Рецензия Enotiky на книгу — Сэйджа Блэквуда «Джинкс» — MyBook

Отзыв на книгу «Джинкс»

Enotiky

Оценил книгу

Как много здесь положительных отзывов, которые прямо готовы расписывать-описывать каждую мелочь. Вот только я, пожалуй, все равно останусь при своем мнении, более того, поделюсь им здесь.
Я, видимо, слишком требовательный читатель. И когда беру в руки книгу за такую цену (и не спорьте, бумажная она стоит гораздо выше среднего, особенно учитывая то, что используется мягкая обложка), мне очень хочется, чтобы мои деньги вернулись мне восхищением и удовольствием от прочитанного.
Не буду говорить про сюжет - обычное фэнтези с мальчиком-сиротой, ничем не примечательное. Если вкратце, то могу одним предложением: Роулинг могла бы расписать эту историю сразу на три, ибо я будто не книгу читал, а квесты в игре проходил, не особо связанные между собой.
Но я хочу поговорить о самом исполнении. МАЛО! Мне мало, черт возьми! Мне мало языка, изящных слов, мало абзацем! Пролистайте эту книгу, если возьмете ее в руки - на каждой странице сплошные диалоги или же "пошел, взял, сел, посмотрел, ах как плохо, меня предали, все, нет, хорошо, пойду, котики, дверь, город, бежать и т.д.". Может, для уровня 12-летнего ребенка - это и волшебство, но если вам есть хотя бы 17 и вы до этого читали книги, написанные по-настоящему красивым, богатым языком - идите мимо, это не ваше.
Что еще я могу сказать? Издательство прыгнуло выше своей головы. Книга по-настоящему красивая. Все материальное здесь качественно: листы, обложка, иллюстрации, карта мира и т.д. Количество наград у книги тоже зашкаливает, вот только я не понимаю, а за что все это? Неужели все те ценители, которые читали-перечитывали книгу, не понимали, что язык (во всяком случае перевод) ущербен? Он не цепляет, он не может удержать читателя, не может восхитить.
Как жалко, что под красивой обложкой и списком наград скрывается всего лишь такое содержание и изложение.

23 августа 2016
LiveLib

Поделиться