Читать книгу «Дневник «Эпик Фейл». Куда это годится?!» онлайн полностью📖 — Стефана Пастиса — MyBook.

Стефан Пастис
Дневник «Эпик Фейл»: куда это годится?

Stephan Pastis

TIMMY FAILURE, Book 2: Now look what you’ve done

Печатается с разрешения Writers House LLC и литературного агентства Synopsis

© Stephan Pastis, 2013

© Н. Сечкина, перевод на русский язык, 2017

© ООО «Издательство АСТ», 2018

* * *


Пролог, который, скорее всего, станет понятен позже

Из всех причин засора водяных труб арктический хищник с избыточным весом – пожалуй, худшая. Умелый сантехник вытащит из вашей трубы ложку, комок волос или кусок мыла, но гораздо сложнее извлечь оттуда нечто вроде ЭТОГО:



ЭТО, как видите, белый медведь.

И сегодня он застрял в немножечко другой трубе. В «Трубе Ужаса».



«Труба Ужаса» представляет собой самую извилистую и скоростную водную горку в мире.

Сегодня, однако, о скорости речи не идёт. Потому что труба засорилась. Охочим до катаний белым медведем, слишком толстым для таких аттракционов.

Но кто-то пустил его на эту горку. За взятку, конечно.

Не добившись своего обычным путём, белый медведь включает обаяние. Если чары не срабатывают, хищник идёт на обман. Если же и обмануть не выходит, белый медведь достаёт из кармана толстую пачку долларов и заговорщически подмигивает.

Ибо так устроен наш мир.

Ну а потом происходит вот что:



И если вы – детектив мирового уровня, который в силу обстоятельств буквально привязан к этому медведю и у которого нет иного выбора, кроме как вслед за медведем съезжать по трубе, значит, у вас проблема.

Очень серьёзная проблема. И она вот-вот накроет вас с головой.

Потому что сзади уже несётся поток воды.

А когда мощный зад арктического хищника выполняет роль затычки, потоку деваться некуда – только обратно вверх.

Туда, где я.

Я в водяной ловушке.

И что-то меня это не радует.



Глава 1. Трудно жить без головы

Карл Кобалински – не самый большой умник на свете. Но попробуйте сказать это тётеньке в клетчатом жилете.

– «Музей мировых рекордов Мори» закрывается, – сообщает она. – Иди домой.

– Нет, вы только посмотрите! – восклицаю я. – Это же возмутительно!

– Ты о чём?

– Об этом. – Я показываю на статую.



– Послушай, мальчик, за восемь долларов в час я лишь слежу, чтобы посетители музея ничего не сломали. Если тебя не устраивают экспонаты, это не ко мне.

– Да, не устраивают. Враньё, сплошное враньё! Все знают, кто самый умный человек в мире.

– Ну и замечательно, – бормочет смотрительница, устало потирая виски.

– Это я.

– Молодчина, – кивает она и одной рукой подталкивает меня к выходу. – А сейчас я покажу самому умному человеку в мире принцип работы дверей.

Внезапно мне хочется козырнуть именем. Раскрыть, что я – не абы кто:



Эта фамилия настолько известна, что музейная смотрительница тут же узнает меня – основателя, президента и генерального директора лучшего детективного агентства в городе, если не во всём штате. А то и в целой стране.

Нет, не буду давить авторитетом. Действовать надо изящнее.

Я карабкаюсь на статую Карла Кобалински и пытаюсь сорвать табличку.



– Эй, ты что творишь? – вопит смотрительница.

– Спасаю репутацию вашего заведения!

Однако выполнить эту благородную миссию мне не удаётся.

Причина проста: дотянуться до таблички можно только в прыжке, а я почти в трёх метрах от земли.

Поэтому я совершаю поступок, додуматься до которого способен лишь самый большой умник на свете.

Я прыгаю.

Заодно выясняю, что умом Карл, может, и крепок, а вот про шею статуи того же не скажешь. Как только я прыгаю, шея с хрустом ломается, и мы вместе с сильно переоценённым черепом Карла Кобалински летим вверх тормашками.



И приземляемся на пол, где я вновь слышу хруст. На этот раз – в собственной ноге.

Смотрительница музея склоняется надо мной, а я отпускаю единственно уместное в данных обстоятельствах замечание:

– Поглядите, что вы наделали. Ну, и куда это годится?!

Глава 2. Гипс мешает развернуться

Когда лежишь в кровати с переломом правой ноги, выбор невелик: либо хныкать, либо писать мемуары.



Тимми Фейл не хнычет, так что вот вам мои мемуары:


Я родился на свет.

Достиг величия.

Стал основателем империи.

Свою империю я основал, несмотря на множество препятствий. А именно:

Препятствие № 1:



Моя мама. В целом она довольно милая, но не лишена недостатков.

Например, заставляет меня посещать это учреждение:



Я считаю, школа – для тех, кто в ней нуждается. А для достигших величия – это лишь досадная помеха, отнимающая время и силы.

Далее, препятствие № 2:



Препятствие носит имя Эпик. Это белый медведь весом в семьсот килограммов.

Он вырос в Арктике, но его родной дом растаял под солнцем, точно кубик льда. Поэтому Эпик проделал путь в три с лишним тысячи миль до моего дома. И я взял его на работу.

В первые полгода он был самым надёжным и ответственным белым медведем из всех, кого я нанимал. А потом проявил свою истинную натуру.

Его предательство так глубоко ранило меня, что я даже говорить об этом не хочу. Замечу одно:

Если в первые шесть месяцев ваш белый медведь трудится с повышенным усердием, имейте в виду: ЭТО УЛОВКА.

НЕ делайте его партнёром в своём детективном агентстве.

НЕ соглашайтесь сменить название агентства с «Фейл, Инк.» на «Эпик Фейл, Инк.».

Ну, и, раз уж я раздаю предостережения, НЕ берите пример с Препятствия № 3.



Препятствие № 3 зовут Ролло Тукас. Он мой лучший друг. И ещё он зануда. Потому что думает только о своих оценках. А значит, более подробного описания не заслуживает.

На странице мемуаров, которую я мог бы посвятить Ролло, будет красоваться мой портрет.



Глава 3. Как по маслу

Если вы – один из самых известных в мире сыщиков, логично, что и дела вам достаются громкие.

То, о котором сегодня утром меня извещает звонок Тиммифона, настолько громкое, что громче не бывает.


Звонит мой одноклассник, Нунцио Бенедичи.

У него пропало нечто ценное.

– Я потерял Ложечку-Пригожечку, – сообщает Нунцио.

– Без паники. Буду через двадцать. – И не обязательно минут. Вполне возможно, через двадцать часов.

Всё из-за этой штуки, которую нацепили мне на ногу две недели назад.



Быстро передвигаться я пока не могу. Я справлялся бы гораздо легче, будь у меня Фейломобиль.



Фейломобилем я именовал мамин гироскутер. Но мама его продала.

Тогда я соорудил Эпикмобиль.



Эпикмобиль представлял собой дорожный состав из прицепа и моего делового партнёра. Но мама продала и его (прицеп, не партнёра).

Так что теперь мой бизнес-партнёр просто тащит меня по улицам на верёвке.

Думаете, передвигаться таким образом сложно? А вот и нет. Потому что я намазываюсь толстым слоем масла.



В общем, это называется Масломобиль.

Глава 4. Вени, види, вичи Бенедичи (Пришёл, увидел… Нунцио Бенедичи!)

Вы не знакомы с Нунцио Бенедичи? Это парень из моего класса, который умеет набивать ноздри обрезками ластиков.



А Ложечка-Пригожечка – это любимая ложка, которой он ест яблочное пюре.



Не спрашивайте, почему у этой ложки собачья голова. Я не в курсе. И спрашивать не намерен.

Ибо с опытом к детективу приходит мудрость. И мудрость эта заключается в том, что у клиентов свои тайны, одна постыднее другой.

Поэтому, прибыв на место, я придерживаюсь стандартной процедуры.

– Расследование займёт три месяца. Возможно, потребуется слетать за границу, – информирую я клиента.

– Слетать? За границу? – вытаращивает глаза Нунцио.

Ох, эти бестолковые клиенты! Настоящее проклятие любого сыщика.

– Уголовный кодекс, статья 101. Хищение ложек, чувак. Первым делом украденную ложку переправляют в другую страну.

– Я не знал… – растерянно произносит Нунцио.

– Ты многого не знаешь. Потому и платишь мне за работу.

– Сколько с меня?

– Четыре доллара в день плюс издержки.

– Издержки? – Нунцио лезет в карман за мелочью и в этот момент чихает.

На меня обрушивается град из обрезков ластиков.

– Расходы на химчистку шарфика, – поясняю я. – Это во-первых.



Глава 5. Ясно, отчего птица в клетке не поёт

Обрезки ластиков – не единственная угроза в моей жизни на сегодняшний день. Есть ещё двоюродная бабушка. Правда, родством с ней я бы гордиться не стал. Потому что она привязала к тапкам ролики и на полном ходу врезалась в клетку с попугаем.

Теперь моя двоюродная бабушка лежит на полу без сознания.



Конечно, я бы помог, но такое повторяется второй раз за день. И четвёртый – за неделю. Я точно говорю, потому что мы с ней живём вместе.

Пожалуй, тут нужно пояснить.

Я, мама и белый медведь раньше снимали квартиру, но мама потеряла работу. Поэтому нам пришлось переехать к маминой тёте Дуршлаг.

Дуршлаг – это такая штука, чтобы отбрасывать макароны.



Не знаю, почему двоюродную бабушку так зовут. Может, из-за того, что в голове у неё дырки, через которые клетки мозга покидают черепную коробку.



Точно знаю одно: раньше у неё был муж, мамин дядя Густав.




Но потом дядя Густав умер. Вероятно, чтобы оказаться подальше от тёти Дуршлаг.



Дядя Густав был богат и после смерти оставил маминой тётке здоровенный особняк в городке Санта-Маринара, где здоровенные особняки просто кишмя кишат.

Любой тёте этого хватило бы с лихвой. Но только не тёте Дуршлаг.



Тётя Дуршлаг полагает, что ещё не внесла достаточный вклад в развитие цивилизации.

Своим вкладом в развитие цивилизации она считает это:



Бум-бум-ролики – это две пары колёсиков, которые вы привязываете к обуви.

Это совсем не то что роликовые коньки.

Тётя Дуршлаг целый вечер готова объяснять, что в роликовых коньках колёсики заранее прикреплены к ботинкам.



А в бум-бум-роликах – нет.



По всей видимости, это различие слишком тонкое, так как абсолютно все магазины спортивных товаров отказываются выпускать в продажу это опасное приспособление и не желают общаться с тётей по телефону.

Вот если бы и я мог отделаться от неё с той же лёгкостью! Увы, не могу. Мне остаётся лишь радоваться некоторым плюсам проживания в особняке.

К примеру, головной офис моего детективного агентства теперь размещается в самом просторном помещении за всю историю своего существования: на застеклённой тётиной террасе.



Там просторно. Оттуда открывается прекрасный вид. К тому же стекло обеспечивает хорошую защиту.

От ветра.

От злых пчёл.

А также от регулярно летающей двоюродной бабули.



Премиум

4.43 
(28 оценок)

Дневник «Эпик Фейл». Куда это годится?!

Установите приложение, чтобы читать эту книгу

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Дневник «Эпик Фейл». Куда это годится?!», автора Стефана Пастиса. Данная книга имеет возрастное ограничение 12+, относится к жанрам: «Детские детективы», «Детские приключения». Произведение затрагивает такие темы, как «семейное чтение», «иллюстрированное издание». Книга «Дневник «Эпик Фейл». Куда это годится?!» была написана в 2013 и издана в 2018 году. Приятного чтения!