«Шлюпка» читать онлайн книгу📙 автора Шарлотты Роган на MyBook.ru
image
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

3.77 
(177 оценок)

Шлюпка

204 печатные страницы

2012 год

16+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

Впервые на русском – самый ожидаемый дебютный роман 2012 года. Книга, моментально ставшая бестселлером, удостоившаяся восторженных отзывов нобелевского лауреата Дж. М.Кутзее и букеровского лауреата Хилари Мантел; книга, уже переводящаяся на 18 языков. Но русский перевод – блистательной Елены Петровой, чьи переводы Рэя Брэдбери и Джулиана Барнса, Иэна Бэнкса и Кристофера Приста, Грэма Грина и Элис Сиболд уже стали классическими, – выходит первым! Ведь никакая другая книга так не захватит воображение читателя в столетнюю годовщину катастрофы «Титаника».

Лето 1914 года. Европа на грани войны, но будущее двадцатидвухлетней Грейс Винтер наконец кажется безоблачным: на комфортабельном лайнере она и ее новоиспеченный муж возвращаются из Лондона в Нью-Йорк, где Грейс надеется снискать расположение его матери. Но посреди Атлантики на «Императрице Александре» происходит загадочный взрыв; судно начинает тонуть, и муж успевает пристроить Грейс в переполненную спасательную шлюпку. За те три недели, что шлюпку носит по волнам, Грейс открывает в себе такие бездны, о которых прежде и не догадывалась. Не всем суждено выжить в этом испытании, но по возвращении в Нью-Йорк Грейс ждет испытание едва ли не более суровое: судебный процесс.

Что же на самом деле произошло в спасательной шлюпке?

Какую тайну скрывала «Императрица Александра»?

На что вы готовы, чтобы выжить?

читайте онлайн полную версию книги «Шлюпка» автора Шарлотта Роган на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Шлюпка» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Переводчик: 

Елена Петрова

Дата написания: 

1 января 2012

Год издания: 

2012

ISBN (EAN): 

9785389049512

Объем: 

367478

Правообладатель
1 602 книги

Поделиться

JewelJul

Оценил книгу

Что случилось с Императрицей Александрой? Она утонула. А вместе с ней чуть было не пошла ко дну жизнь Грейс Винтер, такой белой и пушистой лапушки, которая совершенно случайно за взятку попала на борт спасательной шлюпки. 1914 год. Грейс со своим женихом, или даже мужем, сыном богатого банкира, которого она конечно же совершенно случайно неделю ждала со сломанным каблуком у входа в Британский банк и которого она конечно же совершенно случайно на себе женила (но это неточно), плывут в Америку. И надо же было такому случиться - катастрофа.

Теперь Грейс и 29 ее попутчикам предстоит дрейфовать в шлюпке, которая, как это часто бывает, совсем и не рассчитана была на какое бы то ни было кораблекрушение. Слишком много в ней народу, слишком далеко от основных судоходных путей Императрица затонула.

Я думала, это будет похоже на Жизнь Пи, и оно отчасти было, но в Жизни Пи ненадежный рассказчик, куда более ненадежный, чем у Роган получился. По-моему, автор переборщила с подсказками по тексту, и вся белолапушная сволочная натура Грейс вышла на первый план слишком рано, отчего провалилась в тартарары добрая доля интриги и саспенса. И так было понятно, кто и в чем виноват, и в итоге героиню не было жаль, хотя предполагалось, видимо, что будет, и соответственно шоковая сцена шоковой вовсе не прозвучала. Ну, подумаешь, убийство в шлюпке. Вот финальное замужество Грейс из-под суда в дамки куда большее впечатление произвело.

Так что не знаю, чего там в аннотации такие вопли восторгов, аж сам Кутзее впечатлен, как по мне, так техника не нова, и хотя она одна из моих любимых в литературе, у Роган выдержать интригу не получилось. Я все отгадала, а такое очень редко случается вообще-то.

