ESET_NOD32

Цитаты из Гамлет

Слушать
Читайте в приложениях:
768 уже добавило
Оценка читателей
4.17
  • По популярности
  • По новизне
  • То участь всех: все жившее умрет
    И сквозь природу в вечность перейдет.
    2 В мои цитаты Удалить из цитат
  • Скуп на вопросы, но непринужден
    В своих ответах.
    2 В мои цитаты Удалить из цитат
  • Вдвойне блажен благословенный дважды;
    2 В мои цитаты Удалить из цитат
  • то будет повесть
    Бесчеловечных и кровавых дел,
    Случайных кар, негаданных убийств,
    Смертей, в нужде подстроенных лукавством,
    И, наконец, коварных козней, павших
    На головы зачинщиков.
    1 В мои цитаты Удалить из цитат
  • неужели все его купчие и взыскания только к тому и привели, что его землевладельческая башка набита грязной землей?
    1 В мои цитаты Удалить из цитат
  • И будь что будет; лишь бы за отца
    Отмстить как должно.
    1 В мои цитаты Удалить из цитат
  • Моей больной душе, где грех живет,
    Всё кажется предвестьем злых невзгод;
    Всего страшится тайная вина
    И этим страхом изобличен
    1 В мои цитаты Удалить из цитат
  • Ведь добродетель в этот жирный век
    Должна просить прощенья у порока
    1 В мои цитаты Удалить из цитат
  • Быть или не быть – таков вопрос;
    Что благородней духом – покоряться
    Пращам и стрелам яростной судьбы
    Иль, ополчась на море смут, сразить их
    Противоборством? Умереть, уснуть –
    И только; и сказать, что сном кончаешь
    Тоску и тысячу природных мук,
    Наследье плоти, – как такой развязки
    Не жаждать? Умереть, уснуть. – Уснуть!
    И видеть сны, быть может? Вот в чем трудность;
    Какие сны приснятся в смертном сне,
    Когда мы сбросим этот бренный шум, –
    Вот что сбивает нас; вот где причина
    Того, что бедствия так долговечны;
    Кто снес бы плети и глумленье века,
    Гнет сильного, насмешку гордеца,
    Боль презренной любви, судей медливость,
    Заносчивость властей и оскорбленья,
    Чинимые безропотной заслуге,
    Когда б он сам мог дать себе расчет
    Простым кинжалом? Кто бы плелся с ношей,
    Чтоб охать и потеть под нудной жизнью,
    Когда бы страх чего-то после смерти, –
    Безвестный край, откуда нет возврата
    Земным скитальцам, – волю не смущал,
    Внушая нам терпеть невзгоды наши
    И не спешить к другим, от нас сокрытым?
    Так трусами нас делает раздумье,
    И так решимости природный цвет
    Хиреет под налетом мысли бледным,
    И начинанья, взнесшиеся мощно,
    Сворачивая в сторону свой ход,
    Теряют имя действия. Но тише!
    Офелия? – В твоих молитвах, нимфа,
    Всё, чем я грешен, помяни.
    1 В мои цитаты Удалить из цитат
  • Ее любил я; сорок тысяч братьев
    Всем множеством своей любви со мною
    Не уравнялись бы.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Офелия
    Разлучена с собой и с мыслью светлой
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • всполошен народ,
    Гнилой и мутный в шёпотах и в мыслях,
    Полониевой смертью
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Ах, Гертруда, беды,
    Когда идут, идут не в одиночку,
    А толпами.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • О мысль моя, отныне ты должна
    Кровавой быть, иль прах тебе цена!
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • я сам не знаю,
    Зачем живу, твердя: «Так надо сделать»,
    Раз есть причина, воля, мощь и средства,
    Чтоб это сделать
    В мои цитаты Удалить из цитат