Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Восемь комедийных характеров. Руководство для сценаристов и актеров

Восемь комедийных характеров. Руководство для сценаристов и актеров
Читайте в приложениях:
Книга доступна в премиум-подписке
73 уже добавили
Оценка читателей
2.5

Секрет хорошей комедии не только в удачном сюжете и шутках, но и в ярких, запоминающихся персонажах. Именно они вдыхают в происходящее на экране жизнь и завладевают вниманием зрителя. Опираясь на свой более чем 30-летний опыт режиссера кастинга, сценариста и преподавателя актерского мастерства, Скотт Седита выделил восемь типичных комедийных характеров и их главные черты и рассмотрел их всесторонне и подробно. Созданные им психологические портреты помогут сценаристам создавать многомерные и смешные образы, а актерам – узнавать и воплощать их на пробах, занятиях и съемочной площадке.

Читать книгу «Восемь комедийных характеров. Руководство для сценаристов и актеров» очень удобно в нашей онлайн-библиотеке на сайте или в мобильном приложении IOS, Android или Windows. Надеемся, что это произведение придется вам по душе.

Лучшая рецензия
VladSedykh
VladSedykh
Оценка:
1

Книг вызывает неоднозначные чувства. Конечно, спасибо автору за то, что раскрыл и показал данных персонажей. Все они узнаются в любом сериале, будь то наши тнтшные копипасты аля "Букины", "Универ", "Интерны" или же американская классика. Это круто, это понравилось. Есть подробные описания каждого персонажа, а так же небольшие экскурсы в их психологию и мотивацию.
Видно, что изначально книга получилась совсем тонкая, как брошюрка. И автор решил понапихать кучу диалогов. КУЧУ. Просто огромная куча диалогов, цитат данных архитипов в сериалах. Безусловно, это полезно, чтобы лучше понять образ. Но их слишком много. Порядка процентов 60-70 главы про очередного персонажа отводятся вставкам из сериала.
По поводу структур шуток, описанных в начале, то они ни о чём. Всё расплывчато и как-то слеплено из кусков. Видимо, автор
опять же хотел утолстить книгу, поэтому и добавил этот раздел.
Отдельная благодарность переводчику и редактору. Спасибо за то, что character - это "характер", а не "персонаж", что project - это не "проект" ( в смысле задумки, идеи), а "прожект". Есть так же парочка грамматических ошибок, поэтому "дорогой редактор" я тебя запомнил.
Не смотря на всё это я поставил 4 звезды, потому что подчеркнул для себя эти 8 образов.
Конец.
Финальные титры.

Читать полностью