«Леди на сельской ярмарке» читать онлайн книгу 📙 автора Ти Кинси на MyBook.ru
image
  1. Главная
  2. Зарубежные детективы
  3. ⭐️Ти Кинси
  4. 📚«Леди на сельской ярмарке»
Леди на сельской ярмарке

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

4.07 
(320 оценок)

Леди на сельской ярмарке

249 печатных страниц

Время чтения ≈ 7ч

2019 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Неуклонно следовать золотым стандартам Кристи и Конан Дойля – и одновременно смело выворачивать их наизнанку… Невозможно? А вот и нет! Новый самородок британского детектива виртуозно доказывает обратное. Сочетание классической головоломной интриги и потрясающего современного юмора – стихия Кинси.

Весной 1909 года леди Эмили Хардкасл, известная всей округе как выдающийся сыщик, и ее горничная Флоренс Армстронг, гроза окрестных бузотеров, решили наконец-то отдохнуть. А на досуге задумали исполнить свою давнюю мечту – купить автомобиль и научиться его водить. (То-то остолбенеют все окрестные джентльмены!) Но судьба двух достойных дам, как обычно, заложила крутой вираж. Когда леди Хардкасл и Флоренс прибыли на рынок, повеселиться на сельской ярмарке, в местном пабе внезапно скончался фермер. Все указывало на отравление, а врагов у старого вредного скряги было хоть отбавляй. Стало быть, возможно убийство, к раскрытию которого полиция тут же привлекла леди Хардкасл. Сходили на рынок, называется…

читайте онлайн полную версию книги «Леди на сельской ярмарке» автора Ти Кинси на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Леди на сельской ярмарке» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2016
Объем: 
448615
Год издания: 
2019
Дата поступления: 
1 июля 2019
ISBN (EAN): 
9785041012465
Переводчик: 
А. Петухов
Время на чтение: 
7 ч.
Правообладатель
22 423 книги

Uchilka

Оценил книгу

Неуклонно следовать золотым стандартам Кристи и Конан Дойля – и одновременно смело выворачивать их наизнанку… Невозможно? А вот и нет!

С неистовым восторгом кричит нам аннотация. И вот, после прочтения самой книги, именно этот неуёмный восторг становится причиной неукротимого желания рвать и метать. Кристи? Конан Дойл? Вы серьёзно? За каким нам изнанка? А затем, когда уже замерли на устах последние ругательства в адрес автора, книги и издателей, вдруг неожиданно приходит удивительное озарение: а ведь действительно, есть в книге характерные черты классиков, причём они действительно буквально вывернуты наизнанку. Не обманула аннотация-то! Но помните сцену из того же "Шерлока Холмса", где Ватсон при знакомстве с сыщиком делает вывод, что тот преступник? И Шерлок ему говорит что-то вроде: "Вы всё правильно угадали, но ошиблись в знаке. Вам надо было поставить плюс, а вы поставили минус". Так и тут. Черты схвачены правильно, только относится к ним хочется совсем не с восторгом.

Сам детектив, например, вполне можно отнести к тем самым золотым стандартам. Есть чудесная сельская местность, есть англичане и их жизненный уклад начала прошлого века, есть спокойная, но интересная загадка, есть хорошие подозреваемые. Изнанка в данном случае заключается в главных героях-сыщиках, точнее в героинях. Ти Кинси создаёт два оригинальных персонажа: леди Эмили Хардкасл и её горничную Флоренс Армстронг. Дамы бойко расследуют преступления, практически на профессиональной основе. А что? Сама полиция - глупая, неумелая, зашуганная начальством - приходит в особняк леди Хардкасл и умоляет её о помощи. И все жители деревни наперебой готовы сотрудничать с такими очаровательными сыщицами. Гротеск. Но дальше - больше.

Отношения между самими дамами вообще за гранью. То есть они фамильярны до крайности. Горничная может запросто обозвать свою хозяйку старой калошей и вообще высказать ей в лицо всё, что думает. По-дружески так. А ведь Армстронг даже не компаньонка, она служанка на окладе. Разве же Бантер лорда Уимзи мог себе такое позволить? Или, упаси господи, Дживс? Да никогда, даже при сильнейшей взаимной симпатии. Нет, я понимаю, что именно такими и задумывались отношения леди и горничной, и видимо, для более комического эффекта, но на деле выглядит это крайне удручающе. Такая вот изнанка.

Ну а я... Я была сама доброта - выделила книге целых три звезды, которые означают, что детектив в принципе не настолько плох. Читается легко, в нём масса диалогов... прямо сплошные диалоги. Весьма расслабляющее чтение. И если бы все эти тыканья горничной и заигрывания леди, с удовольствием продолжила бы знакомится с этой серией. Хотя зарекаться не буду. При оказии, возможно, почитаю ещё.

28 сентября 2019
LiveLib

Поделиться

DuhanPancheons

Оценил книгу

Это вторая книга о приключениях леди Эмили Хардкасл и ее служанки Флоренс Армстронг. Вновь действие происходит в сельской местности. После событий первой книги прошло какое-то время, леди выздоровела. В компании с пожилой местной жительницей дамы отправляются на ярмарку, дабы лучше проникнуться деревенской атмосферой и влиться в активную жизнь села. И в качестве завершение увеселения – посещение паба. Но какой же английский деревенский детектив да без убийства? Вот и здесь на глазах у всей честной публики умирает не самый приятный местный житель. И какова же была радость леди Хардкасл и Флоренс, когда полицейский инспектор попросил помощи в расследовании. Дамочки-то уже заскучали от спокойной жизни. А так как убиенный характер при жизни имел мерзкий, то и подозреваемых в его отравлении оказалось немало.
Как и в первой книге цикла, событий разных происходило много, сюжет обрастал ветвями подробностей, а всё действо текло в весьма неторопливом темпе. Отношения леди и служанки порой переходили на довольно фамильярный тон. Что не всегда мне нравилось. Но на публике это были также леди и её служанка. Ироничность высказываний и самого повествования придавали лёгкости тексту. Юмор больше походил на иронию, доброе подтрунивание над собой и окружающей действительностью.
Да и вообще текст оказался приятным во всех отношениях. Лёгкий и в то же время текучий, не лишенный описательных подробностей, но совсем не унылый и тяжеловесный. Мне удалось попасть в ритм событий, поймать нить расследования и насладиться хорошим и грамотным языком.

24 июля 2021
LiveLib

Поделиться

nad1204

Оценил книгу

Мне не понравилось.
Не увидела я тут ни Конан Дойла, ни обожаемую Агату Кристи. Писать под кого-то тоже надо уметь. Видно, что автор старался подделаться под романы "Золотого века детектива", но у него ничего не вышло. Совсем "не торт".
И Вудхауса я тут не обнаружила. Да, есть отношения хозяйка-слуга (в данном случае горничная) и натуженный юмор. Всё.
Вот атмосфера сельской глубинки мне понравилась. Неспешно так, просторно. Так и чудятся бескрайние поля, васильки и незабудки среди колосьев (кстати, они растут в Англии, а то у меня-то представление о деревне России). Пастораль.
А вот ярмарка — сплошной лубок. Всё чистенько, приглаженно и навозом, наверное, даже не пахнет. Сплошная свежесть и ложь.
Преступление тут тоже так себе, проходное какое-то. Абсолютно не захватывающее и не забористое. Так, убили и убили.
Расследование вообще туши свет! Две скучающие тетки и полный развал полиции. Ужас!
То ли детектив, то ли насмешка...

30 ноября 2021
LiveLib

Поделиться

Воскресенье. Ох уж эти воскресенья… Что бы мы без них делали? Без этих полных меланхолии дней, которые, казалось бы, тянутся до бесконечности и в то же время заканчиваются так быстро… Для меня дни недели не слишком отличаются друг от друга, но в воскресеньях всегда было нечто такое, что отличало их от всех других дней. Казалось, это нечто проникает сквозь щели в окнах и дверях независимо от того, как тщательно мы стараемся не пустить его в дом.
4 февраля 2024

Поделиться

Как всегда, когда уходит человек, люди будут испытывать шок и некоторую грусть, но в конечном счете никто по нему страдать не будет.
3 февраля 2024

Поделиться

Полдень еще не наступил, а большинство сельских жителей уже успели пройти бо́льшую часть пути к тяжелой алкогольной интоксикации
24 сентября 2020

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой