«Голодные игры» читать онлайн книгу 📙 автора Сьюзен Коллинз на MyBook.ru
image
Голодные игры

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.39 
(4 642 оценки)

Голодные игры

270 печатных страниц

Время чтения ≈ 7ч

2012 год

12+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

Сенсационная постапокалиптическая трилогия авторства Сьюзен Коллинз по праву стала мировым бестселлером. Книга переносит читателей в далекое будущее, в государство Панем, где общество разделено на районы и выполняет тяжелую и низкооплачиваемую работу. Беззаботная жизнь знакома лишь жителям нескольких районов и столице.

Ежегодно происходит Жатва. Каждый район-дистрикт выбирает девушку и юношу, которые становятся участниками битвы за выживание — Голодных игр. В живых остается лишь один герой, который получает пожизненное обеспечение себя и своей семьи. Ребятам предстоит пережить голод, жестокие условия и озлобленное отношение окружающих. Пит и Китнисс, участники из дистрикта №12, решают держаться вместе и выручать друг друга. Жребий скрестил их судьбы навсегда, но кто выйдет победителем из игр – неизвестно. Однако в этот раз ежегодный турнир завершится не так, как хотелось бы его организаторам.

читайте онлайн полную версию книги «Голодные игры» автора Сьюзен Коллинз на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Голодные игры» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2008
Объем: 
486321
Год издания: 
2012
Дата поступления: 
6 января 2018
ISBN (EAN): 
9785170709168
Переводчик: 
Алексей Шипулин
Время на чтение: 
7 ч.
Правообладатель
10 347 книг

VMS

Оценил книгу

Что с Цинной?! Где он?! Верните мне Цинну, растудыть твою в качель!!! Я знаю, что следующую книгу многие не переживут. Я знаю, что пострадают, наверно, и любимые мои персонажи. Но я готова, стиснув зубы, это пережить. Только верните мне, пожалуйста, Цинну! Ну что вам, трудно что ли?..

Теперь, когда первый истероидно-параноидальный вопль стих, можно перейти к рецензии. Рецензия эта будет самой необъективной из всех, собственно, поэтому я сначала не хотела её писать. Если вдуматься, это вообще не рецензия — так, поток сознания, так что заранее предупреждаю. Но мне на это откровенно пофиг. Мне просто сейчас очень-очень плохо. Может, хоть после рецензии станет легче.

История «Голодных игр» началась с того, что я решила сделать заказ в интернет-магазине и начала колебаться между двумя книгами. В конце концов, немного поспорив с собой, я решила — скачаю «Игры», прочитаю первую главу-две и, если понравится, беру их. Если не понравится, соответственно возьму ту, другую. Скачала. Открыла…
Когда я очнулась, часы показывали четыре утра, а на экране программы-читалки горела надпись «The End».

…Потом потянулись долгие часы ожидания заказа из магазина. Наконец я получила радостную весть, что мой заказ пришёл в пункт выдачи. С того мгновения я вылетела из этой реальности на четыре дня. На самом деле, со мной давно такого не случалось. Очень давно. Я уже успела поверить, что больше никогда и не случится. Ан нет, случилось. Я прочитала вторую книгу «И вспыхнет пламя». Потом ещё раз первую. Потом снова открыла вторую на любимых эпизодах. Потом перечитала церемонию открытия из первой. Потом бросила обе, походила минут пятнадцать кругами, не выдержала и схватила снова. Как будто там за это время появилось что-то новое!.. В общем, вы поняли, как прошли эти четыре дня: в книжно-наркотическом угаре...

Я не буду пересказывать сюжет — умельцев и без меня хватает. Я не буду говорить о плюсах — с момента последней хвалебной рецензии по этой трилогии они существенно не изменились. Я не буду говорить о минусах — разумом я понимаю, что именно в этой книге плохо, но мне плевать, я просто не могу сейчас обращать на это внимание. Всё, что я скажу: мне было очень-очень хорошо, когда я читала обе эти части. И мне очень-очень плохо сейчас. Потому что, на мою беду, природа не обделила меня способностью делать выводы. И я понимаю, что в последней книге трилогии всё будет просто ужасно, и многие погибнут, и из пресловутого любовного треугольника минимум один угол не доживёт до финала, и наступит в конце на землях Панема мир и покой, но купленный дорогой ценой, возможно, чересчур дорогой… И — самое главное — книга закончится. И мне больше нечего будет читать.

Я прочитала «И вспыхнет пламя» почти неделю назад и, признаться, думала, что уже почти успокоилась. Мол, это всё конечно хорошо, Пит и Гейл — большие душки, и за любимого моего Цинну страшно, и в таинственный Тринадцатый Дистрикт попасть хочется, но пора уже и честь знать. А сегодня читалка чего-то взбрыкнула и открылась аккурат посередине «Голодных Игр». И снова накатило. И вместо того, чтобы сделать что-нибудь полезное, сижу сейчас и, проклятая мазохистка, сёрфлю интернет в надежде выяснить, когда же издадут последнюю часть, «Сойку-пересмешницу», потому что не хочу, не могу и не буду читать её в электронном варианте. И заранее жалею героев (и себя заодно), не зная ещё, сколько катастроф на них обрушится, но будучи уверенной, что — много. Непристойно много.

В общем, я перечитала всё вышенаписанное. Получился текст редкого уровня идиотизма, но я всё-таки это вывешу. Практической пользы для окружающих в этом потоке сознания практически нет. Но может быть кто-нибудь это прочитает и не совершит ошибку, которую совершила я. Не прочитает трилогию Голодных Игр и не потеряет от этой книги последние мозги.

12 октября 2011
LiveLib

Поделиться

ShiDa

Оценил книгу

Знаете, в сравнении с нудным «Новолунием» Стефани Майер (раз уж говорим о подростковых бестселлерах), это хорошее продолжение. Первая книжка была как-то поживее, и главная героиня реже истерила, и бесячего любовного треугольника не было. Но и это неплохо, я боялась, что будет совсем вяло (сентиментально, глупо, бессмысленно...)

У Китнисс тем временем кризис. Все вроде бы хорошо (выиграли прошлые игры, ее семье дали новый большой дом, можно уже не охотиться, дабы всех прокормить), но героиня постоянно на нервах. Она боится правительства, которое хочет сделать а-та-та за то, что она все переиграла (и вообще статус «иностранного агента» – неприятная штука, не стоит злить такое правительство, не так ли?) У нее все сложно с Питом, который как бы не ее парень, но все равно надо притворяться, что они встречаются, а он в курсе, что для нее это тяжелая обязанность (для него наоборот, хах). С Гейлом у нее тоже не пойми что – старый друг решил, что он уже не друг, а… ну, потенциальный возлюбленный, и он не понимает, что девчонке банально нужно подлечиться, ну не готова она к отношениям в такое время. Короче, плохо все, все никуда не годится. Так что аннотация опять нагло врет:

У этих людей хватит силы и власти, чтобы убить и Пита, и Китнисс. Но никому не под силу их разлучить… Теперь противники подстроили так, что Пит и Китнисс вынуждены вернуться на очередной тур Голодных игр. Они снова окажутся лицом к лицу со смертью – ради своей любви, своего будущего, своей надежды на счастье…

Если у Китнисс с Питом любовь и надежды на счастье, то я – пирожок со шпинатом.

Доставляет революционный посыл книжки. Мы все любим революции (книжные – так точно). Сьюзен Коллинз решила, что пора и ей сделать революсьён в отдельно взятом государстве, а ее Китнисс очень даже похожа на символ местного Сопротивления. Но, как по мне, вдохновитель из Китнисс никакой. Из нее максимум может получиться боец революции, но никак не символ борьбы. Как икона Сопротивления, она не обаятельна. Пит в этом смысле адекватнее, он хотя бы не спотыкается, что-то рассказывая, и умеет произвести впечатление на толпу (Китнисс, срочно хватай его, революционные ораторы на дороге не валяются!)

Конечно, и революция, и реакция правительства – это несколько наивно, до нежизнеспособности. Но это же и не текст Максима Горького, благословляющего угнетенные массы на свержение антинародного строя. В свои 15-16 лет я бы наверняка верила всему написанному, очень переживала за героев и болела за революцию (в принципе, я и сейчас за нее болею, но не так горячо). Китнисс бесит местами, но это можно перетерпеть. Гейл тоже бесит, но его мало. Пит не бесит совсем, он тут самый нормальный. За сюжетом следить интересно – и да, это вам не классика антиутопии, но хотя бы весело, отлично избавляет от лишних мыслей и расслабляет, т.е. выполняет ранее поставленную задачу.

