Я обожаю британский юмор, простой как топор, смешной до коликов, неглубокий и такой близкий-близкий, даже чересчур, утрированный, но все равно такой... такой... такой... Короче, пока я ржала над страданиями Адриана Моула, муж по-тихому смывался гулять с сыночком, а кот забивался под диван. Это шедевр, друзья, просто восхитительно и вкусно. А почему, надеюсь обьяснить, заодно и сама пойму, чуть ниже.
1. Жутко громко и запредельно близко или гляжусь в тебя как в зеркало... Не знаю как все остальные читатели, а я практически в каждой строке видела себя. От наивной глупости и совершенно алогичных выводов происходящих событий до практически по самаритянски добрых поступков и актов, которых никто не ожидает от тебя и ты, собственно, в первую очередь. А уж про шедевры литературы и уверенность в том, что это прям и есть спасение всего человечества, я вообще молчу, шаркаю ножкой и красноречиво краснею. Вообще, честно говоря, это одна из первых книг в уходящем году, которую не хочется песочить с точки зрения литературных подоплёк, скорее всего, именно потому, что Таунсенд умудрилась в 80х годах двадцатого века описать детство-отрочество-юность девочки из маленького провинциального городка... Это круто, на самом деле. И думаю, не одна я подобное почувствовала. А, вступая на заезженную колею, полагаю, что достигалась вышеозначенная цель простым способом - коротенькие предложения, минимально загруженный лексикон, периодически прерываемый каким-нибудь заумным оборотом. И вуа ля, подростковое становление личности, когда штормит из крайности в крайность почем зря. Помойму так.
2. Я не волшебник, я только учус... или песочим дальше.
1) дневниковые записи. Жанр личных заметок героя занимает отдельное место в моём сердце сумасшедшего книгофила, ибо ничто так не помогает, лично мне, проникнуться душой и мыслями персонажа книги, раз, и замыслом автора, два, нежели повествование от первого лица, тем более ни кому либо, а бессловесным листочкам. Кажется, куда ещё проникновеннее и острее, чем так, можно выразить внутренний мир человека. И как бы пафосно не звучало предыдущее предложение, его вполне можно применить и к сему произведению, в общем довольно лёгкому и смешному.
2. Комедия и юмор. В основном, шутки здесь, помимо того, что ну оооочень смешные и встречаются на каждом шагу, в смысле абзаце, строятся на наивности и черно-белой картине мира Адриана. А нам, читателям, смешно и тут же грустно, потому что мы так думать уже не умеем... Родничок зарос, как говорят, эх. Вот такой вот, смех сквозь слёзы. И, несмотря на все сказанные мною дифирамбы о невероятной веселости повествования, здесь есть место и смерти, изменам, бедности-нищете, грусти и меланхолии... Вот пишу это и самой себе хочется задать вопрос: А где это тут? Хорошо замаскированная жизнь. Наверное, такой она и должна быть у тинейджера. Автор отлично справилась с задачей показать повседневную жизнь подростка и его семьи, не без помощи лозунга Краткость - сестра таланта, между прочим. В смысле, за счёт кратости ежедневных заметок появляется огромное поле для домыслов и додумок со стороны читателя. Выходит, что и мы пишем книгу, дневник вместе со смешным и милым Моулом.
3) Творчество Адриана. О, эти стихи о Норвегии, Ода о рыбе со скрытым сексуальным подтекстом, а сравнение Пандоры с перепуганным лесным эльфом. Как вкусно и как смешно! Да, знаю, что писала это. Но, поймите меня правильно, дорогие интересующиеся, я в самом начале призналась в любви этой книге. Вернемся... Вынесла я данный пункт в отдельный момент отзыва, чтобы просто возопить: Ну кто из нас не писал в стол всякую ерунду? Вооот, ещё один аргумент в мою копилку что этот опус в принципе обо всех подростках, ибо самое смешное всегда то, что близко и про нас, дада.
3. Пожеланию читателю или хватить читать меня, читайте Таунсенд!
Вот написала заголовок пункта и... поняла, что добавить то нечего. Хватит меня читать, идите читать Сью Таунсенд! Будет вам, если не счастье, то улыбка уж точно.