«Расскажи-ка мне ска…» читать онлайн книгу 📙 автора Уны Харт на MyBook.ru
Расскажи-ка мне ска…

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.35 
(133 оценки)

Расскажи-ка мне ска…

114 печатных страниц

Время чтения ≈ 3ч

2023 год

18+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Откуда у Дьявола семья и есть ли у черта бабушка, к которой всех посылают? Так ли все просто с Белоснежкой и о чем могут рассказать излишне общительные кости?

Классические сюжеты раскрываются с непривычной стороны, заставляя недоумевать, смеяться и задаваться вопросами, как эти мрачные сказания превратились в добрые сказки, которые мы читаем детям на ночь.

Уна Харт, писатель, журналист и литагент, предлагает взглянуть на знакомых героев и вместе разобраться в деле Красной Шапочки, Красавицы и узнать, что довело до самоубийства Колобка.


В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

читайте онлайн полную версию книги «Расскажи-ка мне ска…» автора Уна Харт на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Расскажи-ка мне ска…» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2023
Объем: 
205569
Год издания: 
2023
Дата поступления: 
7 февраля 2023
ISBN (EAN): 
9785041810023
Время на чтение: 
3 ч.
Правообладатель
22 567 книг

LilyMokash

Оценил книгу

Я большой фанат творчества Уны Харт, поэтому знакомство с "Расскажи-ка мне ска..." было вопросом времени. Сборник - это по сути пересказ старых и знакомых сказок, в довольно жутковатой обертке. Бантиком на упаковке выступает юмор Уны и акценты на современным лад. 18+ стоит на обложке, как уместное и важное предостережение читателю, не знакомому с разрезом повествования Харт о мифах, легендах и прочих очаровательных и занимательных вещах.

Мне легко было представить, слушая аудиоверсию, как Уна рассказывает истории по видеосвязи. Оно и не мудрено: я частый гость на вебинарах с её участием.

Послушать (или же прочесть) "Расскажи-ка мне ска..." стоит, если:

- вы уже ознакомились с содержанием одноименного канала, и вам подходит стиль подачи;

- вы не падаете в обморок от описания мясорубки, мата, феминистичных мотивов и зарубежных слов.

Мне было интересно слушать версии сказок. Случалось, смеялась, но чаще - ужасалась. Впечатлительность от кровавой мясорубки у меня последнее время очень острая.

Не сказала бы, что "Расскажи-ка мне ска..." похожа на какую-либо из ранее вышедших работ Уны Харт, но читателям канала точно зайдёт: очень соответствует содержанию.

3 мая 2023
LiveLib

Поделиться

Caramelia

Оценил книгу

⠀⠀⠀Как только увидела анонс новой книги Уны Харт на Литресе, практически не думая, решила познакомиться с ней. С творчеством авторки знакома: есть в её стиле нечто такое, что привлекает внимание, и благодаря чему хочется возвращаться к ней снова. В этот раз это не просто художественная книга наподобие цикла «Троллий пик» или книги «Когда запоют мертвецы». Это скорее компиляция известных и не очень сказок, о которых, на самом деле, мы так мало знаем. Рапунцель, Спящая Красавица, Белоснежка и другие — мы их знаем, многие любят, но что стоит за этими сказками, когда она появились и что изменилось? В книге Уна Харт погружает читателя в мир, где жестокость и мораль могут создавать интересный симбиоз. Обо всём по порядку.О чём эта книга?⠀⠀⠀Книга покажет известные многим сказки с иной стороны, — с пугающей, опасной, но одновременно чарующей. «Сказка — это вам не кирпичи, которые все одинаковы». Книга покажет не братьев Гримм, на которых многие ссылаются, когда говорят о «настоящих» сказках. Есть еще более старые варианты, более пугающие и более захватывающие. Вот о них и пойдёт речь в книге Уны Харт. Например, о ретеллерах Джованни Франческо Страпарола и Джамбаттисте Базиле. Мы отправимся в мир сказок, где ужас и восхищение соединяются и создают интересный симбиоз. Как пишет Уна Харт: «Я люблю чудовищ, поэтому и расскажу вам о них». Но авторка сразу предупреждает: «Не относись ни к чему написанному серьёзно» («Кроме ипотеки и пельменей»).
«Одни сказки выросли из мифов и фольклора, другие впитали в себя элементы средневекового романа, третьи родились из человеческого опыта и историй».
⠀⠀⠀Как построена эта книга? Глава поделена на определенные сюжеты (красавицы и чудовища) и конкретных персонажей (гномы из сказки о Белоснежке), затем авторка рассматривает предысторию сказки: откуда пошло, на какие сюжеты ещё похоже, как менялась история и так далее. Но сразу скажу: эта структура не статична, она постоянно меняется в зависимости от истории и сказки. Отдельно отмечу, что у книги очень классное арт-сопровождение (иллюстрации Лидии Магоновой фантастические)! А обложка такая красивая — привлекает.⠀⠀⠀Несмотря на то что я когда-то читала исследование на тему сказок, я нашла много интересного для себя. Например, варианты сказок Джамбаттисты Базиле, о котором я слышала поверхностно, а теперь можно познакомиться с его версиями. В частности, сказка про «грустную девушку, хрустальный гроб и гребень» или же про Паскадоцию (Рапунцель). Или же альтернативная история «Белоснежки», записанная Эрнстом Роххольцом. А чего стоит версия «Спящей красавицы» про Зелландину во французском романе «Персефорест», «в которой 531 глава и примерно 6000 страниц». Про кошачьего короля было также интересно и занимательно. И я, например, никогда не слышала про версии Колобка в других странах: например, есть панкейки (Европа), тортики (Ирландия), банноке (Шотландия). Или ещё истории про отрезание рук — пример «Девушки без рук» (история, в которой девушка сталкивается с домогательством со стороны родственника).
«Какая бы жестокость ни творилась с детишками в сказках, матерям их всегда достаётся больше».
⠀⠀⠀Отчасти книга напоминает Стивена Фрая и его «Миф». Только вот «Миф» кажется более структурными, конечно же, более серьёзным. Явно Уна Харт не ставила перед собой цель сделать настоящее исследование сказок, подготовить качественный ретеллинг с вкраплением современных реалий (например, опять же, как у Фрая). Но была надежда, что примерно так и получится. Например, неплохая попытка была в главе «За четыреста лет до Набокова», где Уна Харт описывает, откуда появился мотив с домогательствами со стороны родственников (в частности, она ссылается на фольклориста Д.Л. Ашлимана, который считает, что это остатки первобытных обычаев).
«А знаете, в чем ирония? Злых мачех и недобросовестных матерей в сказках жгут, четвертуют и пускают с горы в бочке, утыканной гвоздями. Отцам же не достается почти никогда – патриархальные ценности не позволяют расшатывать репутацию главы семьи».
⠀⠀⠀Но книга вызывает сомнения, и понятно почему. Стиль. Я встречала отзывы и рецензии, где говорилось о стиле Уны Харт, который отталкивает. Хотя мне и нравится творчество авторки, я скептично отнеслась к подобному эксперименту в книге. Да, нас просят не относиться серьёзно. А тогда для чего всё это? Мне хочется лучше понимать сказки и узнать что-то новое о них (даже в ретеллинге). Да, авторка также поставила вторую цель — рассмешить нас в такие мрачные времена (но получилось). Это круто, но всё же хотелось бы видеть некоторые серьёзные моменты, чтобы понимать, где шутка-вымысел, а где реальный элемент сказки. Плюс, если говорим про стиль, то бывало, что встречаешь излишние предложения, которые лишь нагружают повествование. Они могут повеселить (комментарии часто такие остроумные), но стоит понимать, что подобное может и отталкивать, потому что слишком отвлекает от книги. Например, глава «Спящая красавица: принц, принцесса и изнасилование»: под конец явно ненужные вставки, которые только отвлекают (про спа и абонемент, хоть и смешно в отрыве от книги).
«Если хоть одна из пересказанных мной сказок заставила вас улыбнуться, значит, я сделала это не зря».

Выводы:⠀⠀⠀Собрание сказок, которые пересказывает нам Уна Харт с добавлением небольших исследований и отсылок на другие сюжеты, довольно занимательно. К определенным плюсам можно отнести оформление книги, краткость, в некоторых главах даже содержательность и глубину, а также отсылки на разные версии сказок. Но всё же стиль действительно вызывает диссонанс. Подобное скорее подойдёт для серии постов в TG каналах, где подобное зайдёт на ура. Рекомендую ли эту книгу к прочтению? В целом эта книга оставляет больше положительное впечатление, чем негативное. Однако здесь точно работает правило: на вкус и цвет. Попробуйте взять ознакомительный фрагмент книги, посмотреть, понравится ли вам стиль, и только после этого продолжайте.
19 февраля 2023
LiveLib

Поделиться

ekaterina_alekseeva93

Оценил книгу

Помните в начале нулевых были популярны фильмы в переводе гоблина? Типа Челопука и подобного. Вот весь этот сборник меня не оставляла мысль, что Уна Харт пересказала нам "настоящие" сказки в этом переводе. На обложке не просто так стоит маркировка 18+. Не стоит ее игнорировать.

Стиль книги разговорный, перемешанный с аналогиями нынешнего мира, Уна будто стендап нам устроила или пишет на своем канале. Если подобный "юмор" вам заходит, то вам понравится.

В плане материала автор провела огромную работу по исследованию сказок разных народностей, аналогий и передач историй между странами. Настоящий источник той или иной сказки никогда не найти. Все наши любимые сказки детства - это народные сказки. И к нам они дошли уже тысячу раз пересказанные, переписанные и адаптированные для детей.

Но в изначальных трактовках Спящая красавица проснулась не от поцелуя, а Красшая шапочка далеко не милое дитя. Почти во всех сказках злые не мачехи, а... Ну не буду спойлерить. Удивлены? Тогда читайте.

Книга очень на любителя, из-за черного юмора. Прочтите для начала ознакомительный фрагмент, если вам такое подойдет, то милости просим. Для меня это было настолько смешно и уместно, что я не могла оторваться. Огромное спасибо автору. Но как это разрешили издать!? Я даже удивлена.

13 августа 2023
LiveLib

Поделиться

Сказка – это чудовище многих Франкенштейнов.
29 июня 2023

Поделиться

Потому что, как говорил дон Вито Корлеоне: «Не стоит ненавидеть врагов. Эмоции мешают думать».
4 июня 2023

Поделиться

Первые печатные версии истории относятся к середине XIX века, но принято считать, что сама она гораздо старше. Самая известная версия появилась в «Английских сказках» Джозефа Джейкобса в 1890 году. В этой сказке старая свиноматка отправляет трех своих сыновей искать счастья в большой мир. Не то чтобы каждый из поросят делал какой-то сознательный выбор в пользу стройматериалов – они просто встречали на своем пути людей и просили у них то, что те несли: солому, веточки и кирпичи. Так что третьей свинье просто повезло.
23 апреля 2023

Поделиться

Автор книги

Подборки с этой книгой