Рецензия VeronikaCat на книгу — Тары Сивик «Сласти и страсти, или Забавы новобрачных» — MyBook

Отзыв на книгу «Сласти и страсти, или Забавы новобрачных»

VeronikaCat

Оценил книгу

Серьезно, без преувеличений это худшая книга, которую я читала. Если бы можно было поставить 0 или отрицательную оценку, то поставила бы. В книге ужасно практически все: начиная от шуток заканчивая языком автора.

Купила книгу поскольку понравилась аннотация и сюжет: молодая пара с детьми сталкивается с проблемой после появления второго ребенка, между ними исчезает «искра», отношения охладели, семья на грани разрыва. Казалось бы, интересная и актуальная тема, но то, как это написано…

Начнем с того, что книга начинается с предупреждений: «Эту книгу нельзя перепродавать или передавать другим людям. Если есть желание с кем-то поделится, пожалуйста, купите еще по экземпляру на каждого…». Сразу вопрос к автору - Может лучше попробовать написать интересную книгу? Вложить хоть немного усилий в сюжет и раскрытие героев вместо того, чтобы запугивать читателя на первой же странице? Очевидно – нет, главная задача не понравится читателям, не написать хорошую книгу – а продать как можно больше копий этого «шедевра». Покупала книгу за 118р. и даже этих денег она абсолютно не стоит. Следующее предупреждение о том, что эта книга «не для малолеток» - еще одна любезность от автора. А сюжет вообще начнется или мы предупреждения так и будем читать?

Повествование идет от лица мужа и жены. Когда прочитала первые 2 главы от лица мужа, в голове все время вертелись мысли «какой же это слабоумный урод». Сразу скажу, что оба персонажа положительные, и автор считает такое поведение обычным и никак его не порицает. Все что волнует мужа на всех страницах книги это его член, что он не спал с женой 12 месяцев и все, абсолютно все его мысли исключительно об этом. Ему плевать на то, что у его жены была сложная беременность и тяжелые роды (с большим количеством разрывов), плевать на дочку, у которой явные проблемы со здоровьем и ее нужно показать специалистам, плевать на трехмесячного сына. Все что его волнует – его мужское достоинство и что он не может рассказать мужикам, как он трахался с женой. Вот это проблема. Муж называет своих маленьких детей исчадиями ада, засранцами и т.д., просто потому что они существуют, якобы из-за них у него нет секса. На то что чувствует и переживает жена ему насрать, что у нее возможно депрессия, что у нее физиологические проблемы, из-за которых ей тяжело заниматься с ним сексом. Да, действительно, какое ему дело, главное перед мужиками на работе нечем похвастаться. Одна из сотни его мыслей: «Никакого секса все время беременности, а потом пришлось еще шесть недель ждать, когда ее растрюханные интимности обратно сочленятся.» Муж все время ноет, рыдает (да-да) и жалуется на свою жизнь, и через строчку говорит о своем мужском достоинстве. Ругается матом и не может построить самое элементарное предложение, как и все персонажи в этой книги.

Когда пошли главы, где повествователь жена, лучше не стало. Поскольку на ее фоне муж выглядит не таким уж и умственно отсталым. Жена все время путает слова, а автор считает, что это ну прям очень смешно, но про юмор чуть позже. Жена показывают настолько тупой, что аж страшно становится, например, она не знает слово «география». И да, жена также очень часто говорит про свое влагалище, но до упоминания мужем своего члена ей конечно далеко.

Отдельно отмечу юмор автора. Вам он понравиться, если шутки типа: «300 – Отсоси у тракториста» кажутся вам невероятно смешными. Автор полностью уверена, что когда героиня путает слова, например, не «упиваться славой», а «уписаться славой» - это прям смешно до слез. Обычно такие шутки кажутся не смешными уже лет в 9 (если до этого были). Даже смешные ситуации автор не в состоянии написать так, чтобы было хотя бы забавно.

Язык автора. В произведении очень много мата, я лично ничего не имею против мата, но он должен быть оправдан и адекватно вплетен в текст. Герои абсолютно не умеют употреблять матные слова, говорят их не в правильном значении и без какой-либо надобности. Такое чувство как будто 10-летние мальчики услышали от взрослых пару слов, не понимают, что они означают, но очень хотят казаться крутыми, поэтому пихают эти слова везде. Возможно это вина переводчика, но сложно осуждать человека, которому пришлось хоть раз прочитать эту книгу, я не удивлюсь если он просто запихнул все в Google Translate, а потом внес пару правок. Это многое объяснило бы, тогда понятно откуда взялись бессвязные диалоги и слова, употреблённые абсолютно не к месту.

Итог. Худшая книга в моей жизни на данный момент. Задумка неплохая, тема актуальная, все остальное – провал. Сложилось полное впечатление, что книгу писал 12-летний школьник, который не представляет, как живут взрослые, как они общаются между собой, о чем они думают, и какие у них проблемы. И для пущего реализма напихал кучу мата, не смешных шуток и разные интерпретации слов «член» и «влагалище». Опять-таки, пошлые шутки могут быть очень смешными, но для этого нужно хоть немного постараться, а не просто написать «член» и пусть читатель смеется. Мат может дополнять произведение, но он должен быть к месту и употреблен в верном значении. Автор не старался абсолютно. Не тратьте свое время и деньги на это.

29 августа 2020
LiveLib

Поделиться