«Две луны» читать онлайн книгу 📙 автора Шарона Крич на MyBook.ru
image
Две луны

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.86 
(21 оценка)

Две луны

160 печатных страниц

Время чтения ≈ 5ч

2019 год

12+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).

Тринадцатилетняя Саламанка, или просто Сэл, переезжает вместе с папой в другой штат. И тут всё не так: нет заводи для купания, клёнов и лугов. Тоска, да и только. Но знакомство с Фиби Уинтерботтом, девочкой с очень богатым воображением, заставляет Саламанку передумать! У Фиби пропала мама, будто бы внезапно появился собственный… псих и вообще всё идёт наперекосяк! Сэл готова помочь новой подружке в поисках мамы, ведь она точно знает, как это горько: привыкать к тому, что мама уже никогда не вернётся.

читайте онлайн полную версию книги «Две луны» автора Шарон Крич на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Две луны» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1994
Объем: 
288083
Год издания: 
2019
Дата поступления: 
26 июля 2019
ISBN (EAN): 
9785041002626
Переводчик: 
Елена Погосян
Время на чтение: 
5 ч.
Издатель
460 книг
Правообладатель
22 417 книг

Sandriya

Оценил книгу

Почему жизнь отбирает у нас самое любимое - людей, места, атмосферу и чувства? Почему уходят или умирают любимые, растворяются в небытие счастье и воспоминания о нем, отчего одни возвращаются, а другие навсегда канают* в бездну? Мы никогда не найдем ответ - можно, конечно, пытаться объяснить тем, что это задачи души, проверки на развитие себя, окончание чьей-то роли в нашей жизни: но эти ответы не меняют ничего - остается лишь принять, что это часть пути на Земле.

Саламанка Дерево Хиддл рассказывает историю своей жизни в поездке с бабушкой и дедушкой. Она рассказывает о том, как однажды ее мама не выдержала и уехала, а теперь они с папой вынуждены переехать, о подружке Фиби, которую завела на новом месте, и ее семье. где есть свой личный псих, а мама тоже выбирает побег, о Маргарет Кадавр, которой увлекся отец, хотя они же с дочерью ждут маму, о Бене, который стал символом первой любви девочки, об учителе Биркуэе, любящим читать чужие дневники, и слепой соседке миссис Патридж, знающей больше, чем все, о подбрасываемых на порог дома Фиби таинственных письмах и тайнах каждой из семей. Девочка говорит об этом пока они с бабушкой и дедушкой едут к ее маме, посещая гейзер "Старый Служака", спасая бабулю от укуса ядовитой змеи, нарушая правила дорожного движения, сравнивая каждую новую постель отеля с брачным ложем деда. на котором он родился и спит до сих пор... Она говорит о находках и сюрпризах, о раскрытии тайн и полученных знаниях, но также и об утратах и потерях.

Банально пытаться утешиться пониманием, что не бывает жизни без потери, что утрата только ярче подсвечивает приобретение и напоминает о ценности пережитого. Эти фразы приелись, они не достигают души и чувствования, оставаясь только на уровне понимания всего лишь мозгом. Но как же тогда спастись? Отвлечься, сбежать, не принять, опротестовывая факт? Нет - просто разрешить себе горе, позволить тоску - спорить, сопротивляться, рыдать, молчать, а потом прийти и попрощаться, продолжив жить с "в память о тебе, о том, что было с нами, я в будущем сделаю что-то хорошее".

8 июля 2020
LiveLib

Поделиться

sireniti

Оценил книгу

Ох не хотела Саламанка переезжать в другой штат. Да только со взрослыми не поспоришь. Ведь с некоторых пор жизнь её сильно изменилась. Внезапно и навсегда. Однажды мама уехала повидать подругу, развеяться, восстановить силы после выкидыша, но… больше не вернулась. Боль страшной силы накрыла ещё недавно счастливую семью. Что делать? Как жить дальше, когда ушла та, что была светом и опорой?

Поэтому лучший выход - сменить обстановку. И папа Сэл решается на авантюрую которая совсем не нравится его дочери.
Ведь новое место жительства - такая тоска. Нету фермы, нету любимого клёна, кур, цыплят и поросят, даже заводи для купания. Ни амбара, ни реки, только странная леди с рыжими волосами. И ещё любопытная мордашка, прижатая к стеклу окна соседнего дома. Мордашка Фиби Уинтерботтом, будущей лучшей подруги с воображением мама не горюй. И с проблемами, справиться с которыми оказалось ещё сложнее, чем с проблемами Саламанки. А всё потому, что у Фиби семья какая-то чопорно-невесёлая, а с некоторых пор и мама Фиби куда-то сбежала, а вместо неё завёлся личный псих, пугающей девочек и в то же время вызывающий неимоверный интерес.
Предстоит огромное расследование, результаты которого удивят всех вокруг, потому что окажутся слишком уж сенсационными, и сентиментальными к тому же.

Всё это Саламанке предстоит поведать своим бабушке и дедушке, когда они всё-таки двинутся в путешествие по следам пропавшей мамы (Сэл, а то с этими пропавшими мамами можно запутаться) - а это ни много ни мало путешествие через пол-Америки, ну почти. Во всяком случае, приключение то ещё, учитывая характер двух стариков.
Индиана, Иллинойс, Висконсин, Миннесота, Южная Дакота, Айдахо - дороги, достопримечательности, заправочные станции, змеи и горы, и даже больницы. И беда, поджидающая за углом, и радость, и боль. И всепрощение. И принимание утрат. И облегчение от наконец-то осознанного факта - мама не вернётся. И не только она.

Храбрость быть сильной, хотя и маленькой. Храбрость надеть мокасины тех, кого любишь и понять их жизнь, их дух, их душу. Вообще - понять близких и родных сердцу людей: «В один прекрасный день я сообразила, что наша поездка в Льюистон была подарком от дедушки и бабушки для меня. Они дали мне шанс пройтись в маминых мокасинах – увидеть то, что увидела она, и почувствовать то, что могла почувствовать она в своём последнем путешествии.»

Для меня такие книги являются каким-то релаксом, хотя они и не простые, и лёгкими их тоже не назовёшь. Но эти истории, словно звёздочки, маленькие, но яркие, несут в себе свет. И делают нас добрее. И лучше.
Они поют, это правда. Только умейте прислушаться к их напевам.

25 сентября 2019
LiveLib

Поделиться

Nina_M

Оценил книгу

Маленькая история о большой потере и большой боли...
Целая жизнь девочки в рассказе длиной в две луны...
Не хочу раскрывать сюжетные секреты, ведь в книге есть несколько загадок и неожиданных сюжетных поворотов (признаюсь, ждала от матери Фиби чего-то подобного матери Сэл).
Саламанка Дерево Хиддл путешествует с дедушкой и бабушкой, рассказывая о том, что рвет ее на части. По сути, наша героиня проходит все стадии принятия (отрицание-гнев-торг-депрессия-принятие), а читателю предстоит пережить все это с ней. Не просто прочитать об этом, а именно пропустить через себя. Обдумать, оценить, примерить к себе. На самом деле больно, но и целебно тоже.
Глубокая книга. Удивительно, что у нее всего 65 читателей и 2 (теперь 3) рецки.

30 июля 2020
LiveLib

Поделиться

Ты не можешь запретить птицам печали виться у тебя над головой, но ты можешь не дать им свить гнездо в твоих мыслях
19 ноября 2020

Поделиться

пока наконец не обратила внимание на иву, склонившуюся над рекой. Звуки лились оттуда, и я не стала больше присматриваться, потому что хотела, чтобы это дерево оставалось поющим. Я поцеловала иву. – С днём рождения! – прошептала я. В машине у шерифа я сказала: – Она не ушла от нас совсем. Она поёт в деревьях. – Как скажете, мисс Саламанка Хиддл. – Теперь можете сажать меня в тюрьму.
20 мая 2020

Поделиться

Мистер Финни лежал в ванне, прямо в одежде, и читал книгу. Из окна комнаты Мэри Лу я увидела, что миссис Финни устроилась на крыше гаража, положив под голову подушку. – Что она там делает? – удивилась я. – Царь царей! – выдала Мэри Лу, посмотрев в окно. – Она прилегла вздремнуть.
19 мая 2020

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика