Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Сон в летнюю ночь (в переводе Лунина В.В.)

Сон в летнюю ночь (в переводе Лунина В.В.)
Книга доступна в стандартной подписке
Добавить в мои книги
33 уже добавили
Оценка читателей
4.38

Творчество великого английского писателя кажется не подвластно времени: произведения классика сейчас также актуальны, как и в 16 веке. Секрет вечной молодости его книг в том, что люди и их характеры за это время ничуть не изменились и каждый из нас может узнать в героях Шекспира своих современников.

Лучшие рецензии
fleur-r
fleur-r
Оценка:
31
Мы сами созданы из сновидений,
И эту маленькую жизнь сон окружает…

(«Буря», Просперо)

Сон в летнюю ночь… Тонкий, как предрассветный туман, и сладкий, как мягкая вата, неожиданный, как пронесшееся по голубому небосклону облачко. Луна своим мягким светом озаряет землю, листву, камни, и в каждом шорохе слышится жизнь леса и населяющих его существ. Белинский, сам неистовый Виссарион, сказал, что образы героев носятся перед нами, как тени в прозрачном сумраке ночи из-за розового занавеса зари, на разноцветных облаках, сотканных из ароматов цветов…».

В пьесе со-существуют и со-действуют такие разные герои: царь Афин и царица Амазонок, влюбленная молодежь, царь и царица эльфов, простые люди, представляющие пьесу о Пираме и Фисбе.
Сон и явь… Их границы так тонки, так зыбки. Проснешься и не поверишь: царица эльфов влюбилась в осла, Лизандр и Деметрий, добивающиеся руки Гермии, вдруг разом теряют голову от Елены. А Добрый Малый Робин знай хохочет и хитро наблюдает за происходящим.

Да, сон недолговечен, его чары скоро развеются, все станет на свои места, вот только очарование сна в летнюю ночь останется с тобой.

Читать полностью
Penelopa2
Penelopa2
Оценка:
24

«Сон в летнюю ночь» - милая летняя комедия, вся волшебная и воздушная, то ли реальность, то ли сон, то ли было, то ли приснилось. Как всегда у Шекспира влюбленные ссорятся, мирятся, все заканчивается хорошо, все счастливы, зрители довольны.

Захотелось взглянуть на эту историю глазами современного читателя, не учитывая условности театра и без скидок на время написания. В любовном четырехугольнике единственным достойным персонажем остается Гермия. Елена поступила подло и никакая горячая любовь ее не оправдывает. А мужики… Ну, самцы они и есть. Ходили за одной гурьбой, пойдут и за другой. А что тому причиной – колдовство или феромоны – какая разница. Оба одинаково мерзко ведут себя по отношению к той, которую на данный момент не любят, и я на месте девушек еще подумала бы, прежде чем связывать свою жизнь с такими вот персонажами. То же относится и к Титании. Если ради мелкой прихоти ее будущий супруг готов подсунуть ей осла и надрывать животики вместе с приятелем – зачем ей такой нужен? Да и Ипполите стоит приглядеться к повышенной жестокости своего жениха. Хотя, она тоже кажется девушкой без комплексов, и ее такие нюансы не волнуют.

Так кто же остается? А милейшая компания мастеровых-актеров. Чем Ник Основа не герой романа? Весельчак и добряк, вон как фей обаял и почти в себя влюбил. Или самобытный режиссер Питер Пигва? Не каждому в голову придет мысль вывести на сцену актера в роли Стены (Теперь я понимаю, кто вдохновлял режиссера МХТ, выведшего на сцену вполне малахольную и чудаковатую «Зойкину квартиру», которая периодически кружилась на периферии спектакля)

Шутки шутками, но может быть не все шутка?

Читать полностью
brunhilda
brunhilda
Оценка:
22

Прочитала я тут Шекспира "Сон в летнюю ночь"
И что-то мне навеялось в тему, по сюжету произведения

И книгу лишь открыла я
Как вдруг в далекие края
Шекспир с собой позвал меня.
Туда, где лес и где луга
Вражда, любовь и вновь вражда
Туда где месть и ревность есть
Ее коварности не счесть.
И эта месть там правит бал
Кто не пришел иль опоздал
Всем грозный царь найдет почин
Так повелось, на всех мужчин.
Всему виной его жена
Звалась Титанией она
Влюбилась дама та в тогда
И стала жить любовь тая.
Узнав об этом грозный муж
Замыслил месть однажды
И превратил его.. в осла
И также был отважен
Жена побегав за ослом
Вернулась к мужу просто
Сказав ему: "Мой Оберон
Была я так несносна".
"Будь добр ты, прости меня
Я больше так не буду
Люблю тебя и всех ослов
Навеки позабуду".
Так в чем же здесь мораль мой друг?
Она лишь в том, что сердца стук
Любовь способен воскресить
А ревность лишь - ее убить.
Не стоит ревновать жену
К какому б ни было ослу!

А если говорить серьезно, то я понимаю почему Титания влюбилась. А какой женщине, а к тому же царице, понравится то, что муж постоянно занят делами и совершенно ее не замечает? Вот она скорее всего поступила так, чтобы заставить мужа ревновать, и наконец-то вспомнить о ее существовании. У нее получилось. Но надо сказать, она выбрала не самый лучший способ.
Я заметила одну особенность в произведениях Шекспира - так сказать, культ мужского начала. Мужчин он прославлял в своих стихах, а женщин же - не считал за людей. У шекспировских героинь не было ни каких прав, они не могли противоречить мужчинам.
Вторая героиня - Гермиона из пьесы "Зимняя сказка". Король Леонт подозревает беременную жену в связи с другом, королем другой страны. Его не волнует то, что говорит ему жена, после рождения дочери, он обвиняет ее в измене. Родную дочь не признает.
Третья - Катерина, героиня "Укрощения строптивой", да она конечно упрямилась и т.д. Но простите, никто не давал право мужчине так издеваться над женщиной. Это уже откровенно говоря ни в какие рамки не лезет - ни кормить, заставлять спать на камнях... Кошмар просто.
Вот и здесь, у Титании не было ни каких прав, она не имела права даже слова сказать, именно потому что она женщина. Создается впечатление, что Шекспир просто откровенно ненавидел женщин, именно поэтому позволял героям в своих произведениях так издеваться над своими женами.
И все это у Шекспира называется комедиями. ничего смешного в его "комедиях" я не увидела. Что смешного в том, что женщиной понукают и не считают за человека? Или что смешного в том, что человека превратили в осла? Так сказать, без вины виноватый. Пусть это даже сон, но все равно - это не смешно.
Лично я поставила бы это в жанр не комедии, а трагедии. Может скажете, что у меня с юмором плохо - пусть так. Но когда я читала, мне не смеяться хотелось, а плакать. Это не комедия, а трагедия женских судеб.

Читать полностью
Лучшая цитата
У влюблённых, как у сумасшедших или поэтов, часто мозги набекрень.
В мои цитаты Удалить из цитат