«Латунный город» читать онлайн книгу📙 автора Шеннон А. Чакраборти на MyBook.ru
image
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.43 
(318 оценок)

Латунный город

496 печатных страниц

2018 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Аренда книги
120 руб.

Доступ к этой книге на 14 дней

Чтобы читать онлайн 

или возьмите книгу 
в аренду

Оцените книгу
О книге

Нари не верит в магию. При этом у нее есть необычные таланты – знание языков и способность заговаривать болезни. Это, как и другие трюки, помогает ей жить, занимаясь воровством и мелким мошенничеством на улицах Каира XVIII века. Она надеется, что ей улыбнется удача и она уедет в Стамбул для изучения медицины.

Скоро ей придется поверить в магию. Нари столкнется с демоническим ифритом и ордой гулей, а потом случайно вызовет могущественного джинна – лукавого и мрачного воителя. Он поведает удивительную историю о пустыне, населенной духами огня, о реках, в которых спят мариды, о руинах некогда великих человеческих империй, о горах, которые охраняют невиданные хищные птицы, и о лежащем за ними Дэвабаде, легендарном Латунном городе, в который рок приведет Нари.

Дэвабад за своими зачарованными латунными стенами и семью вратами шести племен джиннов, встретит ее не только чудесами, но и ложью, предательством и придворными интригами.

Появление Нари вызовет очередной виток смертельной вражды и магической войны, которая длится столетия…

читайте онлайн полную версию книги «Латунный город» автора Шеннон Чакраборти на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Латунный город» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Переводчик: 

Е. Шульга

Дата написания: 

1 января 2017

Год издания: 

2018

ISBN (EAN): 

9785040980222

Дата поступления: 

2 января 2019

Объем: 

892954

Издатель
126 книг
Правообладатель
17 410 книг

Поделиться

VaninaEl

Оценил книгу

Это первая книга в этом году, которую я искренне оценила на высший балл. Да, она не идеальна, и некоторые вопросы по мере чтения возникали, но как же меня зацепили динамика и атмосфера – не передать. А больше всего потрясли персонажи – на редкость живые, противоречивые и в то же время близкие и понятные. Причём не только главные – второстепенные тут ничуть не хуже (так, например, просто шикарен повелитель Дэвабада, умный и жестокий политик Гасан аль-Кахтани, на мой взгляд, в современной young adult-литературе один из наиболее ярких образов жёсткого правителя).

Сюжет тоже отлично закручен – события и локации мелькают перед глазами стремительно, политические заговоры, погони и сражения в меру эпичны и не по-детски безжалостны, а древние тайны и старинные обиды, накопившиеся за несколько поколений, вываливаются на читателя регулярно, но каждый раз неожиданно. И теперь, спустя много столетий, потомки трёх великих родов магических созданий, древних джиннов, вынуждены вариться в каше, некогда заваренной их предками. Причём у каждого из них своя собственная правда и собственные устремления, зачастую плохо стыкующиеся с положением, в котором герои вынужденно оказались. Все они находятся в ловушке обстоятельств, и как из такого положения выбираться, пока неясно. Впрочем, это только самое начало истории (хотя для завязки событий тут случилось более чем достаточно), так что, видимо, у автора масса идей на этот счёт.

Молодая (лет примерно двадцати от роду, точного возраста она не знает) египетская то ли гадалка, то ли лекарь, то ли мошенница Нари мечтала обучиться профессии врача, но на учёбу у неё нет средств. Однако девушка не отчаивается и не отказывается ни от одной возможности подзаработать. Лечить она умеет с детства, причём как именно это ей удаётся, она и сама не понимает – просто чувствует, что у человека болит и как ему можно помочь. Есть у неё и ещё одно странное качество – она с полуслова понимает чужие языки. Откуда взялось это умение, Нари тоже не знает, но в её полулегальной деятельности такой навык часто бывает очень полезен. Свой родной язык она помнит, но в Каире им никто не владеет, поэтому даже его название девушке неизвестно. Но однажды, проводя языческий ритуал изгнания беса из маленькой девочки, она начала на нём петь. И последствия были крайне неоднозначными – на её зов явились сразу несколько странных магических существ, и на Нари открыли настоящую охоту. Теперь ей одна дорога – в прекрасный Дэвабад, древний Латунный Город, где живут самые настоящие джинны, а также полукровки от связей джиннов и людей, шафиты. Там её место и только стены Дэвабада смогут её защитить. А спутником Нари в долгом и изнурительном путешествии будет дэв древнего рода, в прошлом которого множество тайн, и далеко не все из них он готов будет открыть своей юной попутчице…

А в стенах Дэвабада младший сын правителя, Ализейд аль-Кахтани, юноша умный, но совсем неискушённый в политических интригах, пытается за спиной отца заниматься благотворительностью и помогать угнетаемым джиннами шафитам. Куда заведут его эти благие намерения и так ли печально положение полукровок на самом деле – пока для него тайна за семью печатями. Но когда до дворца доберётся Нари, события начнут развиваться стремительно. Да и могло ли быть иначе, когда на политической арене появляется последний потомок угасшего рода прежних властителей Дэвабада, некогда свергнутых родом аль-Кахтани с престола?

Нари всё-таки доведётся поучиться целительскому искусству, пусть и не совсем традиционному. А кроме этого, она станет яблоком раздора в и так раздираемом противоречиями городе. Финал этого противостояния окажется крайне неожиданным и весьма чернушным, что, впрочем, никак не повлияло на интерес к сюжету. С нетерпением жду момента, когда смогу схватиться за продолжение и искренне надеюсь, что оно окажется не менее увлекательным.

Поделиться

Delfa777

Оценил книгу

Что в этой книге действительно понравилось, так это атмосфера восточной сказки. Ради нее и дочитывала. В детстве любила истории про Аладдина и книга временами возвращала те самые приключения и эмоции. Потому что с самого начала мне предъявили ковер-самолет и угрюмого джина. А потом вернули с небес на землю и стали рассказывать историю, где самым нереальным элементом является Наполеон, захвативший Каир. И недовольные этим турки. Но из Каира Нари сваливает уже во второй главе. Так что дальше, этот многообещающий элемент сюжета, оказывается навсегда погребен в пыльном чулане без надобности.

Остаются только джины, которые больше люди, чем сами люди. Их одежда, внешность, обычаи. Разборки кланов. Притеснение полукровок. И прочие беды из серии «Тяжела ты, печать Судеймана». Нари - очень современная девчонка. По сути – попаданка в не сильно волшебное прошлое, которая на удивление быстро адаптируется к новой обстановке и почти не вспоминает оставленную жизнь. Знание языков сыграло с ней шутку, как с теми студентами, что готовились к экзамену по латыни и случайно вызвали демона. В ее случаи дэва-воителя. Но результат вышел примерно тот же – лучше бы не вызывала.

Странные тут джины – увязли по самую макушку в интригах, политике и предательстве. Почти не колдуют. Сражаются саблями и топорами. И совсем не похожи на сказочных существ, которые за ночь возводят дворцы и разрушают царства. Вместо этого они грызутся между собой. И закапывают себе какие то эликсиры, когда нужно изменить цвет глаз.

Да в этой книге все кто угодно круче джинов. Сами признают, что рядом с маридами и пери, они - как букашки. Правитель неграмотен, не царское это дело - буковки в слова складывать. Ему трон удерживать надо, который не сильно честным способом получил его предок. Но, это сказка для современных людей, а, значит, волшебные существа, которые по сути - отражение придумавших их людей, тоже должны были измениться и перенять все болезни современного общества, наши конфликты и наши причины раздоров.

У всех персонажей без исключения душевные раны. Чтобы было что расковыривать и заставлять бедных джинов страдать и лить слезы. Причем, всю книгу. А финал недвусмысленно намекает, что в следующей книге слезовыжимательная тенденция продолжится. Всесильного персонажа пообещали. Как бы не разнесли Латунный город по кирпичику.

Поделиться

JewelJul

Оценил книгу

Волшебный востооооок, Здесь чары и месть, Отвага и честь. И иногда слабоумие главной героини. И безумие главного героя. И мириады интрииииииг. Вызывает крыши сдвииииииг.
В общем, забористое вышло чтиво, а главное, очень мне зашло!

Автор выбрала сеттингом арабский Каир, но его там очень мало, и псевдоарабский Дэвабад, город джиннов и дэвов, шафитов-полукровок, помесь джиннов и людей, и щедро насытила его восточным антуражем: мечети, муллы и муэдзины, собирающие правоверных на намаз, базары, полные пряностей и так далее и тому подобное. Может быть, и круто, но мне показалось, что несколько клюквенно это было, ненатурально что-ли. Практически я не обращала внимание на все эти детали особого внимания.

Несмотря на некоторую недостаточность сеттинга, мир мне очень понравился. Автор не пожалела на него фантастических существ и населила его самыми разными народностями (джинны, опять же, дэвы, тонкую политическую разницу между ними я не очень уловила, но она есть и существенна, люди, это уже все упоминала, а еще мариды, духи воды, пери, духи воздуха, гули, и повсюду еще полукровки, всем ведь так нравятся обычные люди, что хлебом не корми, а дай спариться с человеком). И все эти духи друг с другом контактируют, и соответственно без политических интриг никуда. Честно говоря, голова шла кругом, пока я пыталась разобраться, кто тут за кого, и кто кого ненавидит, а в конце еще и оказалось, что все наоборот. Ну да ладно, интриги никогда моим коньком не были.

В центре повествования Нари, бывшая бродяжка, а ныне каирская гадалка и врачевательница с необычными для человека регенерирующими и лингвистическими способностями. Однажды во время некоего обряда, за который Нари хорошенько заплатили (естественно), целительница случайно вызвала демона-ифрита и заодно с ним джинна Дару. Дара оказался джинн не простой, а золотой, он 14 столетий только прозябал в рабстве у ифритов, а еще до этого жил мнооооого лет. Дара был свидетелем порабощения джиннов человеческим пророком Сулейманом, и настолько активно участвовал в войне Нахидов против Гезири (джинны против дэвов, все сложно, в общем), положил столько джиннов, что заслужил кровавое прозвище Бича. Нари все это узнает постепенно, и это совершенно не мешает ей влюбиться в него. Спас же девушку от демонов, е мое. А шрамы и татуировки мужчину только украшают.

Дара, спасая Нари от ифритов, отправляет ее и отправляется с ней в Дэвабад, столицу джиннов, где правит Гасан Гезири, жестокий и хитрый, но вроде как справедливый правитель, который очень недолюбливает полукровок, в отличие от собственного сына Али, от лица которого мы будем наблюдать за происходящим вторую половину книги. То есть глава от Нари, глава от Али. Встретимся на заставе!

Нари окажется в центре города, в котором постоянно бурлят подводные течения - то полукровки затеют бунт, а потом передумают, то Гасан подначит полукровок проявиться, чтобы можно было безболезненно их всех перебить. Но до Варфоломеевской ночи в первой части не дошло, хотя крови пролилось изрядно.

Хорошее получилось фэнтези, сложное (для меня) в политическом плане, легкое в плане мира, ну и легкая, хоть и слегка навязчивая, любовная линия между Нари и Дарой. Ну ладно, в таком объеме меня она не очень напрягала (но все же напрягала, особенно, когда Нари начинала разглядывать его ах необычные глаза и его ах необычные тату и его ах какие руки, к слову о слабоумии). Вот за нее и сняла полбалла.

Еще 2 отзыва
Все элементы – земля, огонь, вода, воздух – имеют своих созданий
26 марта 2021

Поделиться

И будут они господствовать над ветрами, и станут повелителями пустынь. И всякий путник, забредший на их землю, будет проклят…
24 марта 2021

Поделиться

Сложно поверить, что ты – та самая оборванка, которую я вырвал из пасти гуля, оставившая за собой след из украденных вещей от Каира до Константинополя
19 февраля 2021

Поделиться

Еще 30 цитат

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика