Рецензия traductora на книгу — Татьяны де Ронэ «Ключ Сары. Cосед (сборник)» — MyBook
image

Отзыв на книгу «Ключ Сары. Cосед (сборник)»

traductora

Оценил книгу

О чем: Париж, ясное летнее утро 1942 года. В дверь квартиры еврейской семьи стучат французские полицейские, будят жильцов и дают им десять минут на сборы, а затем - выход на улицу и загрузка в специальные автобусы. Десятилетняя Сара запирает своего четырехлетнего брата на ключ в потайном шкафу и обещает вернуться за ним, как только минует опасность. Но опасность пока еще толком даже и не началась... На улицах стоят автобусы, куда со всех сторон подгоняют семьи с узелками и чемоданами, и у каждого на груди желтая звезда...

Прочитала книгу за три дня. Она, в общем-то, небольшая, но для меня, долгие месяцы мусолящей бумажные книги (я предпочитаю аудио), это рекордный срок. И что-то не припомню, чтобы я одной рукой готовила ужин, а другой рукой держала книгу. "Ключ..." захватил быстро и не отпускал до последних строк.

Только что дочитала и теперь жду, когда просохнут глаза. Впрочем, обязательно ли сразу высушивать свои слезы, не лучше ли предоставить глазам и душе свободу, дать себе еще подумать и снова пережить историю Сары, Мишеля, ее родителей и миллионов им подобных? Я не понимаю тех, кто отгораживается от подобной литературы. В моем окружении, например, мне эту книгу и посоветовать некому. Потому что она "непозитивная", тяжелая и, наверное, пройдет еще немало времени, прежде чем выветрится из сердца горький осадок, который она там оставила. Так было у меня с "Тяжелым песком" Рыбакова (тема та же). Какое-то время почти физически больно было вспоминать некоторые сцены оттуда, потому что я не понимала - как, как такое могло происходить? В 20-м веке, в разумном мире, среди разумных людей, вооруженных техническим прогрессом, научными знаниями и человеческим опытом, накопленным поколениями?

Честно говоря, "Тяжелый песок" - первая прочитанная мной книга, касающаяся Холокоста, поэтому именно на ее долю выпали самые сильные впечатления, она оставила самые сильные шрамы. Потом были и другие. Но теперь я уже морально подготовлена, меня теперь не так уж просто оглушить этими сведениями, сбить с ног, перевернуть в душе всё вверх тормашками. И все равно эта тема всегда заставляет сердце обливаться кровью.

У меня в роду евреев нет (хотя десятилетнюю русскую бабушку немцы везли куда-то в поезде из оккупированной территории, она считает, что в концлагерь, но поезд по дороге разбомбили и все уцелевшие разбежались), так что Холокост никак не коснулся моих близких и даже знакомых. Но в моем роду был геноцид армян в начале прошлого века в Турции, и мой прадедушка тоже чудом уцелел. Может быть, поэтому подобная тема является для меня такой животрепещущей. Никогда, никогда я не пойму и не приму дискриминации по национальному признаку, ненависти к людям только из-за их национальности.

19 ноября 2013
LiveLib

Поделиться