«1922» читать онлайн книгу 📙 автора Стивена Кинга на MyBook.ru
image
1922

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Стандарт

4.61 
(195 оценок)

1922

151 печатная страница

Время чтения ≈ 4ч

2012 год

12+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

«Меня зовут Уилфред Лиланд Джеймс, и это мое признание. В июне 1922 года я убил свою жену, Арлетт Кристину Уинтерс Джеймс, и спрятал тело, сбросив в старый колодец. Мой сын, Генри Фриман Джеймс, содействовал мне в этом преступлении, впрочем, в четырнадцать лет он не нес за это ответственности. Я уговорил его, сыграв на детских страхах, за два месяца найдя убедительные аргументы для всех его вполне естественных возражений. Об этом я сожалею даже больше, чем о самом преступлении, по причинам, которые будут изложены в этом документе…»

читайте онлайн полную версию книги «1922» автора Стивен Кинг на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «1922» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2010
Объем: 
272630
Год издания: 
2012
Дата поступления: 
17 января 2019
Переводчик: 
Виктор Вебер
Время на чтение: 
4 ч.

nastena0310

Оценил книгу

И я знаю, куда попаду после того, как закончится моя земная жизнь. Задаюсь вопросом, окажется ли ад намного хуже Омахи. Возможно, это та же Омаха, только без тучных полей, которые окружают город со всех сторон. Лишь дымящаяся, воняющая серой пустошь, где полным-полно потерянных душ, как моя.

То, что Кинга мне лично можно смело перечитывать по нескольку раз я уже давно поняла, а потому, когда на горизонте замаячила новая экранизация данной повести, я решила сначала вернуться к произведению, чтобы освежить его в памяти.

Страшная история на самом деле. Убери отсюда мистику, которая итак под вопросом: можно верить в призрака, а можно в чувство вины, усугубленное высокой температурой, - иии... ничего не изменится. Бойтесь не мертвых, бойтесь живых, как говорится. И не только незнакомцев с бензопилой или даже встречи с наркоманом в темной подворотне. Никогда не знаешь на что способен ты сам, что уж говорить о другом человеке. Пусть ты и прожил с этим человеком вместе 15 лет. В один день вопрос может стать ребром, и человеческая жизнь не перевесит ста акров земли.

Уилфред Джеймс возненавидел свою жену в тот день, когда понял, что она и в самом деле собирается продать, унаследованную ей от отца, землю рядом с его фермой. И тот факт, что он против идеи перебраться в город, ее не остановит, она пойдет и на развод. Жадность и злость застлали глаза и вот уже единственным разумным выходом в данной ситуации видится убийство непокорной бабы. Но и это еще не самое страшное, самое страшное, что путем хитрых манипуляций над неокрепшим еще сознанием подростка, Уилфред втягивает в это гнусное преступление своего сына — четырнадцатилетнего Генри.

Все, что происходит потом, закономерная расплата за содеянное. Все же мне хочется верить, что все и впрямь так, что есть какая-то высшая справедливость, как ее не назови, и рано или поздно таким моральным уродам придется ответить за свои грехи. Вот ни капли не жаль мне его, получил по заслугам. А мальчишку жаль, несмотря ни на что, я все же могу его оправдать. Три трупа, три оборванных человеческих жизни (убийцу я в расчет не беру), и еще несколько поломанных, а ради чего? Ради паршивых ста акров?...

P.S.: Пара слов об экранизации. У меня с фильмами по Кингу какое-то прям равновесие, только решаю завязать с ними окончательно и выходит что-то потрясающее типа "Оно", только решаю, что может стоит дать им еще шанс, и выходит какая-нибудь полная шляпа типа испоганенной "ТБ" или последней версии "Тумана". И вот "1922" снова меня порадовала, действительно отличная экранизация без всякой отсебятины от режиссера. Качественное кино с хорошей картинкой, подходящим саундтреком и несколькими очень сильными кадрами.

Дальше...

30 января 2018
LiveLib

Поделиться

katrin_shv

Оценил книгу

Я верю, что в каждом живет кто-то другой. Коварный Человек, незнакомец

Стивен Кинг не перестает радовать меня своей малой прозой. Умеет же он писать так, что от напряжения поджилки трясутся, где-то на грани мистики и сумасшествия. И темы его произведений отнюдь не новы, но каждый раз видятся в самом жутком свете.

В этой повести он поднимает на поверхность алчность Уилфреда Джеймса, убившего свою жену, за то что она хотела продать сто акров ее же земли. Собственно это и так ужасно, но Уилфред идет дальше и делает сообщником своего четырнадцатилетнего сына, убеждая его в необходимости убийства. И губит при этом аж четыре жизни, не считая собственной. И ради чего? Потому что жена хотела жить в городе? Или же просто все развивалось не по желанию главного героя?

Повесть совсем небольшая по объему - сел и прочитал, что безусловно радует, потому что отложить книгу было бы сложно. Удивило меня полное неприятие ответственности за все произошедшие - до последнего Уилф винил во всем жену. Поэтому в повести жалко всех, кроме главного героя - он то как раз получил по заслугам. Думаю, что его наказало как собственное сознание, так и какая-то вселенская справедливость (которая случается совсем нечасто, особенно в творчестве у Кинга).

Тебе нравится, как все обернулось, Уилф? Дело того стоило?
22 августа 2018
LiveLib

Поделиться

varvarra

Оценил книгу

Тебе нравится, как все обернулось, Уилф? Оно того стоило? Что скажешь?

Думаю, этот вопрос задавал Уилфу каждый читатель рассказа. Да и сам Уилфред Лиланд Джеймс задавал его себе: оно того стоило? Стоило или нет, но обратного пути нет! Дело сделано - расплачивайся! Самое страшное, что платить приходится не только Уилфреду. В списках потерпевших - сын, его девушка, не родившийся ребёнок... Одно преступление влечёт за собой целый шлейф несчастий, а история "влюблённых бандитов" не тянет на романтическую...

И из-за моей глупости всем, кого я любил, пришлось заплатить высокую цену.

Задавался ли Кинг целью напомнить читателям ещё раз о человеческих добродетелях и продемонстрировать, к чему может привести сворачивание с пути праведного, когда сочинял эту историю? Уверена, что главная цель писателя - создать такую страшилку, чтобы волосы поднимались дыбом, накатывала тошнота, а ночью привиделись кошмары. Жуткое чтение!
Трудно отыскать писателя, умеющего так же виртуозно запугать читателя, как это делает Кинг. Он не придумывает монстров, чтобы населять ими планету. Если страх поселится внутри, то больное воображение поможет ему дорасти до размеров жуткого ужаса.
Я всегда боялась крыс и мышей (страдаю мусофобией), знаю, что грызуны слишком хитрые и с ними бывает сложно бороться, поэтому рассказ имел дополнительные рычажки, сдвигающие стрелку страха на максимум.

В грядущем 2030 году счастливы будут только крысы.
23 августа 2020
LiveLib

Поделиться

Мне необходима была работа, после которой от усталости я валился бы в кровать и засыпал сразу, а не лежал, прислушиваясь к стуку дождя и гадая, не попал ли под него Генри, не кашляет ли сейчас от простуды. Иногда работа служила единственным спасением, единственным ответом.
30 августа 2018

Поделиться

У моей девочки булочка в духовке, и, полагаю, ты знаешь, кто этот чертов пекарь.
28 августа 2018

Поделиться

В Библии сказано, что неблагодарный ребенок – змеиный зуб, но вечно недовольная и неблагодарная жена острее этого зуба.
28 августа 2018

Поделиться

Интересные факты

Існують лімітовані ілюстровані видання цієї збірки, зроблені з дорожчих матеріалів, які містять підписи самого автора та художників. Випущено видавництвом Cemetery Dance Publications.

У травні 2011 року випущено видання в м'який обкладинці, яке містило додатково коротке оповідання Under the Weather, написане Кінґом вже в 2011 році.

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика