Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Рецензии и отзывы на Зимняя сказка

Читайте в приложениях:
112 уже добавило
Оценка читателей
4.57
Написать рецензию
  • Carmelita
    Carmelita
    Оценка:
    13

    «Зимняя сказка» — поздняя пьеса Уильяма Шекспира. Сначала её рассматривали как комедию, но позднее она была определена как трагикомедия.

    Произведение само по себе очень любопытное.

    Во-первых, своей сказочностью. Так Гермиона у Шекспира становится дочерью русского императора; Богемия находится у южного моря, а Дельфийский оракул – на острове.

    Во-вторых, «игры» со временем. Обычно у Шекспира действие занимает день или неделю, но тут мы видим, что между первой и второй частями проходит 16 лет (кстати, Шекспир сам путается: в одном месте у него написано 16 лет, а в другом - 15). И на сцену выходит герой, который олицетворяет Время.

    В-третьих, пьеса поражает своим быстрым развитием событий. В частности, с чего вдруг Леонт заподозрил свою жену в измене? И вот он решил разобраться с беременной женой и с Поликсеном...

    Прочитано в рамках игры «Четыре сезона. Зимний сон. СЕЗОН 2.»

    Читать полностью
  • yubella
    yubella
    Оценка:
    9
    - Побудь со мной и расскажи мне сказку.
    - Веселую иль грустную?
    - Нет, самую веселую!
    - Зачем? Зиме подходит грустная.

    Как и все у Шекспира, эта пьеса наполнена нешуточными страстями. Здесь встречается ревность сравнимая с ревностью Отелло. И неземная любовь двух юнных сердец, как в "Ромео и Джульетте". Но все же это сказка, а значит добро должно восторжествовать над злом. И закончиться должно было обязательно так - и жили они долго и счастливо, и умерли в один день.
    Это действительно волшебная зимняя сказка, которая мне очень понравилась.

  • Yumka
    Yumka
    Оценка:
    8

    Весной весь мир, а Великобритания в особенности, отмечали 400-летие со дня смерти Уильяма Шекспира. Меня это событие коснулось краем информационной волны и "капустником" Королевского Шекспировского Театра в Стратфорде-на-Эйвоне "Shakespeare Live" (с Джудит Денч, Дэвидом Теннантом, Иэном Маккелленом, Дэвидом Суше и прочим звездным составом). Потом нахлынули воспоминания собственно о Стратфорде, где мне повезло побывать несколько лет назад. Потом пришла и ностальгия по пьесам Шекспира, читанным и перечитанным в детстве (правда, тогда я предпочитала исключительно комедии). А потом википедия рассказала мне, что до нас дошло 38 пьес Шекспира... И вот тут мне подумалось, что я совершенно точно не читала их все. И надо бы при случае восполнить пробел!

    Начала я с "Зимней сказки" из любопытства - я в детстве никогда не слышала даже названия этой пьесы (обратила на нее внимание во время просмотра "капустника") А ведь сказка же! Как я могла пропустить? Фей в этой сказке (как я втайне надеялась) не оказалось, но история все равно вышла занимательной. В некотором царстве, в некотором государстве Сицилии король Леонт вдруг начинает ревновать свою распрекрасную жену Гермиону (дочь русского царя, между прочим!!! а Роулинг для меня это имя "испортила", никак не избавиться от ассоциаций) к своему названому брату королю Богемии (Богемия, кстати, в этой пьесе имеет выход к морю! впрочем, Дельфы вообще на острове...). В общем, Леонт заревновал свою жену настолько, что потерял всех - жену, сына, новорожденную дочь и друга. Но это же сказка, так что обязателен счастливый конец, разве что одного второстепенного героя ни за что ни про что отдали на съедение медведю.

    Правда, меня не оставляло впечатление, что Шекспир как-то слишком уж небрежно написал эту пьесу, как будто набросал левой пяткой между делом, мол, отстаньте вы уже от меня, вот вам новая пьеса, непривередливой публике понравится. Слишком уж много совсем очевидных нестыковок в тексте: то ли 15, то ли 16 лет прошло, то ли Гермиона была на суде, то ли нет (мол, узнала все со слов верной Паулины), то ли Паулина знала о гибели мужа, то ли нет и т.п. Впрочем, все это можно списать на сказочность сюжета, где вы видели в сказках логику?

    А еще в закромах родины нашлась радиопостановка этой пьесы, осуществленная актерами МХАТ в 1964 году. Какие у них голоса! (Мне только кажется или современные актеры так говорить не умеют?!) Слушала и наслаждалась, правда, текст там местами по непонятным причинам урезан.

    Читать полностью
  • miwa250
    miwa250
    Оценка:
    3

    "Зимняя сказка" - это сочетание трагедии и комедии, история со счастливым концом, хотя, не для всех он одинаково счастливый... Это сказка о прощении и о том, что иногда в жизни бывает второй шанс. Это сказка, но в ней намек, а точнее: важный урок и предупреждение для всех ревнивцев

    О ревность, как впиваешься ты в сердце!
    Немыслимое делаешь возможным
    И явью - сон. Откуда власть твоя?
    Мелькнувший призрак одеваешь плотью -
    И человек погублен. И ничто,
    Преобразившись в нечто, существует,
    И мозг отравлен, ум ожесточён.
  • lovely_myau
    lovely_myau
    Оценка:
    2

    Хотела прочитать эту пьесу Шекспира перед Новым годом из-за названия, конечно же. Хотя зимой и сказкой там и не пахнет:))))
    С первых же страниц окунулась в шекспировский мир - всё слишком: ревность отелловская слепая, поступки на грани, честь, предательство, дружба до гроба, гордость до победного конца, сроки разборок нереальные, в общем, всё по максимуму и это и здорово!
    Единственно, первая и вторая часть как-то разорваны и не всегда понимаешь даже нить повествования, а еще куча героев и диалогов, в которых путаешься и уже не понимаешь, кто есть кто. Но в целом, даже не запоминая все имена, можно уловить суть. И все же я только погрузилась в историю старшего поколения и настроилась на продолжение, как меня ждало разочарование - история оборвалась и тут же началась какая-то странная история Ромео-джульевттовская молодого поколения. В общем, вторую часть я читала с досадой и скомканно, чтобы просто понять, чем всё закончилось. Наверное, нужно перечитать второй раз, чтобы картина осталась более цельной. Мне показалась история несколько скомканной.
    Но в целом, всё, к чему прикоснулся Шекспир, - волшебно. Все его герои замечательны сами по себе своими качествами, ради них я и читаю его произведения.

    Читать полностью