quiz_vacation

Рецензии и отзывы на Укрощение строптивой

Слушать
Читайте в приложениях:
675 уже добавило
Оценка читателей
4.2
Написать рецензию
  • fish_out_of_water...
    fish_out_of_water...
    Оценка:
    48

    Вот бывает, нахлынет такая духовная усталость и всё кажется таким неинтересным и неглотабельным. К несчастью, такие периоды у меня бывают часто: открываешь качественную книгу с занимательным сюжетом, приличным языком и трогательной моралью, а не идет. Пихай не пихай в голову слова, а они все не влезают: только вроде бы замок застегнул, только отвернулся и БДЫЩЬ – молния лопается и всё вылетает обратно наружу.
    И в этом случае, драматургия для меня как перекур. Шекспир взамен сигаретам. Курю его и расслабляюсь. И скованный мозг как-то оживляется.
    «Укрощение строптивой» - моя любимая у него комедия. Произведение кишит яркими и красивыми высказываниями. Сцена первой встречи Катерины и Петруччо – ох, эти четкие остроты и изысканные огрызания – прям полноценный учебник для чайников «Как выкрутиться в словесной перестрелке».

    Итоги:
    Я – довольна, Шекспир - как всегда, Катерина – лапочка.

    P.S.: Благодарю за внимание, сэр.

    Читать полностью
  • LikaTimoha
    LikaTimoha
    Оценка:
    30

    Для начала я пожалуюсь, к пьесе это имеет косвенное отношение. Так вот, я с огромным уважением отношусь к издательству Эксмо и его серии Библиотека Всемирной Литературы, поэтому увидев два тома Шекспира, Комедии и Трагедии не раздумывая приобрела, и вот что вышло! Пьеса Укрощение строптивой в переводе М.Кузимьна ужасна и совершенно нечитабельна, т.к в большинстве случаев рифма просто отсутствует. Вначале я думала, что это со мной что-то не так и я читаю неправильно или не привыкла еще, поэтому сбиваюсь с ритма, но ближе к середине не выдержала, скачала перевод П.Мелковой и о чудо, со мной все в порядке!

    А теперь, что касается самой пьесы, если честно, после прочтения я нахожусь в некотором недоумении. Однозначно и точно могу сказать, что мне понравилось, даже очень, я получила море удовольствия. Вся пьеса пропитана солнцем Италии, ее дух в каждом слове и действие, во всем том фарсе, балагане и маскараде что происходит на страницах книги и одновременно на сцене в моем воображении, образы рождались невероятно легко, словно я не читаю, а именно смотрю! Признаюсь, я даже забыла, что пьеса написана Шекспиром, англичанином, настолько она итальянская! Я в полном восторге от слога и формы, от всех персонажей, хоть они и лишь фон для истории Катарины и Петруччо. Истинное эстетическое удовольствие.

    И все было бы замечательно, если бы одновременно с этим восторгом мой разум не протестовал смыслу. Я просто не могу принять "мораль" и смысл этой пьесы, не понимаю, как Шекспир мог так поступить с Катариной, это не укладывается в моей эмансипированной голове. Подчиниться кому-то и при этом перестать быть собой, это не равенство, а изощренное насилие над личностью!

    Необузданная и в чем-то взбалмошная Катарина является олицетворением Италии, которую показывает нам Шекспир, которую я помню и люблю, ее свободолюбие и обаяние покорили меня с первой секунды. В своей строптивости она прекрасна. Но стоит ей переступить порог церкви и настоящая и живая Катарина исчезает, мы видим покорную Кэт, почти такую же безликую как ее сестра Бьянка. Катарина меняется в один момент и я просто не понимаю, Почему? Как это случилось?
    Петруччо же как был мужланом, грубияном и охотником за приданным, так им и остался. Катарина ему не нужна, лишь ее приданное и возможность показать какой он Мужик, что укротил чертовку, она Трофей. В примечаниях к пьесе я читала, что Петруччо укротил, но не сломал Катариру, ведь он не был с ней жесток, мне же в это сложно поверить, я не вижу той Катарины, что была в начале, это лишь бледная тень. Так же как и не вижу в этой комедии любви, о которой все говорят, Петруччо получил покорную служанку не смеющую перечить мужу, Катарина же смиренно покорилась потеряв себя. Для меня это скорее трагедия, чем комедия!

    Финальный монолог - прекрасен, читая его мой мозг чуть не разорвался на два, соглашаясь с одной строкой, я готова была выбросить книгу читая следующую. И если честно так было на протяжении всей пьесы, я наслаждалась происходящим и одновременно бунтовала, все слишком неоднозначно. Ярко, сильно и красиво, но вместе с тем остаются пробелы, как то почему Катарина подчинилась, что происходило в ее голове в этот момент, я не понимаю, возможно потому что не хочу принимать такую Катарину.
    Но не смотря на все это, пьеса прекрасна и ее однозначно стоит читать, не только потому что это классика, Шекспир и бла-бла-бла, а просто ради того, что бы почувствовать дух того времени и насладится им.

    Читать полностью
  • nezabudochka
    nezabudochka
    Оценка:
    30

    Как всегда прекрасно, искрометно, задорно и с огоньком. Классика и английского юмора, и драматургии. И вообще актуальная вещь во все времена. Очень яркие и выразительные типажи главных героев, второстепенные лишь их оттеняют. Едкая на язычок, избалованная, своенравная и неприступная Катарина и ни в чем ей не уступающий Петруччо. Прекрасная и яркая пара, где каждый стоит другого. Равноправие и равноценность. Две сильные личности, которые сошлись быстро и легко... А когда внутри пары гармония и царит взаимопонимание, то до и приветливости и душевности не так уж далеко.

    Одним словом изумительная пьеса, которая вмиг мне подняла настроение и от души порадовала. Ай да Шекспир. Ай да молодец. Не зря его творческое наследие уже пережило столько столетий.

    Читать полностью
  • LastSeptember
    LastSeptember
    Оценка:
    24

    Уильям Шекспир один из самых известных писателей и известен он в основном своими трагедиями, сюжет которых многие знают чуть ли не с детства. Но вот уже в который раз убеждаюсь, что менее знаменитые произведения гораздо интереснее читать, т.к. всё не столь предсказуемо, а его комедии привлекают меня больше, даже несмотря на то, что обычно драмы нравятся сильнее.

    «Укрощение строптивой» является пьесой в пьесе. По сюжету две сестры Катарина и Бьянка живут в доме своего отца, желающего выдать каждую девушку замуж. Да только все женихи сватаются к младшей Бьянке, а старшую избегают из-за её строптивого нрава. Когда отец решает не выдавать замуж Бьянку, пока Катарина не найдёт себе мужа, многие женихи обманным путём пытаются остаться наедине с любимой. Но вот и для старшей сестры сыскался суженый, сумевший найти способ укротить непокорную девушку.

    Герои индивидуальны, у каждого свой интересный характер, меняющийся со временем.
    Так Катарина хоть и выглядит строптивицей, на самом деле таковой не является, внутри скрыто очень мягкое и любящее сердце. Девушка лишь скрывает внутреннюю доброту, т.к. с самого детства её не принимали такой, какая она есть. Отец всегда больше любил младшую, а Катарина не могла этого принять, ведь не в силах была понять, что же привлекает остальных людей в двуличной Бьянке.
    Младшая сестра, хоть и выглядит внешне скромной и послушной, постепенно раскрывает свои негативные стороны. Женихов она на самом деле по настоящему не любит, готова отдать своей сестре любого. А выйдя замуж, оказывается едва ли не такой же строптивой, какой прикидывалась её сестра.
    Петруччо предстаёт человеком, готовым на всё ради денег. Это в самом деле изначально было так, но в лице Катарины он нашёл свою истинную любовь. Он пытался укротить нрав Катарины, но делал это шутя, не проявляя истинной злобы. И сумел раскрыть девушку с новой стороны. Он не подавил девушку, а сумел добраться до неё настоящей, показал, что ей не нужно больше притворяться, ведь есть человек, который любит её такой, какая она есть.

    Шекспир мастерски владеет словом, прекрасно описывает характеры героев, помещает их в поистине забавные ситуации. Пьеса отлично поднимает настроение и читается с увлечением.

    Читать полностью
  • malika2903
    malika2903
    Оценка:
    22
    Вот дело в чем:
    Сестра у ней сварлива, точно ведьма;
    Пока отец не выдаст замуж старшей,
    Сидеть в девицах вашей милой, сударь.

    Все знают сюжеты Шекспира, и "Укрощение строптивой" не исключение. Местный пикап-мастер Дворянин из Вероны Петруччо решает жениться, не важно на ком, главное, чтобы невеста была побогаче, и подходящей оказывается строптивица Катарина, которую никто брать в жены не хочет.

    Она сломала лютню об меня.
    Сказал я только, что в ладах ошиблась,
    Согнул ей руку, чтоб поставить пальцы,
    Как в раздраженье дьявольском она:
    «Лады? — вскричала. — Ладьте с ними сами!»

    Кет действительно вспыльчивая, даже по современным меркам (то лютней ударит, то пощечину даст), и на язык остра (по характеру напомнила мне Беатриче, которую никто в строптивости не упрекал). А Петруччо и сам не из робких, под стать своей невесте. Идеальная пара!

    Она окатаринила его.

    Говорят, Шекспир вечен. Это правда. С момента его рождения и смерти прошло более четырехсот лет, а его персонажи, мотивы и сюжеты до сих пор актуальны. В наше время по прежнему можно встретить внезапную и безрассудную любовь Ромео и Джульетты, обезумевших ревницев подобно Отелло и таких хитрецов как Просперо...
    Да, мир остается неизменным, но взгляды людей на мир все же меняются.
    Это история о том, как из противной девицы сделали идеальную жену. В то время это считалось нормальным. В наше же время, человеческая индивидуальность ценится настолько высоко, что любые попытки изменить человека, сделать его удобным себе, считается насилием над личностью и индивидуумом.
    С современной точки зрения, так ли уж плоха Катарина? Родись она в наше время, где никто не заставил бы ее идти под венец, она определенно была бы счастливее.

    Указывают! Будто я сама
    Не знаю, что мне надо, что не надо.

    В конце-концов, Катарина была укрощена. Казалось бы, вот-вот они поженились, до этого Кет не стеснялась бить и ругать кого угодно, а тут вдруг стала мягче, испугалась строптивости мужа (у мужей это называется сильным характером) и уже во всем повинуется.
    Быть может, такой строптивой Катарина была не сама по себе, а потому, что отец всегда больше любил Бьянку, и женихи всегда сватались к Бьянке, а Кет просто злилась из-за того что ее заставляют выходить замуж побыстрее из-за младшей сестры?
    Если бы Кет была настолько строптивой ведьмой, какой ее выставляют все персонажи, вряд ли бы она так быстро сдалась.
    В пьесе все действия Петруччо по унижению укрощению остались за кадром, как обычные сплетни, поэтому лучше всего Шекспира смотреть на сцене (или на экране).
    В этом плане хороши современные вольные экранизации, например 10 причин моей ненависти или третья серия ShakespeaRe-Told

    Гортензиo
    Строптивая смирилась. Поздравляю!
    Люченцио
    Но как она сдалась — не понимаю!
    Читать полностью