Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Другая машинистка

Другая машинистка
Книга доступна в стандартной подписке
Добавить в мои книги
79 уже добавили
Оценка читателей
4.0

Роуз Бейкер, замкнутая, чопорная, наблюдательная и острая на язык, работает машинисткой в полицейском участке на Манхэттене, стенографирует допросы и гордится своим твердокаменным профессионализмом. На дворе 1924-й, вовсю свирепствует «сухой закон», а Нью-Йорк, себя не помня, пьет и танцует в подпольных притонах. Прежняя мораль рассыпается в пыль, однако женщина в полиции – все-таки нонсенс. Роуз, воспитанная в строгости, вполне разделяет ценности уходящей эпохи и потешается над современными нравами. Но в один прекрасный день в участке появляется другая машинистка. Раскованная красавица Одалия – воплощение эпохи джаза, и Роуз мгновенно оказывается в плену ее обаяния, а скоро и в самом центре беспечного мира, где нет забот, одна лишь брызжущая радость. Этот дивный новый мир прекрасен и беззаботен, но мало-помалу все встает с ног на голову. Девичья дружба обращается в ревнивую зависимость, уютное сосуществование – в неоплатный долг, жажда справедливости – в преступление, доверие – в безумие, малодушная уступка – в неотменяемый приговор. Во всяком случае, так считает Роуз.

Вдохновляясь «Великим Гэтсби», Сюзанна Ринделл написала захватывающую историю о лжи, доверии и одержимости. В этой истории грохочет джаз и звенит задорный, хотя и несколько истеричный смех. «Другая машинистка» – черная комедия нравов и нуар, психологический триллер, история дружбы, история любви и история о невозможности правды.

Лучшие рецензии
JewelJul
JewelJul
Оценка:
85

Увлекательные три дня провела я с этой книгой. Засим мое вступление заканчивается, и я ринусь прямо в бой. Эта книга меня нагло обманула, она очень долго притворялась классическим романом-похожим-на-детектив в стиле Фитцджеральда, а оказалась вполне себе современным триллером. Ну, то есть, я это не к тому, что Фитцджеральд писал детективы (он не писал), а к тому, что антураж в книге такой вот, двадцатые годы в Америке (о, любимая пора, очей очарованье): набриолиненные мужчины, девушки красивые в платьях с заниженной талией, все в блестках, шляпки колоколом и туфли-лодочки с обязательной застежкой-перепонкой, времена сухого закона и расцвет черного рынка, контрабандистов и мелких притонов, где можно было незаконно выпить какого-нибудь спирта, необязательно этилового.

В это же время существенно меняется положение женщин. И вот такая девушка, правда, скромная и ханжа-моралистка, Роуз Бейкер, сирота, воспитанная в женском монастыре, работает машинисткой в полицейском участке. Читаешь рассказ от первого, ее, лица и, мягко скажем, проникаешься к ней неприязнью. Потому что "терпеть не могу сплетни, но с Мэри мы постоянно обсуждали лейтенант-детектива...", "никогда не беру чужое, но вот Одалия уронила брошь, и я не смогла не взять..." Терпеть этот "мопед не мой, я просто разместил объяву" придется всю книгу, но интрига того стоит, да и потом, сквозь это кудахтанье то и дело слышны неожиданные прорывы истинных эмоций, как в фильме ужасов сквозь милую улыбку накрашенных губок нет-нет да и мелькнет ощеренный оскал мертвеца. Брр.

В полицейский участок, на счастье и на беду Роуз, устраивается работать яркая, безупречная Одалия Лазар, это как раз она "другая машинистка". Одалия тут же принимается манипулировать всеми без исключения служащими участка, в том числе приближает к себе Роуз, приближает настолько, что уже становится невозможно отличить саму Одалию от Роуз. Они живут в одном номере отеля, они ездят одними и теми же такси, они почти никогда не расстаются. Но что-то с этой Одалией не то. Под маской богатенькой дамочки скрывается что-то подозрительное... ее посещают подозрительные мужчины, она посещает подозрительные притоны... А дальше сюжет заворачивается и заворачивается по спирали, Роуз своим рассказом натягивает струну все сильнее и сильнее, то и дело набрасывая намеки, кто же этот Гиб, что бывает у Одалии сутки через двое, кто этот Тедди, и правда ли, все то, что он рассказал об Одалии, но ни один намек не раскрывается до конца, пока...

Люблю такие книги, концовка которых ставит все с ног на голову, и при этом оставляет в неуверенности, а верно ли ты все понял, или неверно, или не совсем верно, и какая версия правильная. У меня вот два варианта финала есть. И оба подходят, на мой взгляд. Немного не хватило мне психологизма в этой истории, но оно и ладно, не для того проза Ринделл цвела.

Читать полностью
kat_dallas
kat_dallas
Оценка:
65

1924 год.
Царит сухой закон, играет джаз,процветают подпольные клубы, нравы стали более свободными и мода в одежде своей необычностью режет глаз приверженцам "старых добрых времен".
Женщины в полиции уже служат, но только в качестве машинисток. Эту должность занимает и Роуз Бейкер - серая мышка, наблюдательная, чопорная и гордящаяся своими профессионализмом и сдержанностью (это своего рода ее ответ миру мужчин, в котором многие считают женщин неженками и истеричками).

Сложно описать эту историю без спойлеров. Начинается она с того, что размеренная жизнь участка, в котором работала Роуз, нарушается появлением новой машинистки. Очаровательной, раскованной, обаятельной Одалии с модной стрижкой, дорогими нарядами и умением найти подход к каждому.
Роуз настороженно относится к столь непохожей на нее коллеге, но одновременно оказывается не в силах игнорировать ее обаяние. Разгадать характер новенькой, узнать о ней побольше - вот и все, чего она, по ее словам, хотела... начав вести что-то вроде "дневника наблюдения за Одалией". Поступок довольно странный, но Роуз он кажется естественным. Очевидно, что у Одалии имеются секреты, однако и у Роуз явно в голове тараканов хватает.
Постепенно девушки сближаются, однако вскоре все идет наперекосяк...

По жанру этот роман является психологической прозой. В целом, он мне понравился, не считая того, что я подспудно ожидала чего-нибудь более забористого в качестве разгадки.

Стиль изложения хорош.
Повествование ведется от лица Роуз и расссказывает она в весьма приятной манере, без избытка подробностей, но все же освещая достаточно нюансов для создания реалистичности, с легкой (но не нарочитой) ироничностью, выразительно и умеренно эмоционально. Описываемые эпизоды так и возникают перед глазами, настолько живыми получились образы персонажей, декорации и многогранная атмосфера 20-х годов.

Дополнительная изюминка состоит в том, что мы видим ситуацию лишь субъективно, глазами Роуз, и вырисовывать объективную картину необходимо самостоятельно - именно необходимо, ибо в истории, пропущенной сквозь призму восприятия чопорной зануды со странностями, могут здорово сместиться акценты.
А могут и не сместиться - в конце концов "если вы параноик, это не значит, что вас не преследуют", то бишь, даже если в психике у барышни наблюдается явный сдвиг, это не означает, что в все ее оценки неверны по умолчанию.
В общем, как следует понимать эту историю, каждому читателю предоставлено решать самостоятельно.

Итак, начало книги увлекает атмосферой и описанием будней машинистки в полицейском участке, а вскоре проявляется и интрига - автор то и дело устами Роуз намекает на грядущие повороты, пробуждая любопытство... удовлетворять которое не торопится - очевидно, что приключилось что-то "не то", но что же именно?

События развиваются плавно, мы следим за повседневной жизнью Одалии и Роуз, наблюдаем как раскрывается отлично прописанная психологическая сторона и постепенно становится ясно, к чему дело идет - вроде и не сказать, чтобы на страницах происходило что-нибудь "этакое", тем не менее я не на шутку увлеклась.

А затем проясняется, что же такое приключилось между Роуз и Одалией. Наверное, сказалось мое пристрастие к заковыристым триллерам, но я ждала чего-то более шокирующего и эффектного.

Впрочем, несмотря на это "Другая машинистка" мне понравилась. Это тот случай, когда увлекателен сам процесс следования за нитью повествования, и это сглаживает все недостатки сюжета.

Читать полностью
winpoo
winpoo
Оценка:
43

Начав читать, я порадовалась возможности окунуться в атмосферу 20-х годов, которая мне всегда нравилась, как в литературе, так и в истории. Манхэттен эпохи «сухого закона», полицейский участок, богема, загадочное прошлое… С первых страниц на меня сразу повеяло атмосферой романов Агаты Кристи, Ф.С.Фицджеральда, Теодора Драйзера, булгаковским «Собачьим сердцем» и даже немного толстовской «Гадюкой». «М-м-м…мило», - промурлыкала я самой себе, погружаясь в приятное «чтение выходного дня», изящно расцвеченное бисерными платьицами, длинными нитками бус, модернистскими брошками, тонкими пахитосками, шляпками-колоколами и туфельками на «козьих ножках». Само чтение было винтажно-зрелищным, и мне показалось, что рассказанная автором история неплохо смотрелась бы на экране, особенно в чёрно-белой стилизации под старый кинематограф, да ещё чтобы тапёр негромко наигрывал регтайм на заднем плане.

Читалось нескучно, за развитием сюжета следилось необременительно, ум не занимало, чувств не задевало, забывалось быстро. Главная героиня Роуз – нечто из арсенала женских персонажей Ш.Бронте, раздираемых внутренними страстями и противоречиями, а её влекущая к себе тёмная противоположность Одалия-Джиневра составила бы неплохую пару героям «Ва-банка». Для серьёзного детектива или драмы история показалась простоватой, легковесной и, в общем, вторичной, а её основное сюжетообразующее детективное ядро было слеплено так небрежно, что создавало впечатление поверхностности и последующей немотивированности всего происшедшего. Хотя финал и неплох, практически все сюжетные линии оставляют впечатление незавершенности, а аннотация беззастенчиво преувеличивает скромные достоинства книги: «черная комедия нравов и нуар, психологический триллер, история дружбы, история любви - история о недостижимости и невозможности правды» здесь, по-моему, и не ночевали; рецензент явно перепутал страницы своих отзывов или читал что-то другое.

Быстрорастворимый микст из бутлеггерской саги и дамского романа ничем особенным не зацепил. Он не заставил ни думать, ни удивляться, ни вспоминать о чём-то своём. Вроде бы, и пожаловаться не на что – вполне занимательная интрига, красиво выписанные персонажи, намёки на что-то большее в отношениях героев и героинь, подвижный текст, оставляющий, пусть минимальный, но всё же простор для читательских предположений и фантазий, - тем не менее книга пролетела для меня как пейзаж за окном поезда, в котором ты едешь куда-то в другое место: мелькнула, на минуту привлекла внимание и тут же забылась, сменившись бесконечной чередой других, похожих на неё.

Перечитывать такую книгу вряд ли станешь, но провести с ней короткий вечер вполне можно.

Читать полностью