«Девушка из его прошлого» читать онлайн книгу 📙 автора Трейси Гарвис-Грейвс на MyBook.ru
Девушка из его прошлого

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

4.53 
(116 оценок)

Девушка из его прошлого

227 печатных страниц

Время чтения ≈ 6ч

2021 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Для поклонников Джоджо Мойес, Джилл Сантополо и Гейл Ханимен.

Новинка от Трейси Гарвис-Грейвс, автора бестселлеров New York Times.

История любви, которой не страшны годы разлуки.


Десять лет назад Анника и Джордан нежно любили друг друга, но после учебы он перебрался в Нью-Йорк, а она осталась в Чикаго. Судьба – удивительная штука, и спустя годы Анника случайно встречает Джордана в супермаркете.

Он пережил развод и готовится к новой жизни. Анника работает в библиотеке и руководит детским театральным кружком. Ей некомфортно в обществе людей. «Тревожное расстройство», как сказали бы психологи. Лучше остаться дома и читать книги.

Девушка, которую он раньше знал, стала женщиной, которую нельзя потерять дважды. Ведь настоящей любви не страшны годы разлуки, потому что настоящая любовь – вне времени.


«Трейси Гарвис-Грейвс – обязательный к прочтению автор. У нее мудрый, нежный и отрезвляющий голос».

Тейлор Дженкинс Рейд, автор бестселлеров New York Times


«Последние тридцать страниц прибили меня к самому краю стула. Эта книга прекрасна».

Колин Гувер, автор бестселлеров New York Times


«Совершенно оригинальные персонажи, за которых вы не можете не болеть. „Девушка из его прошлого“ не похожа ни на одну из книг, которые я читала».

Камилла Пэган, автор бестселлеров Washington Post


«Восхитительный роман, будто созданный для идеальных каникул».

Евгения Смурыгина, The City

читайте онлайн полную версию книги «Девушка из его прошлого» автора Трейси Гарвис-Грейвс на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Девушка из его прошлого» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2019
Объем: 
410307
Год издания: 
2021
Дата поступления: 
15 марта 2021
ISBN (EAN): 
9785041137014
Переводчик: 
Анна Комаринец
Время на чтение: 
6 ч.
Издатель
626 книг
Правообладатель
22 565 книг

Fari22

Оценил книгу

«Больше всего на свете мне не хватало личной связи с кем-то. С кем-то, кто понимал бы мои потребности и был готов говорить на моём языке»

Это один из редких случаев, когда только закончив читать, хочется опять окунутся в историю и вместе с героями заново пережить все события. Однако я совсем не ожидала, что книга меня так зацепит, что я проникнусь судьбой главных героев и их отношениями, а ведь прочитав больше половины, я не видела в ней ничего уникального, сюжет казался заурядным, хоть и милым, но под самый конец автор смогла меня приятно удивить. Нежный, пронзительный, трогательный роман, с которым можно испытать полный спектр эмоций, он заставит читателей улыбаться, грустить, сопереживать и радоваться. Завораживающий роман, который я прочитала за один присест!

История разворачивается в двух временных отрезках, и попеременно рассказ ведется от лица Анники и Джонатана. 2001-ый год, Анника случайно встречает Джонатана, свою первую любовь, с ним она рассталась десять лет назад на очень печальной ноте, хотя и не переставала любить его все эти годы. И Анника с Джонатаном решают наладить дружеские отношения и воссоединиться, так как сильные чувства, которые они когда-то испытывали, мгновенно возрождаются.
1991-ый год к Аннике, необычайно красивой студентке колледжа, многие относятся как к девушке «со странностями», так как она не совсем вписывается в общество, да и она сама предпочитает проводить всё свое свободное время в компании книг и животных. И вот однажды она знакомится в шахматном клубе с Джонатаном, он по-настоящему влюбляется в нее и принимает ее такой, какая она есть.

Начало романа было очень интересным и чудесным, но не особо впечатляющим, так как не было внятного конфликта, все происходящее казалось слишком простеньким и очевидным, даже причина по которой герои расстались, становится понятной довольно быстро. Но мне нравилось наблюдать за развитием отношений героев, между ними была искренность, взаимопонимание, в их любовь веришь и ею восхищаешься. Это незабываемая, теплая, душевная любовная история покорила мое сердце. Анника и Джонатан солнечные и приятные персонажи, к которым моментально проникаешься симпатией, и они идеально подходят друг другу. В этом произведении действительно есть душа, настоящие чистые чувства, и как же замечательно, когда ты читаешь книгу и влюбляешься в героев.

