Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Деревянный ключ

Деревянный ключ
Книга в данный момент недоступна
Оценка читателей
3.2

Данциг в канун Второй мировой. В холостяцкую квартиру врача и музыканта Мартина Гольдшлюсселя приходит прекрасная незнакомка и падает без чувств, помешав Мартину и двум его необычным друзьям вовремя покинуть предвоенный город. Когда же спецслужбы начинают охоту на загадочную троицу, выясняется, что новая неизвестная появилась в и без того сложном уравнении отнюдь не случайно; ну а с какой целью – невозможно понять без глубокого погружения в древние и невероятные тайны.

Сотканный из общеизвестных сказок и старинных манускриптов хитроумный сюжетный холст скрывает за собой потайной ход, ведущий читателя через мир еврейской мистики, крестовых походов, византийской эротики, античной магии и далее – к истокам Большого Текста.

Лучшие рецензии
Jedaevich
Jedaevich
Оценка:
58

Как человека с творческой жилкой, меня всегда будоражила идея найти на улице какой-нибудь осколок стекла и придумать ему полноценную историю, связанную с чем угодно, хоть с миром разбившего бутылку пьяницы, хоть с культом людей-акул, хоть с Майклом Джексоном, хоть с посещением инопланетянами Земли. Судя по всему, многих посещают те же мысли, возможно, в том числе и Антона "Тони" Барлама. Потому что его идея, стоящая в основе "Деревянного ключа" радует: взять всем известную сказку и насытить её максимально образами антропологического и культурологического свойства, чтобы в конечном счете раскачать лодку и вызвать водоворот необратимости. Дав возможность понятной с детства сказке уже никогда не казаться простой историей. Так оно и получается.

Авторская игра с читателем идёт сразу на нескольких фронтах. Во-первых, есть автор, который измышляет замудрить нечто эдакое, и делится своими мыслями с другом. Во-вторых, есть основная сюжетная линия, в которой группа облеченных неким сакральным знанием персонажей во время, предшествующее началу второй мировой войны, пытается выжить в предвоенном европейском вавилоне. В-третьих, есть множество элементов известных легенд, мифов и поросших мхом исторических сводок, которые тем или иным образом вплавляются в общую картину.

На что это всё похоже? На мир Asassins Creed, где ты - потомок чего-то, что выше тебя, и вот приоткрывается история твоих то ли предков, то ли собственных перерождений. Интересно? Вполне. При этом наработка текста имеет явную отсылку к Умберто Эко, несколько раз упоминающемуся по ходу действия. Авторский замысел такой же - дать множество мыслей к размышлению, большое количество описаний, не дать читателю заскучать и в то же время позволить ощутить присоединение к чему умному и важному. Надо сказать, на безрыбье отечественной литературы, пусть даже и с тель-авивскими корнями, произведений именно такого плана - развернутого интеллектуально-исторического детектива, книга получается прямо выдающаяся. Да, реализация не вполне вытягивает на высшие оценки, но этот не тот случай, где в один котёл сбрасывается всё и варится как само того желает. Нет - всё подчинено авторскому замыслу, и пусть отдельные куски (в частности) еврейской мифологии по ходу текста неоправданно затянуты, это лихо искупается другими частями, интересными и даже вызывающими желание заглянуть в интернеты для сверки информации. Плюс хорошие этимологические изыскания, намекающие на то, что история, какой мы её знаем, и история как она есть - возможно, совершенно не похожие друг на друга явления. Плюс достаточное количество новых слов для пополнения культурного багажа.

Позволю себе не согласиться с рецензией Neznat - мне вот книга показалась хорошо вылизанной, с авторской литературной чуйкой, и вообще приятно читаемой. Ни язык, ни читательское чувство прекрасного ни разу не вьехало в бугры. Это, как говорится, вам не это, и тем более не Аингм :).

Ну и в целом, повторюсь, понравилось направление мысли и уровень самой книги - от издания (кстати, тираж именно этого издания не 300, а уже 5000 экз.) до самого текста. Буратино был бы удивлен, узнав, что он мало того, что Мессия, так ещё и его двойник. Вопрос после чтения у меня остался только один - а кто Артемон? Покажите мне Артемона!

