Читать книгу «Карнавал. Исторический роман» онлайн полностью📖 — Татьяны Джангир — MyBook.
image
cover

Карнавал
Исторический роман
Татьяна Джангир

© Татьяна Джангир, 2017

ISBN 978-5-4485-1971-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Карнавал

Венеция. Мекка для художников, поэтов и лириков. Кто не мечтает попасть, хоть раз в жизни на знаменитый Венецианский карнавал, проходящий по старинной традиции, в конце зимы, и поглазеть на толпу роскошно одетых горожан и гостей города, прячущих лица под затейливыми масками, каждая из которых имеет свое название, тайный смысл?! А, главное – историю! Еще лучше, самому принять участие в шествии и развлечениях, являющихся основой карнавала. Главное, угадать «свою» маску на этот период. Под каждой маской непременно должна быть тайна, иначе теряется смысл всего действа. Пусть карнавал в Венеции уже не тот, что был прежде, это скорее развлечение для туристов, его очарование все равно не меркнет от этого, ведь сам город, его величие, его дух, остаются прежними, несмотря на некоторую обветшалость фасадов и наступающее море. Любить или не любить Венецию – личный выбор каждого, но посетить ее обязательно надо. Это уникальный и единственный в своем роде город в мире. Понять его до конца не сможет никто, это слишком сложная загадка для современного путешественника. Но если есть желание, хотя бы прикоснуться к ее тайнам, надо смело ехать туда и погружаться в ее сказочную атмосферу.

Венеция XVIII века. Мастерская карнавальных масок

София долго уговаривала своего любимого подарить ей на день рождения поездку на карнавал в Венецию. Он никак не хотел понять, почему из всех предложенных ей на выбор путешествий она упорно выбирала только Венецианский карнавал, хотя в списке он не значился. Ему хотелось поехать в теплые страны, предаваться неге и любви среди вечнозеленых растений, уютных пляжных шезлонгов и дружелюбного, теплого океана, а после – на роскошной яхте, что предлагала туристическая компания. Но София ничего не хотела слушать, никакие доводы и заманчивые предложения ее не убеждали. Только Венеция или ничего!

– Но в чем дело, почему? Мы могли поехать туда весной или осенью, когда там комфортная погода и тепло!? – настаивал Александр.

– Я знаю, это будет волшебная поездка, я это чувствую! – слегка прикрыв глаза, ответила София.

– Хорошо! Все же, это твой подарок! Я не имею права настаивать! – разочарованно говорил Александр, выходя из спальни и направляясь в прихожую, чтобы одеться и ехать в офис.

София сладко потянулась, обнажая красивую грудь и повернувшись к окну, стала думать о том, как окажется в обворожительном наряде на площади Сан Марко, рано утром, когда она еще не наполнится шумной толпой. Только голуби, непременно топчущиеся там вместе со случайно залетевшими чайками и пустые столики кафе, которые на ночь не убирают с площади. Она хотела надеть золоченую, обрамленную красивыми перьями, маску, непременно украшенную полудрагоценными камнями разных цветов, но найти такую в простом магазинчике масок, которых в Венеции несметное количество, было совершенно невозможно. Ее надо было заказывать мастеру, и не простому, а Мастеру, из династии мастеров, хранящих секреты изготовления настоящих карнавальных масок от своих предков, столетиями. Это не просто маска из папье-маше, это настоящая маска из кожи, покрытая сусальным золотом и точно повторяющая изгибы лица, чтобы даже не чувствовалась, а лежала на лице, как вторая кожа.

– Но где, же мне найти такого мастера? Наверняка в путеводителе не значится его адрес! – размышляла София, представляя, как бродит по улочкам Венеции, жадно выискивая крошечную вывеску неизвестного мастера. Она никогда не была в этом городе, лишь представляла, как он выглядит, руководствуясь путеводителем, кратко описывающим историю города и его основные достопримечательности. Но она точно знала, что это лишь уловки некоторых турагентств, отелей и небольших ресторанчиков, размещающих там свою рекламу под видом описания лучших мест в городе. Она знала, что весь город, каждое его строение, мостик, ступеньки к причалам, даже столбики, к которым привязывают гондолы – это все огромная историческая и архитектурная ценность. В этом городе нет ничего, что могло бы быть неинтересным! Город, полностью сохранивший свой облик со времен средневековья – огромный бриллиант на карте мира. Он необычен и прекрасен, одновременно открыт и стеснителен, в разные периоды может быть слишком шумным и разгульным, а в какое-то время тихим и задумчивым. Город с душой, которая слишком добра и прекрасна, чтобы этого не почувствовать. София знала точно – она полюбит Венецию всей душой и будет возвращаться туда снова и снова, как только появится возможность. Она обойдет все 119 островов, на которых стоит город, пусть не в один приезд, но обязательно найдет возможность. Посмотрит своими глазами, как вода наступает на город, а потом, словно сжалившись над этой вечной красотой – отступит, увидит Венецию в тумане и, купающуюся в солнечных лучах и бликах воды, отражающей ее большие окна-глаза с люстрами-зрачками из муранского стекла. Местные жители испокон веков славились своей любовью к роскоши и стремились показать ее всему миру, строя дома с такими большими, словно витрины магазинов, окнами. Видимо именно они были предками нынешних панорамных остеклений. И окунуться в эту роскошь – огромное счастье! Венеция особенная, она другая, удивительная, единственная и неповторимая! И не влюбиться в нее невозможно! Представляя все это, София закрыла глаза и окунулась в сладкую дрему-спектакль, со своим участием. Она видела город издали, но не могла дотянуться до него! Хотела прикоснуться к куполу Собора Санта-Мария делла Салюте, но он, казалось, убегает от нее, прячется в дымке, вновь появляется, а затем исчезает вовсе. Ни с того, ни с сего, из тумана появился силуэт мужчины в черном плаще, треуголке и маске-баутте, в движении которого угадывалась суетность и опаска. Почему-то она подумала о герое-любовнике Джакомо Казанове. А что еще могло прийти на ум, когда видишь во сне Венецию с полотен Пьетро Лонги и Джованни Каналетто? Интересно было тайком понаблюдать за этим таинственным героем средневековья. София, как будто услышала чей-то шёпот:

– Ты должен принести мне золотую маску Марии-Антуанетты!

Незнакомец резко обернулся в сторону окна, из которого, по-видимому, доносился шёпот и замер. Он помолчал некоторое время, скорее всего ожидая, что таинственная особа укажет место, где находится загадочная маска, но никаких звуков больше не было, только легкий шелест воды, бьющейся о фундамент зданий. Он постоял неподвижно пару минут и неожиданно быстро юркнул в пришвартованную неподалеку гондолу. Гондольер, словно ожидая отмашки, тотчас же рванул на себя весло и направил лодку в сторону Гранд – канала. Незнакомец исчез так же, как и появился – неожиданно и быстро.

– Что же это за маска? – вслух спросила себя София, – Должно быть она обладает какими-то уникальными свойствами, иначе, зачем та дама просила найти ее таким тихим голосом, а сама пряталась в темноте штор?

София вдруг оказалась в какой-то незнакомой комнате, где все убранство заключалось лишь в двух огромных креслах, двухместном диване, буфете с резными украшениями и необыкновенно красивом камине, сделанном в стиле раннего ренессанса. Она уселась в мягкое кресло темно-бордового бархата и стала напряженно думать, где ей найти информацию о чудо – маске.

– Мастера, которые делают маски, точно должны знать о ней! Вот мне и надо найти самую старую мастерскую в городе! – решила она и резко встала.

Часы пробили полночь, а это говорило о том, что город уже погрузился в свои ночные тайны и стал мертвенно тихим и практически недоступным. Значит, надо было дождаться утра и начинать поиски. С чего начать, она решит рано утром, когда пойдет на рынок, чтобы купить свежих фруктов. Там точно можно найти кого-нибудь, кто подскажет направление поисков.

Утро ослепило ее столь неожиданно, что она даже не поняла, когда успела лечь в постель, а главное, найти спальню в незнакомом доме и уснуть накануне. Резко откинув одеяло, София встала, подошла к окну, распахнула шторы и посмотрела на пьянящую розово-серую дымку над каналом, частично укрывающую близлежащие дома от пристального взора. Она смотрела вниз и видела фасады дворцов, словно опрокинутые в водную гладь, которая искрилась всеми цветами радуги от их позолоты, мозаики и мраморных инкрустаций.

– Боже! До чего же ты прекрасна Венеция! – крикнула она куда-то вдаль.

Ответа не последовало, лишь громче плеснула о стену дома волна, набежавшая от неспешного прохода по каналу кораблика-ладьи, словно никем неуправляемым, настолько укрывала его дымка. Это было похоже на довольную улыбку города в ответ на такое трепетное признание, хотя звучало оно тысячи раз ежедневно. Ведь не влюбиться в Венецию невозможно. Это самый красивый город на воде, слишком похожий на декорацию старинного театра, и слишком волшебный, чтобы не поддаться его чарам.

София отправилась в ванную, наскоро привела себя в порядок, выходя, схватила в прихожей накидку и вышла на узенькую улочку, которая вела через крошечный мостик к такой же крошечной кампиэлли с маленькой, но очень элегантной церквушкой. Она не хотела терять время и бегом направилась по единственной дорожке, выходящей к каналу, чтобы понять, куда ей двигаться дальше. Город она не знала и уповала лишь на короткие знания, приобретенные изучением книг по истории и путеводителей. Увидев большой пешеходный мост, она направилась к нему, понимая, что он является одним из центральных мест в городе, и там обязательно найдется человек, кто укажет направление к рынку. Это оказался мост Реальто, у которого уже стояли прилавки, украшенные горами колотого льда, на котором возлежали, казалось все обитатели моря, которых она знала. Мелкие креветки, лангусты, устрицы, диковинные каракатицы и еще много всяких морских гадов. Шум стоял хоть и небольшой, но достаточно сильный, чтобы понять – это местный рыбный рынок. София, недолго думая направилась к самому взрослому из торговцев и, поздоровавшись, почему-то по-итальянски, хотя ни слова из этого языка не знала, спросила его на английском языке: «Вы хорошо знаете Венецию?»

Торговец был искренне удивлен, даже обескуражен подобным вопросом, но сдержанно ответил – «Да, синьора, достаточно хорошо!»

– Скажите, где я могу найти самого лучшего мастера, который владеет искусством изготовления карнавальных масок? И делает их из кожи, а не из бумаги! – быстро, пока он не опомнился, спросила София.

– Я знаю одного мастера, но он живет далеко отсюда, примерно в получасе ходьбы! Если хотите, могу Вас направить к нему с моим племянником, он как раз скучает здесь без дела!

– Разумеется! Буду вам обоим очень благодарна! – радостно улыбаясь, ответила София, – Идемте же немедленно, пока он никуда ушел!

– Ну, куда же он пойдет в такой ранний час? К тому же, он слишком любит свои маски, чтобы бросать их в одиночестве более 15 минут! – с довольной улыбкой ответил торговец, – Это мой дядюшка. Я не помню, чтобы он покидал свой дом больше, чем на полчаса, и то в том случае, если кто-нибудь находился в нем. Иначе он никуда не выйдет!

Из-под прилавка выглянул симпатичный мальчуган, лет десяти и с любопытством разглядывал Софию, потом медленно вышел, кивком головы указывая ей направление, куда надо идти. София пошла вслед за ним, удивляясь собственной доверчивости. Но назад пути уже не было и она, повинуясь своей страсти, пошла дальше, лишь только мечтая отыскать нужную ей диковину. Не глядя на название улиц, не разглядывая витрины мелких лавочек, мелькающих одна за другой мимо ее глаз, София шла за мальчишкой и думала о том, как начать разговор с мастером, чтобы не спугнуть его и получить нужную информацию. Минут через двадцать, мальчик остановился около небольшого дома, вход в который был настолько узким, что София боялась просто не протиснуться, сквозь него. Словно читая ее мысли, мальчик сказал: – Сеньора! Вам надо обойти этот дом и сбоку будет другая дверь, более широкая!

– Спасибо малыш! – шепнула София и сунула мальчику в ладошку монету, непонятно откуда взявшуюся в ее кармане.

Мальчик подпрыгнул на месте и что-то присвистнув, побежал обратно, видимо на рынок. София осторожно, чтобы не повредить одежду о шероховатую стену, обошла дом в указанном направлении и постучала в деревянную, слегка покрывшуюся мхом дверь. Никто не ответил, и она постучала громче. И снова тишина. Она толкнула дверь и та, со скрипом открылась.

– Странно! – подумала София, – Ведь торговец говорил о крайней осторожности мастера!?

Она вошла внутрь и стала, практически на ощупь, подниматься по скрипучим ступеням на второй этаж, где как будто должен был находиться хозяин дома. Но не успела она преодолеть первый пролет, как навстречу ей выскочил тот самый незнакомец, что стоял прошлой ночью у дома напротив и, резко толкнув ее, что она ударилась о перила и вскрикнула, выбежал на улицу. София так и стояла, не в силах сдвинуться с места, пока из двери на втором этаже не выглянул старик, с испуганными глазами и всклокоченными волосами, видимо только встал с постели.

– Вы видели мужчину, что выбежал из моего дома? – спросил он хрипловатым после сна голосом.

– Да, мистер, я видела его еще вчера, недалеко от моего дома! – машинально ответила София.

– А Вы кто? – удивился старик.

– Я туристка, ищу мастера, чтобы он сделал мне красивую маску для карнавала! На рынке мне подсказали ваш адрес…!? – невнятно ответила София и с ужасом стала ждать дальнейших действий старика.

– Заходите, быстро! – буркнул старик, исчезая в темноте своего жилища.

София опрометью метнулась вслед за ним, чтобы успеть перед закрывающейся дверью и через мгновенье оказалась внутри помещения, ничем не напоминающего жилье. Повсюду висели какие-то куски ни то бумаги, ни то кожи, на многочисленных полках лежали инструменты, рулоны цветной фольги, ткани, мешочки с украшениями и прочие непонятные ей мелочи что, по-видимому, должны быть в любой мастерской. Она огляделась и решила войти в единственную дверь, которая была видна в конце узкого коридора, в который переходила большая комната мастерской. Старик суетливо перекладывал что-то в той комнате и благодаря этому шороху, София смогла понять, что там есть еще довольно просторное помещение, иначе звук не был бы таким долгим, как эхо. Она остановилась в дверях, ибо двинуться с места уже и не смогла бы. Комната напоминала музейную экспозицию, только уж очень насыщенную для комфортного осмотра. Это было хранилище готовых работ мастера, не знавших аналогов, это точно, настолько все маски были прекрасны! София просто лишилась бы чувств от такого великолепия, если бы не оклик старика.

– Что Вы стоите, что Вы стоите? Помогайте же мне, я не могу удержаться на стуле! Подойдите и поддержите меня!

София, словно очнувшись от сна, подбежала к старику и, одной рукой поддерживая спинку стула, другой взяла его под локоть, помогая спуститься на пол.

– У Вас что-то пропало? – тихо спросила она.

– Слава богу, нет! Точнее, что-то наверняка пропало, неспроста же это проходимец ворвался в мой дом, но не то, что могло пропасть! – тяжело дыша и, присаживаясь на край стула, ответил старик.

– Я поняла! Он приходил за какой-то особенной маской, правда? – спросила она старика.

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Карнавал. Исторический роман», автора Татьяны Джангир. Данная книга имеет возрастное ограничение 18+, относится к жанру «Историческая литература».. Книга «Карнавал. Исторический роман» была издана в 2017 году. Приятного чтения!