«НепрОстые (сборник)» читать онлайн книгу 📙 автора Тараса Прохасько на MyBook.ru
image
НепрОстые (сборник)

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.09 
(11 оценок)

НепрОстые (сборник)

214 печатных страниц

Время чтения ≈ 6ч

2018 год

12+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

Тарас Прохасько (род. в 1968 году в Ивано-Франковске) закончил Львовский университет, участвовал в студенческом движении 1989–1991 гг., работал учителем, барменом, сторожем, радиоведущим. Но главное его призвание – литература и журналистика. Его произведения выходили не только на украинском, но и на польском, английском, русском, немецком языках и были отмечены несколькими престижными премиями. В издательстве «Фолио» в 2011 году вышла книга Т. Прохасько «Лексикон таємних знань».

Роман «НепрОстые» (2002) – философская притча в форме дневника, размышления над жизнью, проникнутые тонким юмором, иронией и самоиронией. Это повествование о стрелке Себастьяне и трех его женщинах по имени Анна, разворачивающееся на протяжении 1913–1951 гг. в Карпатах, – удивительная история любви, инцеста, судьбы, бессмертия, вечного возрождения или, быть может, даже вырождения. Тарас Прохасько учит читателя жить созерцая, что проповедовал еще Будда и к чему так сложно привыкнуть в сумасшедшем технократическом государстве…

читайте онлайн полную версию книги «НепрОстые (сборник)» автора Тарас Прохасько на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «НепрОстые (сборник)» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2002
Объем: 
385583
Год издания: 
2018
Дата поступления: 
14 августа 2019
Переводчик: 
Алексей Бинкевич
Время на чтение: 
6 ч.
Правообладатель
1 661 книга

Lusil

Оценил книгу

В данном произведении есть что-то особенное, что-то выходящее за рамки, вернее не что-то, а там такого очень много. К примеру инцест, наркомания и т.п. Но есть что-то еще, что-то еле уловимое, как не странно не мистическое, а чисто людское, если посмотреть на человека как существо биологическое. Выход за рамки собственного восприятия, но не благодаря каким-то мистическим переживаниям, а развитию собственного тела, очень похоже на что-то из буддийской культуры, только на гуцульский манер.

Честно говоря, не очень понятно почему такое название у произведения, так как непосредственно о "непрОстих" информации очень мало. Больше бы подошло какое-нибудь интригующее название "Дочка-внучка", чтоб сразу показать все извращение которое читатель найдет на страницах, которое описано достаточно не плохо, без пошлости, но в голове уложить такие вещи сложно человеку с предрассудками, а кто нынче без них?

Красивая игра слов, автор использует множество слов которые не несут особого смысла (информации), но при этом придают очарование произведению, создают волшебную атмосферу.
Истории всех героев так-же за рамками нормального. Особенно три Анны меня поражали и вечно путалась кто где, ведь автор и хронологии не придерживается, ведь если уже разрушать границы, то делать это со всех сторон.
Если бы данная книга ко мне попала в подростковом возрасте, она бы вызвала восторг, но не сейчас, я уже слишком серьезно отношусь к не нормальному, в моем представлении, поведению. Поэтому у меня двоякое впечатление, но оригинальность я оценила, лучше читать такие книги чем бульварные женские романы.

19 ноября 2020
LiveLib

Поделиться

smereka

Оценил книгу

Невероятно красивая, завораживающая слогом и перепитиями сюжетных и философских линий проза. История мифического городка Яливця - "карпатского Макондо": как любят сравнивать критики это произведение с бессмертным творением Маркеса! Но сравнивать не хочется. Здесь всё своё, и дышит колоритом отнюдь не латиноамериканским. А скорей европейским, и немножко украинским. Таким фантастическим и одновременно так жестоко реалистичным. С затеряной романтикой сине-зелёных гор, присыпаной горечью всех прокатившихся войн и трагедий.
История города, история рода, история народа. Великолепнейшим украинским языком.

Сергей Жадан сказал: "в Украине уже сейчас есть писатель, которого можно хоть сегодня выдвигать на Нобелевскую премию в области литературы. И этот писатель – Тарас Прохасько."
Пожалуй. И я, имея и другие пристрастия, добавила бы: "И не один писатель". (Адже сама українська мова кричить, вимагає до нагороди...)
Но меня впечатлило. Так, что хотелось читать дольше. Потому что не так часто случается такой подарок: получать удовольствие от гармонии внешнего и внутреннего - слога и смысла; как от оперы, как от песни.
Очень.

7 декабря 2010
LiveLib

Поделиться

grumpy-coon

Оценил книгу

В пору моего тинейджерства интернетов ещё не было (и слава босху!), а всю информацию подростки получали из дворовых баек, энциклопедий Аванта+ и писем в разнообразные редакции.
Один такой гений мысли поразил меня настолько, что и сейчас, спустя некоторое количество лет, я формулу сахара не помню, а его помню.
В общем, товарищ тот летом у бабушки насиловал курицу. А в журнал писал с трепетной надеждой, что он не один такой и это нормально. В редакции, насколько я помню, посоветовали перед птицей извиниться и так больше не не делать.
Так вот.
Прохасько, извинись перед птицами!

Мне понравилась идея, что начать роман можно вообще с любого абзаца текста.
И им же и закончить. Потому что 1. это всё, что мне понравилось. И 2. смысла вы всё равно не найдёте. В целом, искать смысл в магическом реализме - такая себе идея, на троечку, но тут прям по максимуму ничерта не объяснено и живите теперь с этим. Причём профессиональные читатели написали кипятком и выдали автору премий за подъём местечковой литературы на уровень Маркеса с Борхесом (привет, аннотация!). Нет, конечно, никакие не Мархесы, не хватает мастерства товарищу, очевидно. Возможно, как артбук, коим, как я поняла, и является, текст ещё можно вынести. Ведь в артбуке он вообще не главный, а нужен только как дополнительный материал: тут лепили, тут рисовали, тут рыбу заворачивали, а тут вот немножко буковок, чтобы пояснить для тупых про броневик и зайчиков на ладошке. Я же читала только текст, без картинок и страдала за идею.
В каком-то отзыве наткнулась на вердикт, что автор - графоман на грани. То есть, когда очевидно графоман, но уже с налётом гениальности и не каждому понять. Я - не каждый. Причем, настолько не каждый, что даже не могу решить, помогло бы книге, разверни автор мысль свою в закарпатский словарь или ничто бы её не спасло, потому что лично мне за всем этим немногословным нагромождением персонажей и событий нужно, чтобы было ещё что-то, кроме циферок, что держало бы их вместе.

Пока же я даже не поняла, что "Непростые" закончились и лихо пролистала ещё десяток страниц, только потом заподозрив неладное, остановилась. Не хватило чего-то. Мало придумать ветер, который голову мягкой делает, надо его ещё описать как-то, а это сможет далеко не каждый. Прохасько не смог. Наверное, увы.

5 февраля 2022
LiveLib

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика