Книга или автор
Лада, или Радость. Хроника верной и счастливой любви

Лада, или Радость. Хроника верной и счастливой любви

Премиум
Лада, или Радость. Хроника верной и счастливой любви
4,1
10 читателей оценили
132 печ. страниц
2011 год
16+
Оцените книгу

О книге

Перед нами – первый прозаический опыт лауреата Национальной премии «Поэт» Тимура Кибирова. «Радость сопутствует читателю „хроники верной и счастливой любви“ на всех ее этапах. Даже там, где сюжет коварно оскаливается, чистая радость перекрывает соблазн пустить слезу. Дело не в том, что автор заранее пообещал нам хеппи-энд, – дело в свободной и обнадеживающей интонации, что дорога тем читателям стихов Кибирова, которые… Которые (ох, наверно, многих обижу) умеют его читать. То есть слышат светлую, переливчато многоголосую, искрящуюся шампанским, в небеса зовущую музыку даже там, где поэт страшно рычит, жалуется на треклятую жизнь, всхлипывает, сжавшись в комок, а то и просто рыдает… Не флейта крысолова, не стон, зовущийся песней, не посул сладостного забвения, не громокипящий марш (хотя и все это, конечно, у Кибирова слышится), а музыка как таковая» (Андрей Немзер).

Читайте онлайн полную версию книги «Лада, или Радость. Хроника верной и счастливой любви» автора Тимура Кибирова на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Лада, или Радость. Хроника верной и счастливой любви» где угодно даже без интернета.

Подробная информация

Дата написания: 2010

Год издания: 2011

ISBN (EAN): 9785969109643

Дата поступления: 27 ноября 2017

Объем: 237.8 тыс. знаков

Купить книгу

  1. glau
    glau
    Оценил книгу

    Это повесть о старушке и собаченьке, так что я плакала дважды: один раз над старушкой, один — над собаченькой, и не столько над персонажами — с ними-то как раз всё хорошо, потому что за ними присматривает любезный автор, — сколько так, вообще. Но это не слёзовыжималка, а такой приятный и неспешный разговор с собеседником, который в суровые времена правления алгоритмов фейсбука умеет и любит между прочим поговорить о литературе золотого, позапрошлого века, вставить небанальную цитату, сплести затейливую словесную вязь, найти на редкость точный эпитет, вызвать и нечаянную радость, и светлую печаль. Если вы скучали по такому, открывайте скорее.

  2. saintannie
    saintannie
    Оценил книгу

    Возможно ли поверить в то, что эта махонькая проза про собачонку (ой,простите,роман) может, как кубик Рубика, играть в руках читателя множеством разноцветных граней? И пока не додумаешься, как его собрать, можно забавляться этой дрянью долгие часы! Огромное количество раскавыченных цитат сплетаются в такой красивый, прости Господи, новомодный постмодернистский узор, что глаза мои не устают лезть на лоб, а количество страничек с загнутыми уголочками уверенно лидирует. Отказываюсь писать еще что-либо, читайте сами, а когда поймете, что это практически "Евгений Онегин" образца нулевых, не поминайте меня дурным словом. Я сама была в шоке, чесслово!

  3. SALNIKOF
    SALNIKOF
    Оценил книгу

    "ОДА К СТАРОСТИ или ЦИТАТНЫЕ ОРГИИ и СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ВАКХАНАЛИИ".

    Один замечательный московский литературный критик,рассуждая о творчестве Кибирова-поэта, справедливо заметил,что немногие умеют читать его стихи.Я к тем немногим,увы,не
    принадлежу.Но в данном случае речь пойдёт о прозе Кибирова.Я попробовал прочитать книгу внимательно.Не очень,знаете ли, приятно,когда тебя-светлую личность-причисляют к
    большинству-тому,что ни в зуб ногой в современной литературе.
    Прочёл.Кибиров-как Кибиров.Никакой существенной разницы между его поэзией и текстом "Лады" я не заметил.Всё те же "цитатные оргии и стилистические вакханалии "-как выразился
    о тексте автора вымышленный читатель.Благо за примером далеко ходить не придётся-обратимся
    к выбранным мною строчкам из стихотворения,предваряющего историю"Лады".Кибиров:"Или снилось мне то?Или это снится?"-Тарковсковский:"И это снилось мне,и это снится мне";Кибиров:"Осыпается наше с тобою лето"-Пригов:"Осыпалось дачное лето";Кибиров:
    "Отошла в поля ты в лучах заката"-Блок:"Ты в поля отошла без возврата";
    Кибиров:"Кто же,Лиза,теперь тебе верно служит?"-Пушкин:"А серый волк ей верно служит";Кибиров:"Расстоянья меж нами,вёрсты,мили!"-Цветаева:"Расстояние: вёрсты,мили...Нас расставили,рассадили".Стихотворение,на которое я ссылаюсь,по задумке автора-"горисный плач безутешной Лады в переводе на русский язык".Для тех,кто не знает,
    Лада-это собака.Собаки в нашей глубинке разбираются в русской словесности получше некоторых людей.Шутка.
    Cтихотворение,в данном случае,вставной номер,а что же проза?
    Пример стилистики:"Поэтому,удостоверившись,что потерпевший не собирается никуда заявлять,
    в медучреждения обращаться не намерен и охотно принимает приглашение переночевать у своих
    спасителей,а завтра уберётся подобру-поздорову с подведомственной территории,ночной дозор,
    напоследок пожурив водителя:"Что ж ты,отец,поддатым за руль садишься?Ты уж давай поаккуратней!",отправился по каким-то своим,более неотложным делам."
    Извините ,но очень далеко до сравнений-"И пишу,я соответственно,"в захудалом роде", как бы автор не отшучивался.Необходимо пояснить.Кибиров ведет довольно тонкую игру.
    Я говорю о споре автора и читателя в начале девятнадцатой главы.

    "Читатель(с вежливой, но обидной улыбкой). Да бог с ним, со Светловым. Я к тому, что конфетная сентиментальность тоже, уж извините, кажется несколько архаичной и приторной. Описывать все сплошь одних старух…
    Автор (горячась все более). “И скучно, и не в моде”? И пишу я, соответственно, “в захудалом роде”? Не пойму — вы мне польстить пытаетесь таким уподоблением или же подчеркнуть мою литературную мизерность?"

    Кибиров обыгрывает эпиграмму Достоевского.В период непростых отношений Фёдора Михайловича с Лесковым Достоевский набрасывает на полях рукописи "Подростка": "Описывать все сплошь одних попов, по-моему, и скучно и не в моде; теперь ты пишешь в захудалом роде; не провались, Лесков".
    В романе"Захудалый род" речь идет о семье князей Протозановых и главное лицо в нем-бабушка Варвара Никаноровна, в девичестве Честунова.
    Не обошлось и без любимого Кибировым"Парнаса дыбом".Можно вспомнить главу "Неосуществимая коза"-жил-был у бабушки серенький козлик."Лада"- набор цитат(в этом месте я сознательно утрирую) из Блока,Горького,Лескова,Пушкина,Некрасова,Владимира Соловьёва,Пригова,Леснянской-всех и не упомнишь.Это,конечно,по-своему интересно находить в тексте и,словно изюм из булки,выковыривать переиначенные цитаты навроде -"Я с детства не любил овал!Я с детства просто убивал",но если убрать игру в цитатность-что останется от книги? Школьное сочинение о том,как бабушка завела собачку?По меньшей мере наивно.
    В концовке Кибиров перепевает "Оду к радости" Шиллера.
    Помнится,у Кибирова в диалоге автора с читателем последний упоминает строки Светлова,
    в которых поэт определил своё отношение к старушкам.
    Вот и я на правах читателя хочу проронить словцо на эту тему в форме самодельного стишка.

    Хармс старушек не любил.Хармс старушечку убил,
    А Кибиров,вот пострел,"ОДУ К СТАРОСТИ"пропел!