Поделиться

JDasha311

Оценил книгу

Когда я прочитала аннотацию данной книги, то была уверена, что у меня произойдет полное погружение в историю, которая происходит в центре океана, но, к моему сожалению, этого не произошло. Я не могу сказать, что именно меня не завлекло в данной истории, но думаю, что разложение всего по полочкам мне в этом поможет.
История рассказывает нам про героиню, которая в результате ряда ситуации, оказывается в шлюпке с еще 38 людьми. И вроде бы книга должна захватить и не отпускать до того момента, пока ты не поймешь, что же будет с героями данной истории, но все вышло с точностью да наоборот. Книгу можно было легко отложить, и когда ты ее откладывал, то возвращаться к ней не сильно то и хотелось. Возможно это связано с тем, что ни один герой данной истории не вызывал в моей душе переживаний на его счет, да и такое количество героев, большая часть из которых даже не была раскрыта, не давали возможности выучить их имена, чтобы было проще ориентироваться в книге.
Когда в книге наступил кульминационный момент, он вообще никак не отразился на моем лице. Было абсолютно все равно, во что автор вывернет данную историю и как каждый из героев будет выстраивать свою жизнь после этих трех недель, которые полностью смыли морали и принципы большинства героев. Да и некоторые смерти до сих пор вызывают во мне вопросы, зачем и как данная смерть повлияла на сюжет, кроме того, что шлюпке стало легче, а уж смерть человека, который руководил спасательной операцией, дает понять, что автор всеми силами пытается сохранить наше внимание, но даже данная ситуация не может ей в этом помочь.
Если же говорить про книгу итоговое мнение, то мне безумно жаль своего времени, которое вообще никак не скрасилось данной книгой, т.к. она плоская и не вызывает никаких эмоций по мере ее прочтения. К плюсам могу отнести только то, что читается легко и быстро.
Вряд ли я еще когда-нибудь вернусь к книгам данного автора, т.к. для меня они лишены всякой романтики и нужного мне соуса, чтобы я проглатывала их как вкуснейшие десерты (теперь я захотела чего-нибудь сладкого), а уж финал, который просто пропитан духом хэппи энда, до сих пор заставляет мои брови взлетать вверх на несколько сантиметров, т.к. он вообще не вписывается в конву данной истории, как по мне.
Вроде все рассказала и ничего не упустила, при этом старалась не спойлерить, хотя где-то удержатся не смогла, но не судите строго, все-таки я не могла не рассказать про данную плоскую и абсолютно не интригующую историю, коотрая только и сделала, что погрузила меня в пучину скуки и лишила всякого желания продолжать знакомство с данным автором.

Поделиться

boservas

Оценил книгу

Редко со мной такое случается, что относительно невеликую по объему книгу я мучил больше месяца. Да, каюсь, я заставлял себя читать - прочту две-три главы и потом долгий перерыв, пока, устав однажды от другой какой-то книги, ради разрядки снова возвращаюсь к недочитанной долгоиграшке.

Читать было откровенно скучно, автору не удалось меня увлечь и завладеть моим вниманием. Хотя, казалось, бы сюжет очень интересный и многообещающий, и тем не менее.

Во-первых, повествование очень мутное и сумбурное, ясно, что автор пыталась давать события глазами главной героини, раз уж по сюжету, по просьбе адвокатов, она описывает все, что помнит. Но туда она зачем-то вставляет огромные куски про свои взаимоотношения с, погибшим при кораблекрушении, мужем Генри. В результате получается ни рыба, ни мясо - динамика происходящих здесь и сейчас драматических событий теряется, сентиментальная линия тоже оказывается рваной и пунктирной.

Во-вторых, совершенно лишним выглядит эпилог с невнятным хэппи-эндом, что им хотела сказать автор? Что женщина, пережившая так много испытаний, заслуживает счастливой старости с человеком, которого она не любит? А стоило ли так размениваться под конец?

В-третьих, сами события в шлюпке тоже вызывают массу вопросов. И самый главный из них - возможен ли в принципе был подобный "бабий бунт" в предлагаемых автором условиях в 1914 году? С уверенностью отвечу, что нет.

Сочинение Роган - этакий феминистический бред с элементами фантастики. Вот сколько в шлюпке было граждан и гражданок Австралии, Новой Зеландии, Норвегии и Финляндии? Ни одного и ни одной. В при чем здесь эти страны? А при том, что в 1914 году только в этих странах женщинам было предоставлено равноправие и право голосовать. Описывая судебный процесс, дело происходит в США, автор упоминает, что в присяжных могли быть только мужчины, опять де по причине того, что женщины не имели права голоса.

А в шлюпке вдруг устраивается голосование на равных условиях и для мужчин, и для женщин. И никто даже полслова по этому повожу не возражает - для сегодняшнего читателя это вроде бы нормально, а вот для людей, живших тогда, это нонсенс. Даже, если бы миссис Грант рискнула так поставить вопрос, неминуемо должны были последовать возражения, причем не только от мужчин. Но в "Шлюпке" все ведут себя не как в 1914 году, а, скорее, как в 2014, типа для них такая постановка вопроса в порядке вещей.

Мне могут возразить, что к этому моменту позиции Харди пошатнулись и миссис Грант полностью контролировала ситуацию, поэтому ей никто не смог возражать. Снова элемент фантастики. Дело происходит не в салоне и не в будуаре, а в шлюпке среди открытого океана, в таких условиях верх берут наиболее сильные психологически и профессионально подготовленные люди. И Харди, будучи как раз таким, просто обязан был создать костяк, на который он мог опираться, и в случае нужды, гасить случаи неповиновения.

Да, возможно, нашлись бы другие кандидаты в лидеры, причем, необязательно среди женщин, и тогда, ради собственного выживания, а, значит, и выживания большинства, основной лидер должен был найти способы по устранению конкурентов. Или они устранили бы его, но подобное происходит в начальной стадии таких ситуаций, а не на 14-й день. К этому моменту все, кто еще жив, находятся в крайне истощенном и деморализованном состоянии, и единственным поводом бунта могут быть разногласия с лидером по вопросу: съедать или не съедать покойников, если он против, потому что каннибализм становится почти единственным путем к выживанию.

Поэтому Харди, почти сразу почувствовав противостояние "сильной личности" миссис Грант, должен был или найти способ приобрести в ней союзника или способ, как можно скорее, избавиться от ней. Вместо этого Харди избавляется от двух мужчин, за которыми последовал третий, своих верных союзников в ситуации назревающего противостояния полов. Когда он решил облегчать шлюпку и предложил пожертвовать собой двум мужчинам, я ожидал, что далее он предложит то же самой для 6-8 женщин (по соотношению), однако, этого не последовало.

То есть, Харди просто оказывается идиотом, ну, вот поэтому и читать было неинтересно, потому что в действиях персонажей отсутствовала логика и правдоподобность. Намного правдоподобнее было бы, если бы он с Хоффманом подошли к смутьянке и вышвырнули её за борт, уж, если две женщины справились с одним мужчиной, то двое мужчин с одной женщиной справились бы и подавно. И ни кто бы не возразил, потому что не кому бы было, Ханна, оставшись одна, затихла бы и не выпендривалась, она была верным Табаки, пока был жив Шер-хан.

Порадовало искреннее восхищение автора и её героев нашим Зимним дворцом, расстроило, что потонувший лайнер носил имя российской императрицы. Намёк на то, что следующей потонет Империя?

Поделиться

Еще 8 отзывов
надежда – это удел слабых, какая-то жалкая покорность или закоснелая отрешенность;
21 февраля 2021

Поделиться

все сущее подчиняется точным законам науки; эти законы управляют и человеческой природой, побуждая людей к эгоистическим поступкам во имя самосохранения
21 февраля 2021

Поделиться

люди движимы главным образом жаждой власти и страхом перед другими людьми
21 февраля 2021

Поделиться

Еще 20 цитат

Переводчик

Другие книги переводчика