«Призрак дома на холме. Мы живем в замке» читать онлайн книгу📙 автора Ширли Джексон на MyBook.ru
image
  1. MyBook — Электронная библиотека
  2. Библиотека
  3. Ширли Джексон
  4. «Призрак дома на холме. Мы живем в замке»
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.04 
(875 оценок)

Призрак дома на холме. Мы живем в замке

319 печатных страниц

2019 год

16+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Аренда книги
104 руб.

Доступ к этой книге на 14 дней

Чтобы читать онлайн 

или возьмите книгу 
в аренду

Оцените книгу
О книге

Впервые опубликованный в 1959 году роман Ширли Джексон «Призрак дома на холме» сразу был признан образцом мистического триллера. Популярность книги закрепили две экранизации – Роберта Уайза (1963) и Яна Де Бонта при участии Стивена Спилберга (1999). А теперь культовый роман вдохновил Netflix на одноименный сериал.

Старинный особняк на холме приносит его обитателям одни несчастья. Никто не рискует здесь не то что жить, даже оставаться на ночь – говорят, Хилл-хаус стал пристанищем привидений.

Но однажды тишину дома нарушает шумная компания: доктор Монтегю, исследователь паранормальных явлений; Теодора, его беззаботная помощница; Элинор, хрупкая девушка, не понаслышке знакомая с полтергейстами; и Люк – будущий наследник Хилл-хауса. Никто даже не подозревает, каким кошмаром обернется их поездка…

В сборник также включен роман «Мы живем в замке» – психологический триллер о тайных войнах внутри одной человеческой души.

читайте онлайн полную версию книги «Призрак дома на холме. Мы живем в замке» автора Ширли Джексон на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Призрак дома на холме. Мы живем в замке» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Переводчик: 

Екатерина Доброхотова-Майкова

Дата написания: 

1 января 1959

Год издания: 

2019

ISBN (EAN): 

9785171127657

Дата поступления: 

13 февраля 2019

Объем: 

575539

Правообладатель
10 418 книг

Поделиться

Aresteia

Оценил книгу

Даже не знаю что сложнее: писать истории о том, о чем уже столько всего хорошего написано, или наоборот браться за тему, которая поднимается намного реже, но и выставить ее в удачном свете тоже тяжело. В отличии от историй о ведьмах, колдунах, жутких существах, над книгами о страшном доме приходится усердно поработать, ведь здание - это вам не осознанное существо с целями и планами, а всего лишь бетон, камень и скрипящие доски. И несмотря на это, автору нужно наградить дом "личностью" - особенность, из-за которой он должен вызывать у читателя мурашки по коже, холодок, желание спрятаться под одеяло.
И мне кажется, что автор с этим заданием не справился. Сам Хилл-Хауса по некоторым параметрам очень похож на Дом Винчестеров. Учитывая, что последний стал магнитом для туристов благодаря хорошей рекламе сразу после смерти хозяйки в 1922, не удивлюсь, если автор вдохновлялась именно этим "домом с привидениями". В самом Хилл-хаусе происходят загадочные явления, люди сходят с ума или совершают самоубийства по непонятным причинам. Те, кто задерживаются в Доме на холме на краткий срок слышат, чувствуют и видят то, что остальные не могут. Однако, не смотря на хорошый замысл, реализация идеи оказалась слабенькой. Сам тон повествования весьма небрежный, а место атмосферы напряжения и накала страстей занимают хиханьки да хаханьки главных героев.
Из всех 4 главных героев (не считая самого Дома) больше всех выделялась девица по имени Элинор. Девушка все свое время посвящала больной матери, а после ее смерти осталась без какой-либо цели в жизни. Элинор создает впечатление человека "не от мира сего" и большой мечтательницы. Так, например, просто проезжая по дороге, в ее голове творится какой-то кавардак, унося ее от реальности куда-то очень далеко:

Если я вылезу из машины и пройду в разрушенные ворота, окажусь ли я там, на олеандровом квадрате, в волшебной стране, защищенной ядовитыми кустами от глаз проезжающих? ...Я вступлю в благоуханный сад с фонтанами, низкими скамейками и розами, вьющимися по ажурным стенам беседок, увижу тропинку, вероятно усыпанную изумрудами и рубинами и такую мягкую, что Суламита могла бы ступать по ней в легких сандалиях, и эта тропинка приведет меня к зачарованному замку. Я пройду по каменным ступеням меж мраморных львов во дворик, где журчит фонтан и королева в слезах ждет возвращения дочери. При виде меня она выронит пяльцы и закричит слугам — будя их от столетнего сна, — чтобы готовили пир, ибо чары разрушены и замок вновь стал собой.

Даже прибыв в сам Дом Элинор так и остается все той же чудачкой, которая вставляет фразы невпопад и витает в облаках. Остальные же присутствующие - "профессор"-любитель паранормального, воришка-хозяин дома и женщина с подростковым бунтарством в душе. И вот эта вся прелестная компания пытается найти объяснения странностям, происходящим в доме, или вообще хоть какие-нибудь паранормальные явления.
Как заметила одна из героинь, Хилл-Хаус не оправдал ожиданий".

Поделиться

YuliyaSilich

Оценил книгу

– А тебе не хочется отсюда уехать?
– Куда? Где найдёшь место лучше? И кому мы там нужны? Мир полон злых людей

Издательство АСТ в 2019 году выпустило отличный сборник, который состоит из двух романов «Призраки дома на Холме» и «Мы живём в замке». Он прекрасно подойдет для первоначального знакомства с «лучшим автором новой американской готики» по словам Стивена Кинга. Замечательны оба произведения: они таинственные, атмосферные, интригующие, холодящие кровь. Истории не злоупотребляют натуралистичностью и оставляют пространство для читательской фантазии.

Стоит отметить, что «Призраки дома на холме» имеют довольно опосредованное отношение к одноимённому сериалу Netflix (2018). В режиссёрской интерпретации история получилась совсем другой. В фильме от книги мало что осталось (8 серия – шедевр!): непосредственно дом, с чем-то обитающим внутри, пара-тройка великолепных цитат. (Кстати, начинающим писателям рекомендую обратить внимание на яркие «цепляющие» начала джексоновских произведений – они совершенны). После сериала роман может показаться блеклым и вызвать разочарование от неоправданных надежд и завышенных требований, поэтому смело отдавайте преимущество первого свидания книге.

«Мы живем в замке» приглянулся мне несколько больше. А в одном из моментов даже вызвал слёзы, что, к слову сказать, случается со мной довольно редко. Захватывающая фабула, чудаковатые персонажи, идеальные декорации оторваться от которых по доброй воле совершенно невозможно, пока не перевернёшь последнюю страницу.

спойлерПо пути из магазина восемнадцатилетняя Мари Клариса Блеквуд (Маркиса), мягко говоря, странная и беспощадно жестокая, почти каждому встречному желает:
Чтоб вы сдохли, чтоб вы сгнили, чтоб валялись в корчах и истошно кричали, чтоб извивались и стонали у моих ног!
Девушка живёт на Луне, слышит «их» голоса (т.е. умерших родственников), прибивает либо закапывает обереги, и очень напоминает мне паучиху, в сети которой угодила старшая сестрица.
Четверг – день её (Кларисы) наивысшего могущества

А ваш?:)

Кони, сестра Маркисы, неустанно заботится о немногочисленных домочадцах и хлопочет: готовит, скоблит и драит. Что творится у неё в голове? Почему Констанции иногда недоступна элементарная наблюдательность? Откуда берутся подобные самоотверженные труженики? Найти ответы на эти и другие вопросы читателям предстоит самостоятельно.
Подозреваю, что Наталья Петровна Бехтерева, была бы рада изучить поведенческие особенности сих славных девиц в Институте мозга человека, будь у неё такая возможность.

свернуть

В текстах обоих романов присутствует некая авторская недосказанность (прекрасный художественный приём, весьма характерный для прозы Ширли), которая, с определённой долей вероятности, может (и должна бы) нервировать дотошных читателей. По-моему, имеет смысл воспринимать писательское умалчивание в качестве бонусной программы. Джексон позволяет нам самостоятельно домысливать, рисовать и собирать недостающие фрагменты повествовательной мозаики, согласно личным вкусам и предпочтениям. Так гораздо интереснее.

Согласно моим умозаключениям, главные персонажи романов «классика американской литературы» – это отнюдь не призраки и не паранормальные явления, а странные, никому не нужные, чертовски одинокие, глубоко несчастные, бесприютные, нелюбимые женщины.

Деревья и полевые цветы, оторвавшись от своих насущных дел, роста и умирания, смотрели на неё с ласковой заботой, как будто даже к ней – скучной и нечуткой – нужно проявлять доброту, как к любому несчастному созданию, не укорененному в земле и вынужденному мучительно передвигаться с места на место

Если углубиться в факты писательской биографии, то у меня не возникает сомнений в том, что Джексон не принадлежала к сонму счастливых дам. Нам с вами остаётся только догадываться, призвав на помощь собственное воображение, что творилось на душе у "единственной практикующей ведьмы среди современных писателей, хоть и любительницы", когда Ширли придумывала свои истории, и какой безумный кошмар настиг её во сне, вызвав смерть от сердечного приступа в 48 лет.

Р.S:

– Мы съедаем времена года. Сначала едим весну, потом лето, потом осень. Ждём, пока что-нибудь вырастет, и съедаем

Мы съедаем, нас съедают, как удивительно в мире бывает... В идеале, конечно, никому и ничему не нужно позволять себя есть: ни человеку, ни унынию, ни старости, ни болезни, а тем более страху, который «есть отказ от логики, добровольный отказ от разумных шаблонов. Мы либо сдаёмся ему, либо боремся с ним; компромисс тут невозможен».

Поделиться

DarinkaKhartyunova

Оценил книгу

Книга должна была порадовать своими содержанием, но этого не произошло. Слог автора очень простой, описания не захватывают. Сюжетные линии интересные, но не раскрыты до конца. Тоже самое и с героями, их внутренний мир описан поверхностно, на мой взгляд. Книги не впечатлили, хотя ожидала совершенно другого эффекта.

Поделиться

Еще 3 отзыва
Люк Сандерсон был лгунишкой. И вором. Его тетка, владелица Хилл-хауса, любила говорить, что у племянника лучшее образование, лучшие костюмы, лучший вкус и худшие друзья, каких только можно вообразить. Она ухватилась бы за любую возможность сплавить его куда-нибудь на несколько недель. Семейный адвокат, узнав о целях доктора Монтегю, потребовал, чтобы в доме вместе с ним для порядка поселился кто-нибудь со стороны хозяев, а доктор при первой же встрече разглядел в Люке некую силу или, вернее, кошачий инстинкт самосохранения, после чего возжелал заполучить Люка в помощники с тем же пылом, с каким миссис Сандерсон хотела от того избавиться. Так или иначе, Люк нашел это решение забавным, его тетка вздохнула с облегчением, а доктор Монтегю был более чем доволен. Семейному адвокату миссис Сандерсон сказала, что, по крайней мере, в Хилл-хаусе Люку нечего будет красть: фамильное серебро представляет определенную ценность, но едва ли соблазнит ленивого племянника.
26 мая 2021

Поделиться

Теодора (она обходилась одним этим именем, без фамилии; наброски подписывала «Тео», а в телефонной книге, на двери дома, в витрине магазинчика, под очаровательной фотографией хозяйки над камином и на ее тонированной почтовой бумаге значилось «Теодора») – так вот, Теодора была полной противоположностью Элинор. Долг и ответственность она предоставляла герл-скаутам. Ее мир состоял из удовольствий и пастельных тонов; в список доктора Монтегю она попала, потому что – со смехом войдя в лабораторию и обдав всех ароматом цветочных духов – как-то умудрилась (к собственному растущему восторгу) правильно назвать восемнадцать из двадцати, пятнадцать из двадцати, девятнадцать из двадцати карточек, которые показывал ассистент в соседней комнате.
26 мая 2021

Поделиться

Элинор Венс ко времени поездки в Хилл-хаус исполнилось тридцать два, и после смерти матери она по-настоящему ненавидела только одного человека – старшую сестру. К мужу сестры и пятилетней племяннице она питала стойкую антипатию, друзьями так и не обзавелась, главным образом потому, что последние одиннадцать лет ухаживала за лежачей матерью, в результате чего приобрела навыки профессиональной сиделки и привычку моргать от яркого света. Во всей ее взрослой жизни не было и одной по-настоящему счастливой минуты: годы с матерью прилежно складывались из мелких провинностей и мелких упреков, постоянной усталости и нескончаемого отчаяния. Вовсе не желая становиться робкой и застенчивой, Элинор столько времени провела в одиночестве, без людей, которых могла бы полюбить, что в разговорах, даже самых незначащих, вечно смущалась и с трудом подыскивала слова.
26 мая 2021

Поделиться

Еще 136 цитат

Автор книги

Переводчик