Рецензия NatalyaShumelka на книгу — Сюзей Жуффа «Дневник сварливого кота» — MyBook

Отзыв на книгу «Дневник сварливого кота»

NatalyaShumelka

Оценил книгу

Рецензия на все три части.
У книг два автора. Первая часть совсем непритязательная, скорее всего писалась Сюзи, просто как заметки в ЖЖ. Стиль выбран *писать от лица кота*, который как-бы не должен быть сильно умным, отсюда и мелкость мыслей, и корявость юмора. Заметки стали популярными, их издали, после чего, во второй и третьей книгах, заметно больше творчества Фредерика. Он постарался. В третьей книге писатели даже попробовали обыграть косяк с *дебильностью* кота.

Кстати, что касается моего издателя и его идеи заголовка книги. Я только что посмотрел в словаре значение слова «дебильный». До настоящего момента я считал, что это прилагательное является синонимом слова прекрасный, величественный, царственный… Как бы не так! Это так несправедливо, ведь я совершенно не похож на идиота. Господа издатели, в скором времени к вам заявится мой «адвокот».
В любом случае, не надо нервничать. Я слишком высоко себя ценю, чтобы расстроиться из-за какой-то критики.
Вот мой девиз: «Я тебе не нравлюсь? Это не страшно. У тебя есть право иметь де…мовый вкус».

Во как.
В *Дневниках дебильного кота* присутствует обычная адаптация от переводчиков. Не стоит удивляться например, что в машине слушали диск Стаса Михайлова. Русскому читателю, не пожившему во Франции, имя их попсушника, от которого млеют все женщины и тошнит всех *настоящих* мужчин, все равно ни о чем бы не сказало. Видимо. Ведь имена Эролла Флинна и Омара Шарифа на русские не поменяли :). Надеюсь, вы же знаете, кто это? А значит адаптация делалась продуманно, только при необходимости.

Плюсы книг:
1. Они про котика.
2. Они тоненькие.
3. Судя по книгам, реальному коту авторов с хозяевами повезло. (Если там супруги, конечно. Я не в курсе.) Несмотря на его типично кошачьи недостатки, заносчивого засранца в семье обожают, не обижают и стараются понять. Это радует!
Плюсы закончились.

Теперь про минусы:
1. Мне не 10 лет.

Мдя.. Помню себя лет в 8-10, тогда очень бы даже зашло. Юмор у нас был в зачаточном состоянии, мелкий дворовый юморист, указав пальцем на спящую на лавочке кошку, назвал ее *пушистой какашкой*. Казалось ну о-о-очень смешно, все дети повторяли это ,по сто раз на дню, еще с месяц. И ржали. Я тоже. Сейчас вспоминать такое неловко.
Примерно такого уровня юмор в этой книге. Не в плохом смысле, просто у меня-взрослой такое уже не искрит. Все равно прочитала все три книжки - интересно же, отчего это у них статус *Хит* и *Бестселлер №1 во Франции*.
Рекомендовать не стану.
Напоследок вам анекдот от Эдгара

Что получится, если пуделя скрестить с боксёром? Пуксёр…
25 октября 2020
LiveLib

Поделиться