккетом.

"Лабиринт Мечтающих Книг" в этот раз мне попал в руки в бумажном варианте, что позволило насладиться потрясающими иллюстрациями. Они одни могли бы сделать отдельное издание. Потрясающе.

26 июля 2017
LiveLib

Поделиться

dkatya

Оценил книгу

С удовольствием прослушала и эту книгу Замонийского цикла Вальтера Моэрса о приключениях говорящего кота Эхо в замке Мастера Гулиана. Умирающий от голода Эхо и Гулиан заключают страшный договор - в течение целого месяца Гулиан будет кормить Эхо самыми изысканными блюдами и учить его мастерству алхимии, но за это Эхо отдаст ему для опытов свой жир (и свою жизнь, конечно). Как Эхо сможет выпутаться из этого страшного контракта?

Как и все книги Моэрса, эта книга написана и для детей, и для взрослых. Может быть в меньшей степени для взрослых, чем Город мечтающих книг, но это, тем не менее, очень добрая и мудрая сказка о внутреннем взрослении и постижении секретов жизни.

30 сентября 2012
LiveLib

Поделиться

Romawka20

Оценил книгу

Heкoтopыe вeщu нyжнo yмeть зaбывaть

Не всегда продолжение удачного романа идет ему на пользу. Так случилось и в данном случае. Какой шикарной вышла первая часть "Город мечтающих книг" и какой нудной оказалась вторая. А ведь еще и третья планируется. Но ее уже и читать не хочется, к сожалению. Лучше бы остановилась на прочении первой части и все.

Да, я плохо помню, что было в "Городе", в голове остался лишь восторг от прочтения. Но напоминать мне на протяжении 1/3 романа это уж слишком. Ощущение, что автор не знал как начать пересказывал самого себя. Прошло 200 лет после великого пожара, Хильдегунст Мифорез возвращается в книгогород, после прочтения загадочного письма. Призрачный король вернулся. Конечно, как не проверить это и не попытаться расследовать кто же это написал? Только вот возвращение его было отнюдь не интересным. Я ждала великих приключений, а получила... Нудятину. Книги перестали играть такую важную роль в городе. Всегда одно приходит на смену другому.

20 февраля 2019
LiveLib

Поделиться

objorkaw

Оценил книгу

В городе Следвайе ничего хорошего не бывает. Все жители говорят лишь о болезнях, а аптека стала излюбленным местом. Виной тому злой старый алхимик – мастер ужасок. Говорят, он вампир и оборотень. Поэтому никому нет дела, до маленького царапки Эхо (говорящий кот), у которого умерла хозяйка. И теперь Эхо вынужден бродяжничать и надеяться на кусочек хлеба от прохожих. Но маленькому царапке совсем не повезло: прохожий, который обратил на него внимание, был тем самым мастером ужасок. Эхо, умирая от голода, и вынужден подписать дьявольский договор, по которому темный маг обязуется кормить его до отвала, а за это царапка в полнолуние отдаст ему свою жизнь. ⠀

Меня абсолютно не зацепила та составляющая книги, которую все хвалят. Рецепты, блюда, описания - этим была обильна книга на протяжении двухсот страниц. Более того, так как это фэнтези, то и состав блюд был соответствующий. Мне было сложновато представить все эти «вкусности», а приготовление вводило в такую скуку смертную, что я стала уже жалеть о проявленном интересе к книге. Но не имею привычку бросать книгу, если она, откровенно говоря, является снотворным в любом месте. Я таки дождалась интересного сюжета и познакомилась с необычными персонажами: так, например, на полке у меня появился не просто безымянный плюшевый филин, а Федор Федорович, собственной персоной. ⠀

По-детски наивная и не по-детски жестокая история, предсказуемая непредсказуемость, грустная веселость и смешная грусть, ужасный мастер ужасок и нецарапающаяся царапка. Книга зацепит своей неоднозначностью. Возможно, как и меня, не сразу, но оторваться будет сложно. Необычный сюжет и не менее необычные герои не оставили меня равнодушной, а говорящий кот- слишком лакомый кусочек( для меня –в переносном смысле, для алхимика – в прямом) во всей книге. ⠀

Оформлении книги великолепное: приятная на ощупь обложка, милые и необычные черно-белые картинки внутри.

6 декабря 2019
LiveLib

Поделиться

ninia2008

Оценил книгу

Ужаскизм - это совершенно особая наука.

Я не читала книг Вальтера Моэрса до этой книги и вряд ли буду искать его книги после прочтения. Я купила эту книгу большей частью потому, что это книга для взрослых (16+) с иллюстрациями, а я люблю картинки. Кроме того, мне на тот момент хотелось "чего-нибудь эдакого", и вот как раз эдакого в книге предостаточно.
Сюжет книги прост, но воплощение его фантасмагорично. Я бы даже сказала "макабрически", но для такого определения конец подкачал. Он счастливый, как и положено для страшной сказки, любовь побеждает смерть, пусть даже это любовь к жизни. Помощь приходит откуда не ждали, злодеи исчезают, мир обновляется... Но это в конце, а до того читателя ожидает экскурсия по старому замку, в котором аппетитнейшие блюда соседствуют с отвратительными субстанциями, красота - с мерзостью, смерть... Нет, смерть просто царствует. Вальтер Моэрс сочиняет свою страшную сказку в лучших традициях немецкой готической литературы, а потому под настроение она способна доставить сумрачное удовольствие.

25 марта 2021
LiveLib

Поделиться

ohmel

Оценил книгу

Как-то так надо и написать о тексте честно, и при этом не использовать рвущихся выражений.
Прямо скажу: в данном случае это не просто, поскольку выражений эта конкретная книжица заслуживает исключительно нелицеприятных .
В общем, меня злостно об...манули. Моерс прямо и беззастенчиво схалтурил, подсунув вместо книги даже не черновик, а так, заметки на полях "Города мечтающих книг".
Объективно я понимаю, что грех было не воспользоваться успехом Мифореза и не написать продолжение квеста. Но даже в русских фэнтези-академках и фанфиках попадаются более достойные опусы.
А тут треть книги - пересказ первой части. Не ну правда, на зачем???
Стилистически сам текст в общем и не плох, но он совершенно бессмысленный. Сюжета как такового нет. И это в приключенческой фантастике.
Тогда возникает закономерный вопрос - а что ж там есть-то? Длинные тягомотные рассуждения - пожалуйста. Пересказы первой книги - вам здесь нальют и с добавкой. Здравое желание заработать - да хоть отбавляй.
Когда я слегка остыла от негодования - то есть буквально пару часов назад - я даже начала думать, что идея умирания книгопечатания, замены книг на более зрелищные виды искусства не так и плоха. Как и ее воплощение в тройственном рефрене (когда дочитаете до последней страницы, если вдруг соберетесь, поймете о чем я).
И что самое неприятное - некоторые места в книге вполне не плохие, моя лента цитат тому свидетель.
Но слишком разительны отличия шикарной первой книги от не пережевываемой второй. И в ближайшие годы Моерс у меня уходит в не возможные к чтению авторы.

10 октября 2017
LiveLib

Поделиться