Но этот роман намного больше, чем просто слезливая история о втором шансе, так как автор поднимает тему того, как трудно особенным людям адаптироваться в обществе, ведь часто окружающие их не принимают в свой круг и не пытаются понять, напротив, они над ними открыто издеваются и жестоко обижают их, только потому что их мышление и поведение отличается от большинства людей. У главной героини Анники определённая форма аутизма, порой она бывает по-детски наивной, она не всегда улавливает социальные сигналы и эмоции людей, ведет себя частенько экстравагантно, говорит первое, что придет ей в голову, плохо ориентируется в повседневной жизни. Когда читаешь моменты, где люди используют и пренебрежительно относятся к Аннике, становится обидно и больно за нее, но при этом я не чувствовала, что автор давит на жалость – да, героине много пришлось испытать, но она сильная личность, которая смогла стать самостоятельной и независимой женщиной, она нашла любимое дело и всегда оставалась верна себе несмотря на удары судьбы. Но ей повезло, что рядом с ней были замечательные люди, которые заботились о ней. Фактически, эта книга приоткроет занавес в мир людей с аутизмом, автор поможет понять получше их внутренний мир. Анника – очаровательный человек, очень добрый, отзывчивый и светлый, и даже ее «необычность» делает ее уникальной, у нее большое сердце, и, мне кажется, что автор вполне правдоподобно проработала ее образ, определённо, в ее произведении есть честность. А еще мне понравилось, что в отличии от других книг, здесь показано, что человек работает со специалистом, он не меняется по щелчку пальцев, из-за волшебного действия любви аутизм не проходит, как это было в «Проекте ‘’Рози‘’».
Но больше всего я обожала Дженис, она просто прекрасный друг, о котором многие мечтают. То, как она трепетно относилась к Аннике, вызвало какое-то щемящее чувство, было радостно наблюдать, как две непохожие девушки смогли найти общий язык. Дженис была переводчиком, доверенным лицом и проводником Анники в этом большом-большом мире.

Единственное, что лично для меня слегка испортило впечатление от прочитанного, так это детально прописанные постельные сцены (благо их было мало), мне кажется, они диссонировали с той воздушной и ласковой атмосферой, которая все время царила в романе. Я не ханжа, но можно было бы описать эти сцены красивее, а не так прямолинейно, описывая буквально каждое действие героев. Так же были ненужные сцены (например, с автостопщиками), которые делали сюжет слишком перегруженным, хотя я понимаю намерение автора, она просто хотела показать, что даже в сложной критической ситуации нужно протянуть руку помощи другому человеку, а не проходить мимо него и его беды. Ну и еще, мелкие вспышки гнева Джонатана не имели смысла, ведь он знал Аннику и то, как она реагирует на многие вещи, поэтому глупо было с его стороны обижаться на нее, но с другой стороны такие разговоры придали ей храбрости, из-за чего она перестала убегать от проблем.

Я долго не могла понять, почему события развиваются именно в девяностых-нулевых, так как атмосфера того времени не чувствуется совсем, она не проявляется ни в каких аспектах жизни героев, порой даже забываешь, что действия происходят не в наши дни. Автор усыпила мою бдительность, и поэтому ближе к завершению истории, она смогла наповал сразить меня неожиданным трагическим поворотом, хотя будь я чуть повнимательнее, то смогла бы догадаться, какой драматический трюк она в итоге использует, как козырную карту. С одной стороны, мне кажется, это нечестной эмоциональной манипуляцией, веет от этого шага дурновкусием и отсутствием фантазии, но, с другой стороны, эта сцена была невероятно сильной и душещипательной, буквально на себе ощущаешь стресс, тревогу и переживания, которые прожила в том момент главная героиня, сердце бешено колотится, вместе с ней волнуешься и надеешься на счастливый финал, ведь герои заслужили его.

Это роман с глубоким смыслом, а не очередная бездарная пошлая банальщина, дешевая слезовыжималка. Фантастически красивая книга, от которой перехватывает дыхание. Это роман о безусловной любви, когда не замечаешь недостатков дорогого для тебя человека, наоборот, его «причуды» заставляют влюбляться в него еще больше, рядом с ним ты можешь чувствовать себя самим собой, и ты просто счастлив, что он есть в этом мире. И это замечательно! Уверена, поклонники Джоджо Мойес оценят этот роман по достоинству.

17 апреля 2021
LiveLib

Поделиться

ortiga

Оценил книгу

В августе 2001 в одном из супермаркетов Чикаго сталкиваются Анника и Джонатан (Джордан в аннотации, гм). 10 лет назад во время учёбы в колледже они были влюблённой парой, но потом почему-то расстались.
Сейчас оба явно рады видеть друг друга. Но возможно ли начать всё заново?

Анника страдает от одной из форм аутизма плюс тревожным расстройством, как будто первого мало. Неверные социальные реакции не раз ставили её впросак, а то и вовсе угрожали жизни и благополучию. Но кажется, что за 10 лет, минувшие с момента последней встречи с Джонатаном, девушка, которую он знал, сильно изменилась и способна предложить больше.

Прекрасный роман, который вполне может понравиться поклонникам.... Персонажи вызывают симпатию и сочувствие (особенно Дженис, приглядывавшая за Анникой в колледже. Вот уж прекрасный образчик женской дружбы!), интересно читать и про прошлое, и про настоящее. Как же хочется, чтобы у героев всё было хорошо.

Как только я увидела время, в котором разворачиваются события настоящего - август 2001, - то сразу поняла, что ждёт нас в финале. Вопрос был лишь в том, каким этот финал окажется - печальным или обнадёживающим.

26 декабря 2022
LiveLib

Поделиться

lustdevildoll

Оценил книгу

Автору продолжает не везти с переводчиками на русский язык (если кто соберется читать переиздание На острове , имейте в виду, что там внутри тот же ужасный перевод, где "Hey dude, your nanny is smokin' hot!" перевели как "Эй, чувак, твоя нянька смолит как паровоз" и прочие приколы - ищите лучше в сети перевод Дамского клуба Lady, его делали мы с Татьяной, так что с точки зрения перевода там все отлично ;) ) - здесь перевод вообще топорный с оборотами вроде "А потом, раскладывая их по полкам, меня настигло горе", а еще редактор, видимо, запускала автозамену на имя героини по всему тексту, и в итоге роман пополнился такими словами как "кАнникулы", "мехАнника" и "приступ пАнники". Плохо, что до сих пор у нас в издательствах относятся к сентиментальному жанру спустя рукава, мол, пипл все схавает. И в аннотации Джонатана почему-то обозвали Джорданом.

Если не брать во внимание этот аспект, то роман сам по себе неплохой. Действие происходит в двух временных отрезках - начало 90-х и начало нулевых. В начале девяностых Анника и Джонатан студенты колледжа. Знакомятся они в шахматном клубе, куда Аннику привела подруга-соседка Дженис, знающая о любви Анники к игре. Анника всеми воспринимается как девушка со странностями - она не умеет в иронию и сарказм, все принимает за чистую монету, всегда говорит то, что думает, и не очень понимает правила поведения в обществе и в отношениях. Например, может ночью встать попить водички в чем мать родила - и пофиг, что у соседки на ночь остался парень, это ведь он тут гость, а она у себя дома. Дженис на протяжении учебы как могла оберегала Аннику от курьезов и опасностей, будучи в курсе, что в школе Аннику немилосердно травили. С Джонатаном они сближаются постепенно, но когда влюбляются, отношения довольно быстро переходят к серьезным. Однако Джонатану не хватает вербальных и иных проявлений любви со стороны Анники, особенно на людях, о чем он ей неоднократно говорит, она вроде просит прощения, но потом ситуация повторяется.

Расставание у них произошло как-то по-дурацки, имхо. Джонатан переехал в Нью-Йорк учиться дальше, звал Аннику с собой, но она медлила, переживая травму, потом поступила в аспирантуру, и постепенно общение сошло на нет. Он успел жениться и развестись, а она устроилась работать в библиотеку и так и жила, коротая время за книгами и ходя на сессии к психотерапевту. Но тут внезапно они столкнулись в супермаркете, и чувства вспыхнули с новой силой. На примере романа видно, насколько быстро развивается в современном мире психиатрия, появляются новые диагнозы, лучше изучаются уже имеющиеся. Ведь у Анники действительно было расстройство аутистического спектра, но в начале девяностых об этом широкая общественность особо не была в курсе - ну странненькая девочка и странненькая. И отношение Джонатана к ней что тогда, что сейчас несколько покровительственное, как к ребенку, за которым нужен глаз да глаз. Все эти его похвалы, когда она вела себя на людях социально приемлемо - ну такое...

Но Анника показала, что она на самом деле ответственный взрослый человек, и я думаю, иных доказательств любви Джонатан от нее больше требовать не будет. В конце концов, сам сделал выбор, встречаться с ней или нет - теперь уж принимай ее, какая есть.
Upd: На Лабиринте выложили превью первой главы нового издания «На острове», переводчик или редактор явно видели наш разбор и поправили текст, уже хорошо. Но наш перевод все равно лучше :)

25 июля 2021
LiveLib

Поделиться

Она всегда говорит, что думает? – спрашивает Нейт, когда девушки уходят. Я отпиваю из своего бокала. – Всегда. С ней что видишь, то и получаешь. Если ты понравишься Аннике, она даст тебе знать. – Я смеюсь. – И если не понравишься – тоже.
20 апреля 2021

Поделиться

Я видел, что ты хочешь побыть одна, но хотел убедиться, что ты будешь в порядке, когда проснешься. Он сонно обнял меня, и я прижалась лицом к его груди.
19 апреля 2021

Поделиться

В детстве я обычно предпочитала общество мальчишек. Парни обычно говорят что думают.
19 апреля 2021

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой