Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Лунный камень

Лунный камень
Книга доступна в стандартной подписке
Добавить в мои книги
613 уже добавили
Оценка читателей
4.52

Английский писатель Уилки Коллинз – один из создателей детективного жанра. «Лунный камень» – самое знаменитое произведение Коллинза, лучший детективный роман в английской литературе.

В день своего совершеннолетия Рэйчел Вериндер, согласно завещанию дяди, получает в дар огромный алмаз редкой красоты. Никто не подозревает, что этот камень – предмет религиозного культа, похищенный из индийского храма. По древнему преданию, алмаз приносит несчастье всякому незаконному владельцу, в чьих руках оказывается. На следующее утро камень таинственным образом исчезает из спальни Рэйчел, и тяжкие подозрения падают на близких ей людей и на нее саму.

Лучшие рецензии
Arlett
Arlett
Оценка:
728

У меня нет того пресловутого камина, упоминание о котором уже набило оскомину. Кажется, им успели обзавелись все продвинутые книгочеи. Я почти уверовала, что нахожусь в отсталом меньшинстве, в то время как остальные читают книги исключительно у камина под пледом и с глинтвейном/чаем/кофе на журнальном столике. Ну и ладно, обойдусь обычным обогревателем. Правда, плед и чашка чая у меня имеются.
Так вот, даже если бы этот самый камин у меня и был, я всё равно читала бы эту книгу, где придется. Таскала бы её с собой в сумке, как гламурная девица моську. И делайте со мной, что хотите, но и уютной я её не назову. Она слишком хороша, чтобы пятнать её банальностью.

В каких случаях рекомендуется читать «Лунный камень»:
1.Если вы устали от «кровь/кишки/хардкор» и захотели почитать о людях, у которых самая большая проблема в жизни – несчастная любовь. Квартирный вопрос у них решен. Денежный тоже. Детей нет. Чем еще развлечься девушке с твердыми моральными принципами?
(Будьте бдительны! Приступы зависти еще никто не отменял. Все эти страдания на оттоманках могут спровоцировать обострение сарказма.)
2. Если потянуло на изящный и ироничный английский детектив.
Размеренная застойная жизнь барышни так и прошла бы в викторианском анабиозе, если бы родной дядюшка не подсуетился. Подарил племяшке на восемнадцать лет алмаз с родовым проклятием в комплекте, а сам помер с легкой душой. И началось!
3. Если вы хотите познакомиться с творчеством У. Коллинза, прежде чем прочитать (уже же наконец) Симмонса «Друд, или человек в черном».
4. Если у вас таки есть камин XD

Читать полностью
russischergeist
russischergeist
Оценка:
281

Десять крошечных вздохов

Вот он! Первый в своем роде успешный роман, прародитель классических и современных детективов!

Для меня тема "лунного камня" сильно перекликалась с известными рассказами о похождениях принца Флоризеля. Потому частично тема кражи камня, произошедшая в викторианской Англии мне как-то не была нова. Однако, теперь я перепроверил даты, чтобы узнать, кто же был первым Коллинз или Стивенсон: победил Сэр Уилки! Он написал роман на десять лет раньше - в 1868 году! После этого я проникся к его творчеству еще большим уважением.

Чем меня еще привлек этот роман, кроме описанных выше фактов:
1) Прекрасный перевод знаменитой Мариэтты Шагинян - очень жалко, что она переводила только Коллинза.
2) Эпистолярный стиль. Нет никакого "третьей силы", стоящей со стороны и повествующей нам происходящее. От таких наборов рассказов от лица разных героев, сюжет только выигрывает.
3) Коллинз пытается нас поставить сначала на место одного героя, затем - другого и так далее, такие метания запутывают нас, детективов, стремящихся сами, без автора, разгадать, как происходило похищение.
4) Мне очень нравятся детективы с экскурсами в отличие от линейных детективов. За счет того, что здесь читатель постоянно переходит между рассказами от одного лица к другому, мы в итоге постоянно возвращаемся назад и снова пытаемся разбираться в уже произошедшей ситуации. Это получается очень забавно.
5) Сейчас, с нашей колокольни читая детективы, написанную полсотню или сотню лет назад, мы можем только возмущаться и говорить: Ах, сюжет банальный, и, например, снова "этот дворецкий виноват!" Однако здесь, у Коллинза, мы не должны опускаться до такой критики, ведь его роман один из основоположников жанра!
6) Детектив-полицейский, который сочетает логику с психологией. Да, детектив Кафф здесь именно такой. Интересно, что у него есть реальный прототип. А, вообще, я читал, что Коллинз многие элементы своих повествований базировал на реальных событиях. Вот и здесь история Розанны Спирман была еще тогда на слуху, ведь реальный аналогичный случай произошел семь лет назад и широко освещался в газетах.
7) Элементы классического детектива как будущего популярного жанра здесь налицо: и запутанное следствие, идущее по ложному следу, и уединенное место происшествия, и неожиданная развязка, держащая нас в напряжении всю книгу, и ограниченный круг подозреваемых, на каждого из которых мы можем указать во время чтения: вот, он - преступник!
8) Что меня еще порадовало в романе, то, что сыщик Кафф не является здесь главным персонажем. Как говорится, сыск приходит и уходит, а проблема - остается!
9) Превосходно передана атмосфера той самой доброй Англии с ее моралью и устоями. Кроме того, мелькающая Индия также нас хочет "прибрать к рукам", если мы только это пожелаем. Люблю атмосферные детективы!

Итог: еще одна книга идет в копилку любимых шедевров!

З.Ы. Десятый факт для себя на сегодня внял я на будущее:

... Когда вы состаритесь, вы приобретете одну превосходную привычку: в тех случаях, когда в голове у вас не все ясно, помолчать.

З.Ы.2. Для любителей аудиокниг имеется великолепная начитка одного из лучших, на мой взгляд, чтецов, заслуженного артиста России Сергея Чонишвили!

Читать полностью
takatalvi
takatalvi
Оценка:
249

Уже бог знает сколько раз были разрушены мои представления о классике как о чем-то тяжелом и труднопроходимом… А, точнее, они просто никогда не оправдывались, хотя по-прежнему нет-нет да и возникают чуть не перед каждой классической книгой. Ну и пусть возникают, тем приятнее открытие, что очередной классик вовсе не зануда-нытик-философ 80-го уровня.

«Лунный камень» - история увлекательная. Некто Джон Гернкастль оставляет в наследство своей племяннице особый алмаз, добытый им в Индии при штурме Серингапатама. Редкой красоты и дороговизны алмаз окружает красивая, но зловещая легенда – алмаз-де венчал чело бога Луны, и Вишну повелел, чтобы Лунный камень охранялся тремя жрецами. А заодно предсказал несчастья тому, кто посмеет украсть священную драгоценность. Так что стоит ли говорить, что в комплекте с алмазом юная Рэчель и ее семья получили массу неприятностей, в том числе трех индусов под окнами. Впрочем, алмаз пропал в первую же ночь после торжества, и начались поиски… Верный слуга семьи, Габриэль Беттередж, Фрэнклин Блэк и знаменитый сыщик Кафф принимают живое участие в этом деле. Но все стрелки указывают на странное поведение самой Рэчель и ее служанки Розанны, тайна вот-вот готова проясниться и вот она снова подернута туманом; пройдет время, прежде чем станет возможным разгадать загадку и узнать, каким образом пропал алмаз и кто в ответе за его исчезновение.

История, повторюсь, увлекательная, хотя я далеко не любитель детективов и, быть может, поэтому она показалась мне несколько утомительной. И наивной – но тут уж списываю на время написания. Одним сплошным минусом стали и черты, в принципе характерные для английской классической литературы и заставляющие меня поневоле закатывать глаза. Эти тонны ненужной вежливости!.. Многострочные извинения за оскорбления, которые, быть может, будут произнесены. Ах, ну что вы, это меня нисколько не оскорбляет, хотя если вы позволите мне заметить кое-что в отношении вас и заранее меня извините… И так далее, и тому подобное.

Сюда же относятся застарелые представления о расстоянии между классами. Автор вроде и снисходительно относится к служанке, влюбившейся в джентльмена, и поддерживает ее несколькими добрыми словцами некоторых персонажей (к слову, чаще одного уровня со служанкой), но в целом выводит ситуацию как душевную болезнь. Эва! Служанка и джентльмен! Не бывает такого. И не в плане возможного осуществления мечты, а в принципе возникновения чувства.

Книга прямо-таки полна подобными моментами. Опять же – время, а все ж принимается не без труда. В каждой главе на что-нибудь хочется бросить в сердцах – «господи, да хватит уже!»

В заключение остается выделить положительные моменты. Среди персонажей есть разнообразие характеров, что не может не радовать, сюжет не лишен неожиданных поворотов, и хотя все в целом скорее наивно, ощущение тяготеющей загадки остается до самого конца. В общем, автор выдержал произведение от начала до конца, и вышел весьма неплохой, трогательный детектив с легкой, почти незаметной ноткой мистики. (Которая, к слову, старательно убивалась при каждом удобном случае, ведь не может советский английский гражданин верить во всякую чепуху.) Так что вполне рекомендуется к прочтению для отдохновения и удовольствия.

Читать полностью
Лучшая цитата
В первой части «Робинзона Крузо» есть такие слова: «Теперь я понимаю, хотя и слишком поздно, как безрассудно предпринимать какое-нибудь дело, не просчитав издержки и не подумав о том, придется ли оно по силам».
В мои цитаты Удалить из цитат
Интересные факты
В 1868 году журнал «Круглый год» начал публикацию «Лунного камня», и тираж подскочил так же, как и во времена «Женщины в белом». Когда печатались последние главы романа, у редакции вновь собирались толпы, чтобы поскорее заполучить свежий выпуск. Коллинз опять подарил читателю превосходный роман с интересными персонажами, в котором главная пружина – разрешение загадки. Её разгадывает эксцентричный сыщик сержант Кафф.
Место действия – загородный дом. Персонажи романа – слуги, соседи-джентри, один или двое представителей титулованной знати – такая исходная позиция станет обычной для классического английского детектива первых десятилетий двадцатого века. Разумеется, и до Коллинза в литературе встречались криминальные эпизоды, окутанные тайной, но обычно они имели второстепенное значение для повествования например, в «Холодном доме» Диккенса. Оригинальность и новизна «Лунного камня» состояла в том, что детективная тайна стала главным содержанием романа, между прочим, весьма пространного, но где вся интрига держалась на одном-единственном вопросе: кто украл алмаз...

В превосходном образе сержанта Каффа Коллинз развивает типичные черты сыщика-детектива, намеченные Диккенсом в инспекторе Бакете из «Холодного дома». Как его предшественник, Кафф великолепный служащий Лондонского сыскного департамента. Первые же расспросы Каффа о том, как пропал алмаз, дают ему возможность продемонстрировать исключительные способности в противовес напыщенному местному инспектору Сигрейву, который возглавляет длинный ряд неумелых тупиц, служащих для великих литературных сыщиков козлами отпущения3. Когда Сигрейв говорит о пятнышке краски на двери Рейчел как о «пустяке», Кафф незамедлительно возражает: «На прошлой неделе я занимался тайным розыском, господин инспектор... на одном конце розыска было убийство, а на другом чернильное пятно на скатерти, возникновение которого никто не мог объяснить. Во всех моих странствиях по самым грязным закоулкам этого грязного мира я ещё ни разу не встречался с тем, что можно считать пустяком. Прежде чем сделать новый шаг в этом деле, надо увидеть юбку, которая повинна в этом пятне, и ещё надо установить точно, когда краска была свежей».

Кафф сочетает научные методы с психологическими. Он рассматривает пятно краски в увеличительное стекло, дабы удостовериться в том, что оно нерукотворно, он учитывает важность фактора времени, уточняя, когда краска ещё не успела высохнуть, а попутно заметив, что инспектор Сигрейв оттолкнул слуг своими расспросами, настолько успевает расположить их к себе, заразив «сыскной лихорадкой», что даже недоверчивый дворецкий Беттередж изучает бельевую книгу и отпечатки следов на отмели.

Коллинз любил использовать для сюжетов преступления, имевшие место в действительности. Как план заточить Лору Фэйрли в дом сумасшедших был подсказан реальным событием из жизни маркизы де Духо («Женщина в белом»), так для эпизода с «бельевой книгой» в «Лунном камне» он использовал дело девицы Кент, о котором много писали в газетах в 1861 году. Констэнс Кент была арестована по обвинению в убийстве маленького брата на основании свидетельства инспектора Уичера из Лондонского сыскного департамента. Инспектор обратил внимание на то, что в домашней записи о белье числилась ночная женская рубашка, которую не могли найти, очевидно, потому, что на ней остались пятна крови и она была уничтожена. Такое косвенное доказательство было недостаточной уликой для обвинения, и сержанта Уичера очень осуждали, чтобы убедиться позднее в его правоте, когда девушка сама призналась в убийстве.

В отличие от своих потомков-сыщиков, Кафф иногда ошибается. Несмотря на то, что его методы расследования безупречны, первый вариант разгадки таинственного похищения оказывается совершенно неверным. Выход Каффа в отставку и отъезд в деревню, чтобы выращивать розы, предвосхищает уединение Шерлока Холмса с его пчелами. Напоминает Каффа и Эркюль Пуаро, любителя горошка мозговых сортов, но, в отличие от этих сыщиков, Кафф не главный персонаж романа и появляется снова лишь в финале, чтобы поведать о дальнейших приключениях Лунного камня и о судьбе Годфри Эблуайта. Лишь впоследствии авторы детективных романов поместили сыщика в центр повествования как самую интересную личность, от которой зависит увлекательность произведения.

«Лунный камень» – роман, во всех отношениях достойный восхищения. Большая часть его событий происходит в мире обыденной реальности. Даже пугающие эпизоды в Зыбучих песках – часть реальной жизни загородной усадьбы и рыбацкой деревни. Однако поверх этой повседневной викторианской английской действительности наброшен экзотический покров индийской легенды о Лунном камне и связанных с ним преступлениях. Роман заканчивается незабываемой сценой у храма в диком, отдалённом уголке Индии, свидетелем которой становится путешественник мистер Мертуэйт:

«Возвышаясь на троне, сидя на неизменной своей антилопе, простирая четыре руки к четырём странам света, воспарил над нами мрачный и страшный в мистическом небесном свете бог Луны. А на лбу божества сиял жёлтый алмаз, который сверкнул на меня своим блеском в Англии с женского платья4».

По материалам "Литературной газеты"
Читать полностью