Рецензия Kseniya_Ustinova на книгу — Уильяма Гибсона «Идору» — MyBook

Отзыв на книгу «Идору»

Kseniya_Ustinova

Оценил книгу

Ну, для начала, правильно произносится - "Айдору" (а матерые японцы прям хорошо говорят - "айдол"). Слово "идол" уже не одно десятилетие японцы используют не в том понимании, как весь остальной мир. Идолы у них - это поп-пивички, или группы поп-певиц/певцов, которых отбирают менеджеры и раскручивают по максимуму. Одно из главных отличий этих певцов от певцов всего остального мира - в контракте четко прописано, что пока они работают на фирму, им запрещено иметь отношения, вся их любовь и чувства принадлежат только фанатам, поэтому они являются Идолами для своих фанов. Исходя из японской фонетики, которая "л" произносит как "р" (а буквы "в" у них нет вообще), а так же каждый закрытый слог открывает буквой "у", выходит что Idol (айдол) они произносят как "Айдору", как Гибсон и обозвал свою книгу "Idoru", но наши почему-то этого не учли и перевели как Идору. Я сто страниц вникала, причем тут Идору? Что это вообще такое?))) А это пивички айдолы, опечатка издателей, которая идет из издания в издание. Нет, вы просто вслух произнесите Идору, а потом Айдол - первое слово грубое и жесткое, а второе воздушное, как ангел! Так что я категорически против этой жуткой опечатки.

Книга написана в 1996 году и малость морально устарела, те же джейрокеры уже не столь популярны ну или хотя бы совсем уже не диковаты как раньше, а айдолы в коммерции вышли на новый уровень и по большому счету сейчас популярнее нарисованные айдолы, чем живые (типа Вокалоидов, ЛавЛайф и Идолмастер).

Но все это мелочи, отаку остались такими же, и так же мечтают о подобном хикки затворничестве с доступом к виртуальной вселенной. С другой стороны, Гибсон изобразил будущее (хотя и после сотен манги, аниме, где это уже отыгрывали в 80-е, например в Макросс II OVA, 92 год - концерт виртпивицы-программы)- виртуальная девушка Идол, у которой миллионы фанатов по всему миру и которая дает концерты в виде голограммы (на сегодняшний день это Мику Хацунэ - программа синтезатор голоса, она дает концерты в Японии, Америке и Европе уже много лет, ну, точнее не она, а компания разработчик, но фанаты прутся именно от зеленоволосой нарисованной девушки).

Мини-экскурс: идолы, Мику, джей-рок (точнее вижуал-кей, но так нагляднее)

По сюжету - джейрокер признается в любви виртуальному айдолу; Кья (шикарное имя, этот звук часто используется в гаремных аниме) - большая фанатка этого джейрокера и летит в Токио, чтобы зайти на сайт фан-клуба (и это очень тупо, потому что потом, она спокойно заходит на мексиканские и американские виртпространства, зачем было перелетать океан?), попутно случайно подбирая контрабанду (вот зачем). Персонажей много, у каждого своя история и свое место в этом безумном (особенно для 90-ых) японском мире. Но мотивы многих персонажей просто нелепы (тот же перелет, сама Кья потом подчеркивает, что зря летела, а теперь еще три дня балду пинать), есть слишком уж шаблонные и унылые американцы и конечно же русская мафия. Читать интересно, но книга построена очень сложно, нужно и сюжет повествовать и всякие необычные штучки-дрючки показывать, в итоге вышло аляповато, и у меня не всегда получалось "увидеть" описываемое автором. Лав отель и виртуальное пространство, японская комната и аэропорт, ночной клуб и улочки Токио - это легко конечно, но иногда были как будто провалы в никуда - я просто читала и понимала, что читаю что-то непонятное для меня. Сюжет в целом выглядит логичным, но совершенно плоским - главное здесь внешние элементы, весь этот антураж безумия и технологий, но чтобы его показать используются ужасно избитые истории, про контрабанду для русских привезенную из Америки в Японию, случайная школьница, левые организации - мы все это уже видели, и драки в барах тоже. Только постоянные выходы на виртпространства привносили новизну в сюжет, и то только в девяностых. Из плюсов хочется отметить легкость языка автора (мата многовато, конечно), но читалось легко и даже для тех, кто вообще не в теме японщины или киберпанка, все равно будет достаточно просто усвоить текст.

Итог: антураж классный, сюжет ужасный.

10 февраля 2017
LiveLib

Поделиться