Рецензия raccoon-poloskoon на книгу — Сергея Цикавого «Замена» — MyBook
image

Отзыв на книгу «Замена»

raccoon-poloskoon

Оценил книгу

Если бы меня попросили охарактеризовать эту книгу в трех словах, я бы сказала, что это плохо, претенциозно и антилитературно.

Автор явно пытался сильно выпендриться и писать «не как все». Построение сюжета вроде бы классическое линейное – череда мутных событий, происходящих в рамках периметра отдельно взятого мутного лицея. Цикавый дает пару параллельных сюжетных картинок из разряда «а в это время в другой галактике». Но он настолько переборщил с «загадочностью» и «нестандартностью», что порой возникает ощущение, будто автор и сам забыл, зачем он всё это писал.

Судя по стилю изложения (огромное количество эпитетов почти к каждому слову, претензия на поэтичность) можно было бы предположить, что автор – барышня, которая учится в старших классах школы или на первых курсах какого-нибудь гуманитарного ВУЗа. Но нет. Это – мужчина *facepalm*. Ему чуть за тридцать, и он – филолог, словесник и литературовед *facepalm*. Молодой человек, ну кто вам сказал, что так писать – можно и нужно?! Простите, но это так прекрасно в своей бредовости и антилитературности, что я не могу удержаться, буду цитировать.

Объем Шпиля колебался по некой сложной системе...

Вы это серьёзно?! Извините, но мой мозг взрывается при попытке представить объем, который мало того, что колеблется, так ещё и по сложной системе…

Я наливала в крышку термоса чай, пытаясь понять, что такого дурацкого происходит, и смотрела, как из оберточной бумаги появляется бутерброд.

Прям холст, масло. «Рождение бутерброда из оберточной бумаги». Как Афродиты из морской пены, только бутерброда из оберточной бумаги.
Можно продолжать очень долго, не буду утомлять. На закуску, пожалуй, последнюю:

Снег перемалывал этот лес, замешанный на жути. Я стояла и смотрела, как работает мое подсознание.

Люди, которые видят во всем этом «поэзию в прозе», «язык стихов» и прочее, знайте – так писать нельзя. Это дешевый плохой ширпотреб. Это плохие метафоры и неумелое использование выразительных средств языка. Но знаете что? Я бы, наверное, не прочь была понаблюдать со стороны за своим работающим подсознанием. Интересно, что употребляла героиня, что ей это удалось?!

Кстати, а ведь героиня и правда что-то употребляла. Её неизлечимая болезнь, которая вроде бы делает Соню непохожей на других, почему-то совершенно не вызывает сочувствия. Хотя… я знаю, почему! Просто все, абсолютно все персонажи картонные. Соня похожа на Анатоля, Анатоль – на Кристиана, Кристиан – на Джоан, и все они – друг на друга. Сказать, что характеры прописаны плохо – значит не сказать ничего. Это будто какая-то смесь из похожих по вкусу продуктов, в которой вряд ли отличишь по вкусу недозревшую грушу и зеленое яблоко без запаха. Автор, you make me cry :(

Ещё один авторский ход из рубрики «я пишу не как все»: название каждой главы – это название песни группы «Пикник». Мило, конечно, но... WTF?! Как это связано с, собственно, содержанием глав? Признаться честно, были мысли об «алаверды»-рецензии, каждая часть которой называлась бы как песня ГО. Но нет, пятнать честное имя Игоря Фёдоровича своей писаниной я не решилась. А вот Цикавый решился…

Пожалуй, единственный плюс книги, кроме возможности пофейспалмить из-за чудо-языка и всяческих ляпов, - возможность отключить мозг. Напрягаться, думать и анализировать – совершенно лишнее, не требуется. Просто читайте как жвачку для мозгов после напряженного рабочего дня. Если получится не раздражаться, можете даже попробовать получить удовольствие :)

Вообще, вопросов в романе явно больше, чем ответов. Причем автору чудесным образом удалось поставить перед читателем такие вопросы, на которые не хочется получить ответы, потому что тупо не интересно. Вот правда. А главный вопрос – зачем? Зачем всё это писалось? По мне, тот самый момент, когда лучше бы реализовывал свой так называемый писательский талант «в стол». Плохо, очень плохо, товарищ!

31 августа 2015
LiveLib

Поделиться