Sister Carrie / Сестра Кэрри. Книга для чтения на английском языке

Оцените книгу

О книге

Роман «Сестра Керри» известного американского писателя и общественного деятеля Теодора Драйзера (1871–1945) – одно из нескольких произведений, которые создали ему имя.

В основу романа положены эпизоды из жизни сестры Драйзера Эммы. Эта житейская мелодрама когда-то была расценена американской критикой как аморальная…

В книге представлен неадаптированный сокращенный текст на языке оригинала.

Читайте онлайн полную версию книги «Sister Carrie / Сестра Кэрри. Книга для чтения на английском языке» автора Теодора Драйзера на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Sister Carrie / Сестра Кэрри. Книга для чтения на английском языке» где угодно даже без интернета.

Подробная информация

Дата написания: 1900

Год издания: 2018

ISBN (EAN): 9785992501506

Дата поступления: 31 августа 2018

Объем: 657.9 тыс. знаков

Входит в серию

  1. nicka
    Оценил книгу

    Вторая прочитанная мною книга в рамках Флэшмоба 2011.
    Ну, начнем с того, что Драйзера я очень люблю за его неспешную такую трагичность и какую-то безвыходность ситуаций главных героев. А еще за то, что он своих персонажей не судит и не оправдывает, а предоставляет сделать это читателю. А ему, в свою очередь, это достаточно трудно, ибо тут всегда появляется палка о двух концах. То есть с одной стороны можно бить себя кулаком в грудь и рвать на себе тельняшку с воплем "Какая аморальность!", а подумавши немного, и заглянув в ситуацию поглубже и с другой стороны, поставив себя на место главного героя, не даешь полной гарантии, что не поступил бы также. Вот за это Драйзера люблю. За неоднозначность.
    Еще одна вещь у Драйзера, которая приводит меня если не в восторг, то хотя бы очень сильно в нем привлекает - это умение описывать мелкие бытовые подробности так, что их интересно читать. Очень трудно заставить читателя думать вместе с главным героем о том, как прожить на 4 с половино доллара в неделю, или о том, как расчитаться с булочником, которому ты должен денег, как заплатить за квартиру, где купить мяса по дешевке и т.д. Честное слово, не противно, не скучно читать - интересно.
    Керри - типичная провинциальная американка. Хочет туфельки, хочет платьица, хочет не горбатиться на обувной фабрике, а выйти замуж за денежный мешок. За это мне она не нравится, это раздражает в ней. Но у нее есть и положительные черты - она не опускает руки, она неуверенно, но пытается и старается. Когда она добивается успеха, и на ее фоне видишь Герствуда, который питается в столовых для нищих, и спит в ночлежках с клопами, начинаешь негодовать. Как же так? Ведь он ради тебя бросил все, украл деньги, уехал, он тебя любил в конце концов, а ты от него нос воротишь. А с другой стороны (Вот он Драйзер-то!) понимаешь, что а почему собственно она должна содержать мужчину, которого она не любит и никогда не любила? Вот она, палочка-то, о двух концах которая.
    В итоге Керри-то мне конечно еще жальче даже, чем Герствуда, потому как тот хотя бы познал любовь. А бедная девушка, не успевшая, да и не способная в принципе любить, так и не поняла до конца своей жизни, что не в деньгах счастье.

    Еще хочу добавить такой факт. Мой папа ничего не читает. Серьезно, вообще ничего. Только журнал "За рулем". Когда я читала "Сестру Керри", то часто оставляла книгу на кухне, а на следующий сеанс чтения обнаруживала, что закладка лежит на другой странице. И так каждый день. Я не обращала внимания, и когда книгу дочитала, убрала в книжный шкаф. Просыпаюсь утром - книжный шкаф перерыт, а на кухне на столе лежит "Сестра Керри" другого издания. Так я узнала, что у нас дома две книги :) Папа сидит за столом, пьет кофе, читает и одновременно спрашивает меня: "Ник, ну чем там закончилось-то?"

    Вот это финал я вам скажу! Драйзер заставил человека читать! :)
    За рекомендацию и за моего папу низкий поклон Tristeza

  2. foxkid
    Оценил книгу

    Думается мне, главное в жизни не только знать, что ты хочешь, но и зачем.
    Керри - милая барышня с минимальными знаниями. То есть, в голове ее конкретные опилки из: "если человек хорошо одет, то он приличный, с ним можно общаться" и "хочу бусики, хочу жакетик, не хочу убиваться на фабрике". Помните фильм "Москва слезам не верит"? Жизнь Керри во многом схожа с жизнью Люси: та же работа поначалу неизвестно где, не общаться с коллегами, считать, что создана для большего. Вообще, откуда в этих опилочных головах берется мысль, что они созданы для большего? Ничего не знать, ничего не уметь, но желать. Разница между Люсей и Керри в том, что последняя не понимала, что ей это даст и зачем ей это нужно, она просто хотела "свои цацки" и получила кучу жизненных плюшек, однако так и не поняла, что ей с этим делать, потому что никогда не задумывалась, зачем ей это нужно. Люся знала, что, как и зачем, но в угоду морали осталась с пустыми руками.
    Вот этот вопрос - зачем? - краеугольный камень всего. Если бы не он, то была бы история о более-менее аморальной для своего времени женщине, которая через мужчин добежала до театра, а дальше терпение и труд (а вовсе не диван режиссера), что-то дали. То есть по сути несложная жизненная история о человеке, не очень обремененном моралью.
    Но в этой книге всегда проскакивают маленькие нюансы. Керри не любит семью и уезжает из родного города, вычеркнув его и родных из памяти. Она - причем совершенно неосознанно - использует сестру и ее мужа как стартовую базу. А потом забывает и о них. Она встречает Друэ и живет с ним без любви и брака по одной причине - он дает ей то, что ей нужно. Потом она переходит к другому. И уходит от него, когда он опускается на дно. Фрагментарно, кстати, она совершенно права, Герствуд - вообще не тот, с кем стоило связываться, да и облико морале у него ниже плинтуса. Ну и мозгов маловато - вся эта идея с воровством - чистый авось. Но вот проходит время, она куда-то выбилась худо-бедно, встречает Друэ -и что же? А ничего. Ей уже не нужен ни тот, ни этот - все прошлое, все отживший ресурс, кем по сути и являются все в ее жизни.
    И только смутное ощущение, что чего-то не хватает. Но опилочным мозгам не понять, не додуматься. Вся ее жизнь - какая-то звериная, бездушная попытка покрыть текущие потребности. Без осмысления, без будущего, без мыслей. Интересно, что она была в ужасе от жизни Минни и Свена. Но по сути ее жизнь - тоже бытовуха, просто другого уровня. И у нее все одно - выживание и покрытие потребностей. Но Свен и Минни по крайней мере понимают, что они делают и зачем, у них есть перспектива. А Керри... красивая пустышка.

  3. mary_sand
    Оценил книгу

    Не ожидала, что размеренное и местами скучноватое в начале повествование ближе к финалу поднимет столько вопросов, задевающих за живое. Не ожидала, что история провинциалочки, переезжающей в большой город, не впишется ни в одно из моих представлений о жанрах, но зато великолепно подпадёт под определение "реализм". Реализм обыденности, реализм человека среднего, ничем не выдающегося, реализм каждодневных мелочей и незначительностей. Это-то и заставляет задуматься, причём очень предметно задуматься.

    Плыть по течению, отдаваясь на волю обстоятельств, - это правильно или не очень? Общепринятая точка зрения говорит нам, что не очень. Жизненный опыт утверждает, что это тоже вполне себе способ жить, которым пользуется большинство людей, и я в том числе. Более того, и в таком способе жить есть место успехам: достаточно просто не упускать подворачивающиеся под руку возможности. Собственно, малютка Керри так и поступает, и получает в результате очень много по сравнению с тем, что у неё было в начале.

    Женщине жить за счёт мужчины - это правильно или не очень? Обычно считается, что, по крайней мере, ничего крамольного тут нет, при условии, что женщина "хранит домашний очаг". Ну так ведь Керри честно его хранит. А что платья покупает на деньги своего мужчины - так ведь одеваться-то надо, да и мужчине, опять же, нравится, когда его женщина хорошо выглядит. Кроме того, ведь сам предложил, настаивал, обещал, - никто за язык не тянул. Да и не из человеколюбия содержит, а для собственного удовольствия и удобства. Так что упрекать малютку Керри в том, что она использует мужчин, по меньшей мере, странно. Спорный вопрос, кто кого использует, особенно учитывая разницу в возрасте и жизненном опыте.

    Уйти от одного мужчины к другому - это правильно или нет? Мало ли что было, но если отношения себя исчерпали, человек стал чужим, то что же теперь всю жизнь рядом с ним терпеть и мучаться исключительно из чувства благодарности за то, что было раньше? Да и ушла-то ведь малютка Керри не по своей воле, а обманом была увезена.

    Уйти от мужчины, потому что он опустился, перестал за собой следить и не желает искать работу? Или содержать его, опять же, до конца жизни? Каждый день возвращаться домой к нему, такому вот жалкому, брюзжащему, бессильному, совершенно чужому? Давайте начистоту, мало кто из нас достаточно человеколюбив, чтобы совершить такой подвиг.

    Вот и все перегрешения, по сути. Никто не сделал ничего ужасного и откровенно предосудительного. Почему же тогда ответы на подобные вопросы так сильно смахивают на оправдания? И почему так гадко на душе после того, как ответы найдены? Только это уже совсем другие вопросы.

    P.S. Выпадая из общей темы отзыва, не могу не отметить такое наблюдение. В классической литературе зачастую описана какая-то странная любовь. Загадочное чувство, чуть ли не с первого взгляда возникающее и поражающее, как болезнь. Как можно любить, не понимая, чем живёт человек, к чему стремится, о чём мечтает, чему радуется, - этого я понять не могу. Не зная человека, как можно его любить? Кого ты любишь в этом случае? Что ты любишь? Причём тут вообще любовь? Но это вот странное подаётся именно как любовь в высшем смысле слова, как чувство, без которого мы ущербны или неполноценны.

    Эх, ничего-то я в любви не понимаю.

Цитаты из книги «Sister Carrie / Сестра Кэрри. Книга для чтения на английском языке»

  1. When you get through, come to me.”
    11 июня 2019

Интересные факты

Слово "сестра", вынесенное в заглавие, несомненно, несет двойную нагрузку. С одной стороны, прототипом героини была одна из старших сестер Драйзера, которую звали Эмма. С другой стороны, Керри - сестра во Христе, так как все христиане - братья и сестры, будь они безгрешные и грешные, злые и добрые, богатые и бедные.