Рецензия Loley на книгу — Татьяны де Ронэ «Ключ Сары. Cосед (сборник)» — MyBook
image

Отзыв на книгу «Ключ Сары. Cосед (сборник)»

Loley

Оценил книгу

Боги, какая сильная книга! Настолько сильная, что я, достаточно взрослая, жесткая и наполовину стальная, в ожидании мужа на лавочке у нашего дома прямо под остывающим от фейерверков небом вздохнуть не могла от подступающих к горлу рыданий. Потрясающее начало года, я в восторге. Сюжет крутится вокруг событий июля сорок второго года. Франция, наполовину сломленная и подчиненная, оккупирована снующими вокруг немецкими солдатами. Так ярко представлялось это красивое государство с вмиг опущенной головой и молчаливым пособничеством во всех карательных мерах. По стране катился Холокост. Тысячи еврейских семей вынуждены были покидать свои уютные дома, чтобы следовать за немцами в концентрационные лагеря с весьма размытыми перспективами впереди.

Мой Бог! Что делает со мной эта страна? И раз она меня отвергла, давайте взглянем на нее беспристрастно, давайте вместе посмотрим, как она теряет свою честь и свою жизнь.
Ирен Немировски. Французская сюита

К сожалению, этой участи не избежала и семья маленькой Сирки. Ее саму, отца и мать вытащили из квартиры на глазах любопытных соседей без единого объяснения, разумеется. Но Сирке и не нужны объяснения. Она прекрасно понимает, что в место, куда они сейчас отправятся, лучше не попадать по доброй воле, и потому быстро делает то, что на тот момент ей кажется правильным: запирает четырехлетнего братика в шкафу.

Она закрыла дверцу перед его маленьким побледневшим личиком и повернула ключ в замке. Да, здесь он будет в безопасности. Она уверена в этом. Девочка пробормотала его имя и прижала ладошку к деревянной панели.
— Позже я вернусь за тобой. Обещаю.

Одновременно с этим пластом сюжета автор переносит нас в двухтысячные года на территорию современной - свободной и дышащей полной грудью - Франции и погружает в жизнь обычной американки Джулии, переехавшей в чужую страну вслед за мужем. Много проблем в семье: и постоянные измены Бертрана, и близкая смерть его добродушной бабушки - Маmе, и невозможность Джулии подарить мужу большое потомство, о котором тот всегда мечтал. Кроме того, женщине необходимо поднимать единственную дочь Зою, да и пост на работе она занимает ответственный. В общем, забот полон рот. Поэтому когда в эту сетку рутинных дел и перманентных невзгод вдруг вторгается незапланированная беременность Джулии - просто божий дар, однозначно последний шанс иметь детей в ее то сорок пять лет - женщина больше озадачена, нежели рада. Потому что возраст! Потому что муж, уже не желающий становиться отцом на старости лет! Он вливает последнюю каплю горечи в чашу и без того полную: ставит вторую половину перед весьма кошмарным выбором.

— Мы не можем оставить этого ребенка, Джулия. У нас теперь совсем иная жизнь. И еще один ребенок в нее не вписывается.

Судьбы Джулии и Сирки в момент схлестнулись воедино в этой книге, и к концу ты даже помыслить не можешь, что когда-то они текли без единой вероятности пересечения. Джулия - однозначно мой любимый персонаж. Я не единожды ловила себя на мысли, что едва ли ни молюсь за нее, за решение, которое непременно должно быть правильным. А правильное здесь единственное. Впрочем, сильных моментов и без того по сюжету множество. Один из максимально запомнившихся - сцена в подвале дома стариков Дюфэр, где Сирка пряталась среди мешков с картошкой от немецких солдат. За эти несколько минут девочка выросла во всех смыслах слова. Из маленького напуганного ребенка, цепляющегося за родителей, в настоящую взрослую женщину с характерным блеском в глазах.

— Маленькая Сирка! — вздохнула Женевьева, сжимая пальцы девочки. — Ты так храбро вела себя внизу.
— Пожалуйста, — попросила она, — больше не надо называть меня Сиркой. Это мое детское имя. Меня зовут Сара Старжински.

Также безумно тронула финальная сцена встречи Уильяма и Джулии, судьбы которых накрепко связали скелеты в шкафу их семей.

— Ее зовут Сара, — негромко сказала я.
Уильям перестал жевать и отложил вилку в сторону. В глазах у него появилось новое выражение. Он посмотрел на меня, потом на спящего ребенка, но ничего не сказал. И вдруг закрыл лицо руками.

Хочется верить - искренне очень хочется - что за этой сценой последует то, что автор недосказала, недодала читателю: перспектива совместного счастливого будущего двух к сожалению пока несчастных человек.

9 января 2015
LiveLib

Поделиться