Отзывы на книгу «Девочка из Морбакки: Записки ребенка. Дневник Сельмы Оттилии Ловисы Лагерлёф»

5 отзывов
bookeanarium
Оценил книгу

Самая прославленная книга Сельмы Лагерлёф — «Чудесное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции» – кажется стародавней сказкой, но прототип, полный тёзка и приёмный сын писательницы жил в период с 1901 по 1985 год. Нильс вырос в усадьбе Морбакка, но в двадцатые годы эмигрировал в США. Он был строителем, одним из многих шведов, которые построили Чикаго. На его надгробном памятнике вырезан летящий дикий гусь с маленьким мальчиком на спине. И Нобелевскую премию по литературе Сельма Лагерлёф получила в 1909 году «за благородный идеализм и богатство фантазии». Именно такие качества прослеживаются и в её художественных сочинениях, и в мемуарах.

«Девочка из Морбакки» - это история детства самой писательницы и небольшой дневник в дополнение к изданию. Дневник, впрочем, уступает основному тексту по силе воздействия на читателя: если рассказам из первых частей книг и сопереживаешь, там чувствуется художественная мощь большой рассказчицы, то дневниковые записи читаешь без особого впечатления. Ну да, познакомилась с масонами, да, принц показался некрасивым, - но эти записки четырнадцатилетней девочки ни в какое сравнение не идут с историей, как в более раннем возрасте она чуть было не прочитала всю Библию. Или удивительный рассказ няни о строительстве колодца. Детство, описанное в первых частях книги взрослой Сельмой, куда интереснее детства, записанного в дневник. Для многих дел основной недостающий компонент – возраст.

И взрослые рассказы о простой жизни в деревне в эпоху, когда многое делали сами, вручную, впечатляют и остаются в памяти («все наши хлопчатобумажные платья - из домотканой материи, и не кто-нибудь, а маменька занималась пряжей и покраской, и придумывала узоры, и сновала ткань, ведь в этом она большая мастерица»). С большим удовольствием слушаешь её истории, как это было замечательно: кататься на санках, на коньках, делать домашние конфеты, с замиранием сердца слушать речи заезжего проповедника. Отдельно стоит сказать о переводчике.

В «Девочке из Морбакки» настолько мастерски стилизован деревенский говор, - няньки Майи и других, - что становится интересно, кто же такой умелец. Это Нина Николаевна Федорова, переводчик с немецкого, норвежского, нидерландского, английского и польского языков; она работала над текстами Стриндберга, Гофмана, Кафки, Янссон и ещё такого продолжительного списка мировых величин, что становится понятно: удивляться не стоит, это большой профессионал своего дела.

«— Вы, Сельма, не серчайте на меня за этакие слова, — сказала нянька Майя, — я ведь добра вам желаю. Вот и хотела упредить, чтоб не сидели вы в Стокгольме молчком, не хмурились, как иной раз бывает, а были поразговорчивей да повеселей. Я считаю вас, Сельма, самолучшей из всех морбаккских ребятишек, и охота мне, чтоб и другие аккурат так же считали. Потому и не могла смолчать».
panda007
Оценил книгу

– Слушай, я же тебе какую-то ерунду рассказываю, – внезапно оборвала себя моя подруга. – Тебе вообще интересно?
– Про тебя интересно, – честно сказала я. – А если бы кто-нибудь другой рассказывал, я бы давно убежала.
– Неужели я так круто рассказываю? – оживилась она.
– Не в этом дело. Просто я про тебя всё знаю, знаю всех людей, про которых ты говоришь, понимаю твои проблемы, помню, что было раньше, поэтому мне слушать легко и всё понятно. В литературе это называется знанием контекста.
Вот и с Лагерлёф у меня так же. Я была в Швеции, и не раз. Не только в Стокгольме, но и в Уппсале, которую Сельма описывает с такой любовью. В детстве я обожала диафильм про Нильса и гусей, а в институте писала диплом по «Йесте Берлингу». В общем, я представляю, с кем имею дело, поэтому любая мелочь мне понятна и для меня ценна.
Кроме того, я очевидно попадаю в этот размеренный шведский темп повествования – без суеты, резких движений, созерцательно и плавно.
Самое интересное в повествовании Лагерлёф не быт и не семейный круг (хотя это тоже интересно, и этого много). Самое интересное – что отличает писателя от обычного человека. Даже когда этот писатель ещё ребёнок. Вторая часть книги, то есть, собственно дневник, в этом смысле очень показательна. В нём удивительно мало про себя и удивительно много про других. Метких наблюдений и замечаний и попыток разобраться, какие люди и почему они поступают так, а не иначе. Лагерлёф не лирик, а эпик, и уже в дневнике четырнадцатилетней девочки это заметно.
Что ещё поражает – владение словом. Абсолютно сформированный стиль. Потом он отшлифуется, мысль пойдёт глубже (вот тут как раз очень хороша первая часть, написанная зрелой писательницей), но в целом уже есть. Это не очертания, не скелет, это определённый узнаваемый способ мыслить и излагать мысли.
В общем, я получила от книги большое удовольствие. Но советовать могу только тем, кто любит Швецию или саму Сельму.

