«Добро пожаловать в Пхеньян! Ким Чен Ын и новая жизнь самой закрытой страны мира» читать онлайн книгу📙 автора Трэвиса Джеппсен на MyBook.ru
  1. MyBook — Электронная библиотека
  2. Библиотека
  3. Трэвис Джеппсен
  4. «Добро пожаловать в Пхеньян! Ким Чен Ын и новая жизнь самой закрытой страны мира»

Премиум

3.6 
(5 оценок)

Добро пожаловать в Пхеньян! Ким Чен Ын и новая жизнь с...

386 печатных страниц

2019 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Аренда книги
174 руб.

Доступ к этой книге на 14 дней

Чтобы читать онлайн 

или возьмите книгу 
в аренду

Оцените книгу
О книге
Писателю Трэвису Джеппсену необычайно повезло: он стал первым американцем в истории КНДР, которому разрешили обучаться в Пхеньянском университете. В течение нескольких лет и пяти поездок в Северную Корею он наблюдал за тем, как стремительно меняется жизнь самой закрытой страны мира в эпоху молодо...

читайте онлайн полную версию книги «Добро пожаловать в Пхеньян! Ким Чен Ын и новая жизнь самой закрытой страны мира» автора Трэвис Джеппсен на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Добро пожаловать в Пхеньян! Ким Чен Ын и новая жизнь самой закрытой страны мира» где угодно даже без интернета. 

Издатель
1 388 книг

Поделиться

Книга входит в серии

DmitrijAgaponov

Оценил книгу

Не смотря на то, что автор американец, книга получилась без каких-либо уклонов. Все очень выдержано. Показана жизнь практически всех слоев общества этой загадочной закрытой страны.
При всех описанных ужасах и нелепости строя, под конец книги стало заметно, что писатель явно полюбил эту страну и людей и хотел бы не раз вернуться, но нынешняя политическая ситуация не позволяет.
Отдельно хочется отметить редактора книги, за поясняющие сноски, когда появлялись несоответствия в повествовании, все было грамотно дополнено.
После прочтения сформировался образ страны, понятно, что через призму писателя, но более толковой книги по данному вопросу я не нашел.

Поделиться

lustdevildoll

Оценил книгу

Очередной нонфикшн про Северную Корею глазами западного автора в моей копилке. И снова мимо. Не понять им, как ни крути. КНДР для них это лубок, вожди и ракеты. Даже те, кто, как автор этой книги, искренне хотят понять и вникнуть, все равно не могут перебороть засевшие в голове штампы. Да еще эта вечная американская назидательность, мол, мы знаем как лучше, сейчас вам расскажем, а то вы ж вообще жизни не знаете, бедные измученные пропагандой корейцы.

Но всю книгу он учится, тусуется с довольно обеспеченными людьми из верхних слоев общества, везде катается, ходит в дорогие бары, рестораны и кофейни, в общем, что-то типа московских экспатов в начале нулевых, которые снимали жилье в центре и дальше Садового кольца особо не выезжали, общались только с узким кругом англоговорящих людей, ходили в "Papa's Place" на Мясницкой и в "Пушкин", ездили на машине с водителем, а потом рассказывали, как они круто знают Москву и Россию. У обычного человека такие "эксперты" по стране ничего, кроме смеха, вызвать не могут.

Особенно меня выстегнул визит в музей в Синчхоне, во время Корейской войны находившемся под американской оккупацией 52 дня, и теперь в музее довольно натуралистичные восковые фигуры изображают, что творили проклятые империалисты с несчастными крестьянами. Автор ходит по залам и чуть ли не в голосину ржет, мол, ахаха, пропаганда, где ваши доказательства? В Сонгми доказательства, е-мое.

Из плюсов книги могу отметить довольно неплохие экскурсы в историю (хотя у наших корееведов все лучше и логичнее, так, например, Джеппсен пишет, что Ким Чен Ир родился в воинской части в Сибири, тогда как в действительности местом рождения в свидетельстве у Кима Юрия Ирсеновича стояло село Вятское Хабаровского края; ну там Сибирь, Дальний Восток, кому какая разница в Америке, правда?), зарисовки из жизни, рассказы о сбежавших из страны в Южную Корею (где тут же стали людьми второго сорта), интересные лингвистические моменты (я знала, что язык в Северной и Южной Корее отличается, но автор приводит много примеров, безусловно, начиная с самых очевидных типа названия страны (на севере Чосон, на юге Хан) и традиционной одежды ханбок, которая на севере называется чосонот, но и других не столь расхожих). А еще примечания переводчика и редактора, которым, видимо, тоже претило отсутствие элементарного факт-чекинга. Много было размышлений о бизнесе в Северной Корее (как обычно с диктатурами бывает, если ты инвестировал и прогорел, убытки покроешь из своего кармана, а если проект пошел, то прибыль прикарманят северокорейские партнеры, поэтому после нескольких инцидентов вроде такого больше дураков нет), а также о том, что в этой стране невозможно даже на минуту остаться одному, и это очень тяготит.

С 1 сентября 2017 года американским гражданам официально запрещено посещать Северную Корею (демократия, свобода передвижения, вот это все), так что Пхеньян Трэвис вернется нескоро. (В оригинале название книги See You Again in Pyongyang)

Поделиться

Переводчик