Читать полностью
rootrude
rootrude
Оценка:
41

6/10
Наверное, ещё долго я теперь буду сравнивать каждую свежепрочитанную книгу с эталоном ужасной прозы, достойным палаты мер и весов. Надо сказать, что сравнение это идёт на пользу не только прочитанным мной средненьким книжкам, но и мне самому, так как удовольствие от чтения написанных нормальным языком произведений, опосля таких коллизий, увеличивается безмерно!
Вот и сейчас: довольно громоздкое, затянутое и скучноватое, в общем-то, произведение расцвело в моих глазах цветком белого лотоса, не иначе.
Понятия не имею, как эта книга попала в мой виш-лист (видимо, рецензия Джедаевича подсобила), но подвернулась она мне довольно удачно.
После прочтения аннотации (уж не знаю, каким местом я её читал) я подумал, что меня ждёт нечто похожее на Джаспера Ффорде или, там, Дэна Симмонса какого-нибудь, например. Но уж чего я никак не ожидал (хотя в аннотации сие написано русским по чёрному), так это шпионско-мистический криптодетектив или нечто, что можно охарактеризовать хэштегом #пошёлтынахуйдэнбраун.
Вощемта, автор задорно и кокетливо в самом же начале книги обрисовал список необходимых условий для супер-пупер-крутого и зашибенского бестселлера. С этим списком сложно не согласиться, ведь примеров его успешного использования превеликое множество.
Вот примерно этот список:
- это должен быть триллер с захватывающим сюжетом (тайны. интриги, загадки, древние манускрипты, шифры, нацисты. шпионы, розенкрейцеры и т.д. вплоть до Святого Грааля);
- необычность (видимо. здесь имеется в виду сам главный замес, который в этой книге опирался на сказку "Пиноккио";
- экшн (слежки, схватки, бегства, погонии т.п.);
- несколько сюжетных линий, и желательно в разных эпохах;
- любовь и секс (тут комментарии, думаю, излишни);
- юмор и трагизм в нужных пропорциях;
- правдоподобие (выдумка должна опираться на достоверные исторические факты);
- лулзы (автор этот пункт озвучил как "побольше мелких интересных деталей");
- ебанутые, но типичные для жанра герои, джаст фор фан (ну а как ещё можно назвать сбор писаной русской красавицы, писаного немца интеллектуала, до задницы юморного громилы евреея и шибко умного и загадашного бурята, который изначально должен был быть китайцем).
А теперь можно просто пройтись по всем этим пунктам и посмотреть, получилось ли у писателя не сойти с им же самим разработанной линии партии.

Тайн, интриг, древних манускриптов и прочей криптоты было действительно с избытком. Я бы даже сказал, что всей этой радости был небольшой излишек на всех уровнях повествования. Но таковы законы жанра, тут уж ничего не попишешь. Тем паче, что сделано это было весьма себе хорошо. Тоненько так. А если учесть, что автор смело выбрал в качестве основной базы на редкость идиотический источник, потроллив таким образом всех и вся, включая себя и своих собратьев по перу, то всё становится и вовсе хорошо. Не Арсен Ревазов какой-нибудь, и уж точно не пресловутый Дэн Браун, простигосподи. И то хлеб.
Необычности как таковой мной лично замечено особо не было. Не считать же необычностью всякую сакральную чепуху или многослойное повествование, в самом деле. Вполне себе так всё обычно и по канону. Дяденька Умберто. наверное, одобрил бы, не будь он такой высокомерной себялюбивой фифой и цацей.
А вот с экшном полный швах... Нету экшена, а сплошные блаблабла, прерываемые другими блаблабла, прерываемые другими блаблабла и разбавляемые редкими "пиковыми" моментами, которые только усиливали общую тягомотность. С экшном провал, что ни говори.
Сюжетных линий товарищ тоже намутил предостаточно, даже с небольшим переборщем. Про запас, так сказать. В принципе, гармонировали они между собой неплохо, придираться особо не к чему. Правда, главная линия немного раздражала. Линия писателя и его дружбана криптолога-египтолога натянута, притянута и шита белыми нитками даже по условиям книжного мира. Не удалось писателю умбертоэкнуть в современных реалиях. хоть он и старался. Ну и стиль письма под веб-перепиську смущал своей убогостью, увы.
Любовная линия тоже не порадовала. История блудницы и праведника, обыгранная под всеми возможными углами, сама по себе изначально уныла чуть более, чем всё луркоморье. С задорным и весёлым сексом всё, вроде бы, было в порядке, придираться уж не буду, хотя в основном он, конечно, ничего, кроме скуки, не вызывал.
Юмора и трагизма в книге было. Было это добро в ассортименте — и неплохого, и нехорошего, и всякого разного другого качества. Больше всего, конечно, среднего или чуть ниже среднего, ну да и это хлеб — не всем же быть Вольтерами и Байронами. Ну не юморист и не трагик автор, чоуж.
Правдоподобие историческое и фактологическое я проверять не стал, а сходу косяков не заметил. Ну да я не особый знаток предмета, меня провести — что котёнка в унитаз макнуть. А вот правдоподобие повествовательное не просто на нуле — оно в минусе. И даже выбранным жанром это нельзя оправдать. Так что по этому пункту всё тоже не столь гладко.
Лулзов предостаточно, герои ебанутые — по оставшимся двум пунктам претензий нет.

Что получилось в итоге, господа и госпожи? А вполне себе неплохое получилось книжло, хотя по моему отзыву и может показаться обратное. До бестселлера ему, конечно, как до Киева из Москвы раком, ибо слишком передэнбраунено, но при этом недоумберчено (ну или наоборот). Ну и, конечно, мистика злоебучая — это огромаднейший минус. Фу на неё! Без магии, реинкарнаций и прочей умственной мастурбации можно было бы вполне обойтись, ящетаю.

Читать полностью
Neznat
Neznat
Оценка:
18

Не обольщайтесь авторским псевдонимом. Это наш человек. Книга издана скромным тиражом - 300 экземпляров, и почему не больше, не понятно. Тут ведь есть все, что надо для бестселлера, то есть святой Грааль и фашисты.

Для начала автор заигрывает с читателем. Два его героя, рассказчик и его ученый друг, беседуют о том, что неплохо было бы написать увлекательный роман: "Во-первых, это должен быть триллер с захватывающим сюжетом. Тайны, интриги, загадки, древние манускрипты, шифры, коды, шпионские страсти, нацисты, Тибет, какие-нибудь тамплиеры, Святой Грааль".
Друг резонно возражает:
"- Но ведь таких книжек пруд пруди!
- Плохих. Хороших - по пальцам перечесть... Хитрость заключается в том, чтобы в жестких рамках жанра сделать что-то необычное".

Что же необычного задумал автор? Во-первых, добавить любви и секса, во-вторых, погонь и стрельбы. В-третьих, несколько сюжетных линий в разных эпохах. В четвертых, юмора с трагизмом. В пятых, правдоподобия. В-шестых, строго очерченный круг героев. Их четверо. Нам обещают роковую красотку, ее возлюбленного - интеллектуала, громилу - еврея и мудрого китайца а-ля магистр Йода.

Друг автора предлагает ему дополнительное орграничение. Известно ведь, что из любого текста можно, при желании, вывести все что угодно. Так пусть же автор выведет все свои интриги и расследования из сказки "Пиноккио". Друзья соглашаются. Ученый уезжает на конференцию, друг присылает ему главы романа, а мы, бедолаги, их читаем.

Читать тяжело. Вот описание протагониста (того самого возлюбленного-интеллектуала):
"Лоб Мартина похож на бледное северное море, а волосы - на рыжий осенний лес, в котором море выточило два глубоких залива. Нос - длинный, веселый и подвижный, ярко разукрашенный веснушками. Глаза же, напротив, серы и печальны - они не из тех, кто готовы широко раскрыться перед незнакомцем, но прячутся подобно японским женщинам за ширмами век и веерами морщинок..." Что напротив чего?

К Мартину (а времена на дворе - начало Второй Мировой) является изможденная таинственная незнакомка. Она - русская шпионка. Он хранитель некой тайны. И у него есть друзья, боевой еврей-археолог Беэр и ученый маг боевой искусник китаец-бурят Шоно. Их свела вместе судьба!
Глава за главой высылается к ученому другу автора, и адресат всякий раз признает, что роман прекрасен, а также добавляет, что там или сям он нашел очередное подтверждение идеям автора.

Тем временем в романе, в общем, из обещанного читателю почти ничего не происходит. Нам долго, обстоятельно рассказывают историю каждого персонажа. Героиню водят по магазинам. Потом она соблазняет Мартина. Потом ей начинают рассказывать истории прадедов и прапрапрадедов Мартина - это и есть заявленные параллельные сюжетные линии.
Интересно отметить, что наша красавица - Вера - является реинкарнацией ряда красавиц прошлого. Это здорового облегчило работу автора. Женские персонажи у него во всех сюжетных линиях одинаковые. Тип - Магдалина, умная блудница. Собственно, Магдалина тоже одна из героинь.

с. 146. Автор очень собой доволен. Его альтер-эго в письме ученому другу заявляет: "А подобных совпадений с каждым днем все больше и больше. Похоже, мы с тобой раскачали-таки Маятник Фуко, мой дорогой! Так что, если завтра в полночь к тебе заявятся мрачные розенкрейцеры в черных плащах и кинжалах и потребуют разъяснений, не удивляйся!" Прям таки в плащах и кинжалах. Надеюсь, это был обещанный юмор.

А экшен, кстати, так и не начинался. Да, вот очередное смешное описание: "По лицу судя, мог быть фанатичен, амбициозен, самоуверен, честолюбив, честен, дерзок, умен, наивен. Глаза - с безуминкой. И был бы почти красив - с бородой". Я могу об этом герое только сказать, что он еще и крайне эмоционален. ""Почему ты не взял меня с собой? - захлебнулся, в глазах - слезы". ""Тоже скажешь, что брежу? - снова начал заходиться, полез рукой за пазуху - схватился за сердце?"
В общем, от вспыльчивого фашиста герои избавились, а героине пришлось рассказывать им свою истинную историю.

Тут автор проявил себя в компанию к Умберто Эко (маятник будет упоминаться не раз) еще и немножко Булгаковым. Под воздействием наркотиков в ходе какого-то эксперимента его героиня в наших органах побыла Маргаритой: "... и все - во фраках! Они кланялись, кривлялись и слюнявили мне колени, а я должна была вести светский прием так, будто была их королевой, а не голой одурманенной дурой".

Наконец, когда в это уже с трудом верится, на 170-й странице начинается экшен. Герои уезжают из квартиры, в которой тусовались все это время, а за ними гонятся фашисты. Экшен, экшен! Но не тут-то было. В пути они продолжили грузить Веру приключениями предков Мартина.
"Некоторое время ехали в молчании - по моей просьбе. Амебы мыслей у меня в голове кишели, копошились и множились без всякого толку. Самая скользкая и тошнотворная - о групповом помешательстве - все время лезла на первый план, мешая сосредоточиться, сбивая фокус".

И так будет до конца романа. Герои убегают и прячутся от фашистов, но на каждом привале рассказывают Вере столько историй, что им бы позавидовал толкиеновский Белый совет.

Кстати, вставные истории по-своему, интересны, пусть и однообразны (ведь все герои тут - реинкарнации друг друга). Но, увы, они совершенно не двигают сюжет. Знают герои очередную тайну или нет - они либо убегают от фашистов, либо пока еще не убегают.
Вкратце перескажу идею. С древности у определенных людей есть возможность с помощью определенного ритуала превратить что-то неживое в живое (типа голема) и возложить на получившееся существо некую миссию. Собственно, первый раз эксперимент был поставлен на полене, и оно стало Моисеем. Потом был Христос - тоже деревянный человечек, и многие другие эксперименты, иногда неудачные. Отсюда и сказка про Пиноккио. Ну а души тех людей из поколения в поколения переселяются и ищут друг друга.

Теперь полено и тайна ритуала в руках героев, а фашисты считают его (полено) святым Граалем и хотят заполучить, чтобы сотворить из него супер-фюрера, например.

Конечно, у них ничего не выйдет. А сейчас будет спойлер. Почти все умерли.
Только полено осталось. И Вера.

И тут друг автора узнал в Вере родную бабушку!

Но он не написал автору ничего в духе: "Как, как ты мог узнать, с кем и как занималась сексом моя бабушка!?" А вместо этого с сакральным трепетом пошел вскрывать ее старый, потрепанный саквояж.

В общем, респект автору за эрудицию и выдумку. Но захватывающий роман - это что-то другое. И секс - тоже.
И юмор.

Читать полностью
Оглавление
  • Часть первая
  • Часть вторая
  • Часть третья
  • Часть четвертая
  • Часть пятая
  • Часть шестая
  • Примечания
  • Примечания