«Оно. Том 1. Тень прошлого» читать онлайн книгу 📙 автора Стивена Кинга на MyBook.ru
image
  1. Главная
  2. Ужасы
  3. ⭐️Стивен Кинг
  4. 📚«Оно. Том 1. Тень прошлого»
Оно. Том 1. Тень прошлого

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Стандарт

4.58 
(537 оценок)

Оно. Том 1. Тень прошлого

570 печатных страниц

Время чтения ≈ 15ч

2018 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

В маленьком провинциальном городке Дерри много лет назад семерым подросткам пришлось столкнуться с кромешным ужасом – живым воплощением ада.

Прошли годы… Подростки повзрослели, и ничто, казалось, не предвещало новой беды. Но кошмар прошлого вернулся, неведомая сила повлекла семерых друзей назад, в новую битву со Злом.

Ибо в Дерри опять льется кровь и бесследно исчезают люди.

Ибо вернулось порождение ночного кошмара, настолько невероятное, что даже не имеет имени…

читайте онлайн полную версию книги «Оно. Том 1. Тень прошлого» автора Стивен Кинг на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Оно. Том 1. Тень прошлого» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1986
Объем: 
1026362
Год издания: 
2018
Дата поступления: 
10 сентября 2021
ISBN (EAN): 
9785171082406
Переводчик: 
Виктор Вебер
Время на чтение: 
15 ч.
Правообладатель

AndreasCorelli

Оценил книгу

Доверять себе нельзя. Лучше всего мы лжем именно сами себе.

Семеро друзей давно забыли о том, что произошло в городке их детства. Каждый попытался побыстрее стереть из памяти те события 1958 года. Упрятать воспоминания в самый дальний и тёмный уголок подсознания, и больше не возвращается к ним. Но один единственный звонок, пробуждает к жизни все события минувших лет. Они должны вернутся в Дерри. Таков был уговор. Страх перед встречей с вновь вернувшимся злом не отпускает. Единственное, что можно сделать – посмотреть ужасу в глаза или умереть.

Я верю, что инстинкт, это железный скелет под всеми нашими идеями о свободе воли.

2 сентября 2020
LiveLib

Поделиться

majj-s

Оценил книгу

Дом - место, где ты должен, когда придешь туда, столкнуться с тварью в темноте.

"Оно"? А ты разве не...?
Ну конечно да. Только было это давно и неправда. Объясняю: читала лет тридцать назад и тогда казалась себе вполне зрелым читателем, да и что там особо понимать, не "Поминки по Финнегану". Но книга, прочитанная в девятнадцать сильно отличается от той, что читаешь в сорок девять, разумеется при условии, что за прошедшее время ты не остановилась в развитии. Только необходимо отказаться от снобского интеллектуального высокомерия и для начала признать, что ты, в общем, не все поняла, когда читала в первый раз или хотя бы плохо помнишь. Нужен внешний толчок, для меня им стало появление аудиокниги, прочитанной Игорем Князевым. Он один из лучших в профессии, и он талант, который постоянно совершенствуется, а динамика всегда интереснее статики. Когда книгу твоего любимого писателя читает твой любимый исполнитель, устоять невозможно.

И вот, что я вам скажу: роман на тыщу с лишним страниц - сам по себе изрядное испытание читательскому долготерпению, а когда речь в нем идёт о вещах, о которых человек, живущий в иной социальной страте вовсе не имеет представления или имеет самое приблизительное, вроде реалий жизни в американской глубинке конца пятидесятых и середины восьмидесятых: системе образования, транспорте, продуктах, покупках, лечении и лекарствах, социальном страховании, ипотеке и жизни в кредит...

Когда структура книги сложна - а она весьма непростая: многофигурная композиция, где большую часть времени герои действуют автономно, каждый в своей реальности. Действие разворачивается в двух временных пластах, со множественными реминисценциями, с включением персонажей, которые не сыграют сколько нибудь значительной роли в основном действии, окажутся статистами, создающими фон, и однако же прописаны с потрясающей кинговой детальностью. Когда роман трассирующими пулями прошивают элементы литературного постмодерна, вечер перестает восприниматься как томный, становясь тем, что он есть.

Сложной и глубокой социальной прозой, поднимающей чудовищно тяжёлые для восприятия темы, которых в середине восьмидесятых прошлого века мало кто осмеливался коснуться. Как пожар в "Чёрном пятне" сопоставимый по драматизму с трагедией Хатыни. Как невыносимая история пятилетнего мальчика, забитого отчимом до смерти молотком (безоткатным, кошмарная в своей обыденности деталь). Как юноша гей, до полусмерти избитый и сброшенный с моста местными гомофобами. И все эти фрагменты не относятся напрямую к сюжету, хотя для книги необходимы.

В общем, немудрено, что в памяти от первого чтения основная линия да кое какие разрозненные подробности, вроде Бена, пьющего виски, предварительно залив в ноздри лимонного сока, или Бев, которая думает о соседе по самолёту, что член у него, должно быть, достаточно длинный, чтобы не стыдиться, но не такой толстый чтобы наглеть. Так и вышло, что в 2019 я слушаю (а впереди вторая часть) совсем другую книгу, чем та, которую читала в юности. Хотя, об этом стоит сказать отдельно - перевод тот же.

И вот тут я должна не просто поблагодарить Виктора Вебера, но в землю ему поклониться. Не знаю почему сейчас стало хорошим тоном ругать Виктора Анатольевича, но это человек, который привел к русскому читателю Стивена Кинга, в его интерпретации мы узнали и полюбили Короля и я достаточно читала Кинга в оригинале, чтобы утверждать: мелодику, ритмический строй, особую поэтику его текстов переводы Вебера передают отменно. И, что важнее - переведенное тридцать лет назад не выглядит сегодня анахронизмом. Вневременная актуальность шедевра остается с нами.

Спасибо всем, кто подарил новую радость встречи с романом. Стану слушать дальше.

5 мая 2019
LiveLib

Поделиться

NNNToniK

Оценил книгу

В кошмарах мы можем думать о самом худшем. Наверное, для этого они и служат.

Не скажу, что книга лёгкая и приятная.
Но Кинг умеет и при таком раскладе затянуть читателя в повествование, как в болото.
Не выбраться. Не отложить книгу недочитанной.
Вопрос "что же там дальше?" - не даст покоя.

Первая часть в 6оо+ страниц прочитана.
Не маленький объём.
Но ощущение, что история ещё даже толком и не началась.
Кинг мастер интриги.
Все события первой части окутаны завесой тайны, приоткрыть которую пока не удалось.

Может, иногда, если случается плохое, этим не подводится черта; может, иногда становится только хуже и хуже, пока все не летит к чертям собачьим.
12 августа 2020
LiveLib

Поделиться

Здесь, внизу, мы все летаем. И твой дружок тоже скоро будет летать.
21 июля 2021

Поделиться

«Мамочка, это Бог фотографирует ангелов?»
12 февраля 2021

Поделиться

Да. Потом ты, возможно, пожалеешь, но ты их найдешь, а найденное заново уже не спрячешь, так?
12 февраля 2021

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой