Рецензия Morra на книгу — Трейси Шевалье «Последний побег» — MyBook
image

Отзыв на книгу «Последний побег»

Morra

Оценил книгу

Бежать можно "куда". Бежать можно "откуда". Судя по услышанным историям, прочитанным книгам и просто из собственных наблюдений, второй вариант прочно удерживает лидерство. Потому что, наряду с "позой страуса", это самое простое решение. Не самое действенное - но это уже другая история.

Хонор, юная квакерша образца 1850-го, бежит аж дважды. Сначала из родной Англии в далёкую и чужую Америку, где лето жарче, грозы яростнее, еда грубее, люди проще. Последнее, впрочем, только кажется плюсом - скромную и молчаливую по характеру девушку отнюдь не радует откровенное проявление эмоций, будь то любопытные и вопросительные взгляды (и хорошо, если только взгляды!) кумушек, неодобрение хозяек или - упаси бог! - внимание мужчин, которые никаким боком не могут быть записаны в приличные кавалеры. Вот эта попытка Хонор включиться в новую жизнь, принять её со всеми писанными и неписанными правилами, перестать сравнивать "там" и "здесь" (и почти всегда в пользу родины, конечно) - основная тема романа. Тема, надо сказать, весьма актуальная, даром что действие отнесено аж на полтора столетия назад. Глобализация глобализацией, но тут даже в рамках одного круга порой сталкиваешься с удивительной не_гибкостью ума, нежеланием даже допускать мысль о том, что может быть две, три, двадцать три правды.

Но во всех ли вопросах допустима гибкость?.. Или иногда "прогибаться под изменчивый мир" означает проявить слабость, отказаться от своих принципов, от своего Я, в конце концов? Очень характерно, что такой больной темой для изображённой в романе Америки 1850-х становится отношение к рабству. Вот тихая община квакеров на Среднем Западе, они работают в поте лица, женщины не носят шляпки с яркими ленточками, мужчины не пьют и не курят, и все поголовно осуждают рабство - положительные же люди. Но только осуждают по принципу "моя хата с краю", осуждают пассивно, равнодушно. Проще отвернуться, когда мимо бредёт беглый негр, чем спрятать его или хотя бы дать яблоко и краюшку хлеба - всё равно же поймают! И вот это несоответствие Хонор ощущает очень остро. Хонор, которая до приезда в США негров если и видела, то на картинках. Хонор, которая прекрасно понимает, что значит чувствовать себя беспомощной (хоть и в других масштабах), и для которой её принципы - отнюдь не пустые слова. Впрочем, история семьи Хеймейкеров - свидетельство того, что следование благим принципам не всегда приносит благо. Так что да, я не могу их осуждать. И не понимаю лишь, почему было не рассказать идеалистке Хонор страшную сказочку на ночь. О том, что благими намерениями... и дальше по тексту. И... это сейчас прозвучит почти еретично, но крайне неприятны проповеди, которые две негритянки читали героине. Да боже ж мой, человек, не имея ничего за пазухой, помогает вам, как может, не испытывая при этом даже внутренней гордости от осознания своей причастности к "правому делу", но сталкиваясь с кучей проблем и настраивая против себя окружающих. А вы, мало того, что воспринимаете это как должное, так ещё и нотации ей читаете. Впрочем, справедливости ради, отмечу, что образы получились интересные и весьма яркие. Это, кстати, относится ко всем героям романа, среди которых хочется особо отметить шляпницу Белл, сильную характером, не боящуюся выглядеть экстравагантно в глухой провинции и, что ещё важнее, не боящуюся жить по своим принципам, хоть это и чревато неприятностями. А, ну и Донован. Опасный и брутальный мужчина не отталкивающей наружности, негодяй, готовый стать ангелом, серый волк снаружи, неизвестный науке нежный и трепетный зверь внутри - это наше всё, конечно. У Шевалье он слегка отдаёт картоном (после такой-то эксплуатации образа!), но в целом хорош, да.

Что ещё хочется отметить, так это проработку атмосферы, обстановки и быта, воссозданного с тщательностью и вниманием к деталям. Во время чтения перед глазами так и встают крохотные американские городки, наполненные устремлёнными в будущее людьми, сколоченная на скорую руку мебель, кукурузные поля, оладушки под кленовым сиропом, наконец, лоскутные одеяла, которые в этом романе являются настоящим объектом культа, почище любой религии. Все эти детали прибавляют истории достоверности, потому что нет большего разочарования, чем встретить, скажем, самовар в хорошем в общем-то романе о XV веке.

27 июня 2014
LiveLib

Поделиться