4 сойки из 5 – за то, что вернули меня в юношество и заставили пару раз улыбнуться ;)

16 июля 2021
LiveLib

Поделиться

Zuzonok

Оценил книгу

Не менее интересная часть, в которой, неожиданно для всех, героиню вынуждают снова принимать участие в Адских Голодных играх.

На этот раз в книге появляется великое множество персонажей, раскрываются загадки прошлых побед участников. Очень интересно было узнать то, как в свое время победил Хеймитч. Так как фильм я тоже посмотрела, то могу сказать, что в нем об этом упоминается вскользь, хотя момент очень интересный и было бы неплохо показать такое зрителям. Китнисс, сама того не осознавая становится сойкой, популярной среди взбунтовавшегося народа...

А вот Пит… А что Пит? В этой части книги вообще не понятная любовная линия. Любит то она обоих друзей, но рыдает над "телом Пита" так, будто это любовь всей ее жизни (хотя ей и не присуща излишняя эмоциональность).

Необычен и конец истории, автор очень необычно все провернула, друзья стали врагами, а враги друзьями. Но, в принципе, это было ожидаемо, так как повествование от первого лица дает возможность "читать мысли" не только персонажа, но и автора.

15 марта 2019
LiveLib

Поделиться

От этой мысли мне становится не по себе. Добрый Пит Мелларк гораздо опаснее для меня, чем злой. Добрые люди норовят проникнуть тебе в самое сердце. Я не должна этого допустить. Только не там, куда мы едем. С этого момента я решаю держаться от пекарского сына подальше.
1 марта 2023

Поделиться

У Цинны коротко подстриженные каштановые волосы, вполне натуральные. Одет он в простую черную рубашку и брюки. Единственная уступка всеобщей тяге к самораскрашиванию – легкая золотистая подводка вокруг глаз.
29 июня 2022

Поделиться

Постепенно валуны сменяются камнями, камни – галькой, и наконец, к моему облегчению, мы ступаем на настил из сосновых иголок. Мы в лесу. Теперь я осознаю, что у нас проблема. Когда идешь по камням, да еще с больной ногой, волей-неволей приходится шуметь. Беда в том, что даже в лесу Пит создает слишком много шума. Хотя «шум» – это мягко сказано. Идет, будто сваи заколачивает. Я поворачиваюсь и смотрю. – В чем дело? – спрашивает он. – Постарайся идти потише, – прошу я. – О Катоне я уже не говорю – ты распугаешь всех кроликов на десять миль в округе. – Да? Прости, я постараюсь. Идем дальше; стало немного лучше, но даже теперь я вздрагиваю при каждом его шаге, хотя слышу только одним ухом. – Может, снимешь ботинки?
10 июня 2022

Поделиться

Интересные факты

В оригинале имя главной героини — Кэтнисс. АСТ изменил его из-за прозвища, которым Гейл называл свою подругу. Переводчик решил перевести Catnip как Кискисс, и имя главной героини превратилось в Китнисс:
"Мне показалось, что лучше такой ценой сохранить игру слов, чем не передавать ее вообще или объяснять в сноске".

Из-за "сумеречных" русских обложек многие до сих пор считают, что Голодные игры — книга про вампиров, что в корне неверно. Голодные игры — это антиутопия про людей, в ней никаких вампиров, оборотней и какой-то другой нечисти.

Впрочем, Голодные игры часто сравниваются с Сумерками из-за их популярности. Существует огромная вероятность, что Голодные игры станут следующими в линейке: Гарри Поттер, Сумерки... Уже сейчас распродано более чем 12 миллионов экземпляров, а готовящийся в выходу фильм "Голодным игры" является одним из самых ожидаемый в 2012 году.

Любовная линия в Голодных играх занимает далеко не первое место, а главная героиня Китнисс Эвердин, в отличие от Беллы Свон, думает о выживание в суровом мире, а не о мужчинах.На обкладинці найпершого видання була заображена золота птиця (сойка-пересмішниця - вигадана пташка) і стріла, вписані в круг. За описом в книзі, брошка, яку отримала в подарунок головна героїня Катніс перед своїм від'їздом на Голодні Ігри, виглядала інакше: "В останній момент згадую про золоту брошку Мадж. Теперь роздивляюся її як слід. Здається, хтось зробив спочатку маленьку золоту пташку, а вже потім прикріпив її до кільця. Птаха торкається кільця лише самими кінчиками крил.", а про стрілу ніде в книгах не згадується, але саме перше зображенні брошки прижилося, а також стало символом екранізації.

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой