skyeng2018

Цитаты из Французский за 90 дней. Упрощенный курс

Читайте в приложениях:
2459 уже добавило
Оценка читателей
3.94
  • По популярности
  • По новизне
  • – Je viens de faire un test de grossesse.
    – C’était dur, les questions?
    1 В мои цитаты Удалить из цитат
  • Под буквой с может стоять знак cédille (ç), указывающий, что с надо читать как [с], а не как [к]:
    façade [фасад].
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • (’) (apostrophe) заменяет гласную e
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • омонимов:
    il a он имеет – à в (предлог)
    ou или – où где
    la (артикль) – là там
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • (^) (accent circonflexe) может стоять над разными гласными и обозначает их открытость и долготу:
    théâtre [театр]
    Иногда этот знак также различает омонимы:
    sur (на) и sûr (уверенный).
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • (..) (tréma) показывает, что буквы, которые должны в сочетании ai читаться слитно, как [э], читаются раздельно:
    naïf – читается раздельно [наиф].
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • В системе французского письма есть надстрочные и подстрочные знаки, влияющие на чтение той или иной буквы:
    é (accent aigu) делает звук закрытым – l’été [лете]
    è (accent grave) делает звук открытым – la mère [ла мэр]
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Перед гласной буквой или удвоенной согласной n или m эти буквосочетания передают не носовые гласные, а обычные звуки:
    plan (носовой гласный) – planifier (нет носового),
    combien (носовой гласный) – commencer (нет носового)
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • в) как [e] перед непроизносимыми r, z, d (atelier [ателье]); в середине односложных слов (mes [ме], tes [те]), в словах с é (métal [металь]).
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • б) как [ё] в середине слова перед одним согласным или неделимой группой согласных (relief [рёльйэф], reflet [рёфлэ]); в конце односложных слов (je [жё], me [мё])
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • или ê (manière [маньйэр], fête [фэт])
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • 6) Буква е (é, è) может читаться по-разному:
    а) как [э] между двумя согласными (festival [фэстиваль]); перед конечной произносимой согласной или немым h (hôtel [отэль], ballet [балэ]); со знаком è
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • 5) Буква t («т») читается как [с] перед гласной i (national [насьйональ])
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • 4) Буква s («эс») читается как [з] между двумя гласными (base [баз]).
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • 3) Буква g читается как [ж] перед e, i, y (bagage [багаж], Belgique [Бэльжик], Egypte [Эжипт]). В остальных случаях g читается как [г] (dialogue [дьйалог]).
    В мои цитаты Удалить из цитат