SaganFra
Оценил книгу

Эта книга своего рода продолжение автобиографической книги Сельмы Лагерлеф «Морбакка». Перед нами предстает уже не десятилетний ребенок, а четырнадцатилетняя юная девушка Сельма. В том же ключе описаны самые разные моменты из жизни поместья Морбакка. Правда, теперь это рассуждения уже повзрослевшей девушки. Конечно, Сельма уже меньше упоминает о призраках, троллях и приведениях, чем так богат скандинавский фольклор. Она полностью не отказывается верить во все это, но все равно острый пытливый юный ум уже поддает сомнениям факт существования подобных «тварей».

Сельма Лагерлеф родилась с травмой ноги и немного хромала. Какой же пыткой для нее были балы и танцевальные вечера! Она была неуверенна в себе. Ей казалось, что ее никогда не позовут замуж из-за увечья, никогда не пригласят на танец, никогда не скажут комплимент. Вот поэтому она то и решила не выходить замуж и посвятить свою жизнь написанию книг. А семья по ее твердому убеждению будет ей мешать. Такой первой пробой пера был ее дневник. Отправившись на лечебную гимнастику в Стокгольм, Сельма начинает вести дневник. Она описывает город, достопримечательности, новые знакомства, первую влюбленность, уроки английского и свою жизнь у стокгольмских родственников. Все это написано еще так по-детски наивно, но «по-взрослому» наблюдательно и живописно. Уже чувствовался великий талант, уже зарождалась творческая жизнь.

LinaSaks
Оценил книгу

Как же удивительно, трогательно, нежно написано и рассказано про родной дом, про родных и любимых людей, про мир и про саму себя! Я в невероятном восторге. И девочка, которая мне открылась на этих страницах удивительная, мне кажется, я даже еще больше полюбила писательницу, потому что так я читала книги и мне было интересно и я восхищалась и вдруг я увидела живого человечка, который видел мир вокруг себя сказочно и подмечал красоту, доброту, прекрасные поступки и всеми силами старался сделать свою жизнь состоящей из хорошего, следить, чтобы никакой мерзкой гадости в ней не жилось и совесть не била ее по глазам. В книге и дневнике встречались порой такие фразы, что у меня сердце замирало переполняясь нежностью и гордостью.
Удивительная по красоте девочка из Морбакки.

А еще книжка очень полезная. Узнаешь о мире, о людях, о привычках. Я вот никогда не слышала о пасхальной ведьме и она как-то разумнее пасхального кролика, я считаю) А еще она интереснее и веселее, и может даже полезнее в том плане, что она приносит добро и заставляет творить. А что кролик, только искать, весело может быть, но толку-то с этого? А тут творческие письма, поиски того, что ты хочешь передать человеку, поиски перьев для украшения печати, ожидание писем от других и заодно понимание действительно ли ты заслужил внимание, ведь тебе напишут только те, кому ты интересен и кому принес радость. Так по мне - ведьма прекрасна)

А еще, когда начинаешь читать книгу, то почему-то забываешь что это дневник. У меня раз из раза создавалось впечатление, что я читаю некое продолжение "Мы все из Бюллербю", только живее, больше деталей, которые действительно создают жизнь. Даже первая влюбленность... Да как объяснить-то, что тут все удивительно настолько, что читается книга на одном дыхании и ты удивляешься как ребенок пишет в своем дневнике, ну четырнадцать лет может уже и не ребенок, но все же написано очень слажено, многие взрослые такому позавидовали бы.

Вот за такие удивительные жизни, судьбы, мысли, истории, за такое узнавание, я люблю биографии талантливых людей. Потому что ты видишь их простыми и видишь, что все что у них есть появилось не из воздуха и на свалилось просто так ночью, человек делал себя, день за днем!

Читайте, обязательно читайте, это удивительная книга!

Madam_pik
Оценил книгу

Вторая часть мемуаров С. Лагерлеф (первая часть: "Морбакка") состоит из двух частей: в первой короткие рассказы, во второй: дневник 14-летней девочки, приехавшей в город на лечение и живущей у родственников.

В целом, как и от первой книги, я ожидала большего. Всё-таки автор - лауреат нобелевской премии и всё такое. Пожаловаться, в принципе, не на что - хороший язык, ровный текст, в этот раз и рассказы, и дневник - от первого лица (в первой книге повествование было совсем отстраненное, а автор упоминалась изредка, среди других детей и называлась ни иначе, как "Сельма"). Интересный и познавательный рассказ о детстве в Швеции в XIX веке. Хорошее чтение, если врачи рекомендовали отдых и не волноваться.

Мне же всё время, несмотря на язык, текст, события, информацию, становилось чуть-чуть скучно. Как будто смотришь документальный фильм-панораму: красивые виды, шикарный пролет камеры над полем, река и деревья, мелкие фигурки людей, идущих по тропинке к лесу, птица летит. И так три часа подряд.

Нет, нет, не думайте - там много людей и событий, кто-то что-то говорит, куда-то идет, страдает, любит, плачет. Но всё равно, как будто панорама природы. Может быть это про темперамент?

И закончилась книга так, как будто автору просто надоело писать.